Documentation CMLO

Détail d'une collection
Sous-collection Série chinoise
Éditeur :
Collection :
ISSN :
pas d'ISSN
|
Documents disponibles dans la sous-collection (3)



Titre : Cinq cents contes et apologues : Tome 2 : extraits du Tripitaka chinois Type de document : texte imprimé Auteurs : Édouard Chavannes (1865-1918) ; Édouard Chavannes (1865-1918), Traducteur Editeur : Paris : Adrien-Maisonneuve Année de publication : 1962 Collection : Collection UNESCO d'oeuvres représentatives Sous-collection : Série chinoise Langues : Français (fre) Langues originales : Chinois (chi) Mots-clés : "conte" "bouddhisme" "Chine" "Asie" Index. décimale : 398.209 51 Littérature orale : Chine et territoires adjacents Note de contenu : Tsa pi yu king (contes bouddhiques n° 156-195).
Tchong king siuan tsa pi yu king (contes bouddhiques n° 196-232).
Extraits du Tsa pi yu king (contes bouddhiques n° 233-236).
Po yu king (contes bouddhiques n° 237-333).
Contes extraits des traités de discipline :
Extraits du Che song lu (contes bouddhiques n° 334-339).
Extraits du Mo ho seng tche lu (contes bouddhiques n° 340-364).
Extraits du Wou fen lu (contes bouddhiques n° 365-371).
Extraits du Sseu fen lu (contes bouddhiques n° 372).
Extraits du Ken pen chouo yi ts'ie yeou pou p'i nai ye tsa che (contes bouddhiques n° 373-374).
Extraits du Ken pen chouo yi ts'ie yeou pou p'i nai ye p'o seng che (contes bouddhiques n° 375-390).
Extraits du Ken pen chouo yi ts'ie yeou pou p'i nai ye yao che (contes bouddhiques n° 391-393).
Extraits du Ken pen chouo yi ts'ie yeou pou p'i nai ye (contes bouddhiques n° 394-399).
En ligne : http://fr.encarta.msn.com/encyclopedia_741527006/Tripitaka.html Cinq cents contes et apologues : Tome 2 : extraits du Tripitaka chinois [texte imprimé] / Édouard Chavannes (1865-1918) ; Édouard Chavannes (1865-1918), Traducteur . - Paris : Adrien-Maisonneuve, 1962. - (Collection UNESCO d'oeuvres représentatives. Série chinoise) .
Langues : Français (fre) Langues originales : Chinois (chi)
Mots-clés : "conte" "bouddhisme" "Chine" "Asie" Index. décimale : 398.209 51 Littérature orale : Chine et territoires adjacents Note de contenu : Tsa pi yu king (contes bouddhiques n° 156-195).
Tchong king siuan tsa pi yu king (contes bouddhiques n° 196-232).
Extraits du Tsa pi yu king (contes bouddhiques n° 233-236).
Po yu king (contes bouddhiques n° 237-333).
Contes extraits des traités de discipline :
Extraits du Che song lu (contes bouddhiques n° 334-339).
Extraits du Mo ho seng tche lu (contes bouddhiques n° 340-364).
Extraits du Wou fen lu (contes bouddhiques n° 365-371).
Extraits du Sseu fen lu (contes bouddhiques n° 372).
Extraits du Ken pen chouo yi ts'ie yeou pou p'i nai ye tsa che (contes bouddhiques n° 373-374).
Extraits du Ken pen chouo yi ts'ie yeou pou p'i nai ye p'o seng che (contes bouddhiques n° 375-390).
Extraits du Ken pen chouo yi ts'ie yeou pou p'i nai ye yao che (contes bouddhiques n° 391-393).
Extraits du Ken pen chouo yi ts'ie yeou pou p'i nai ye (contes bouddhiques n° 394-399).
En ligne : http://fr.encarta.msn.com/encyclopedia_741527006/Tripitaka.html Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité C0000895 D 51 CHA c(2) Livre Littérature Orale Asie-Orient: Recueils par pays Consultable au CMLO
Exclu du prêt
Titre : Cinq cents contes et apologues : Tome I : extraits du Tripitaka chinois Type de document : texte imprimé Auteurs : Anonyme, Auteur ; Édouard Chavannes (1865-1918), Traducteur Editeur : Paris : Adrien-Maisonneuve Année de publication : 1962 Collection : Collection UNESCO d'oeuvres représentatives Sous-collection : Série chinoise Langues : Français (fre) Langues originales : Chinois (chi) Mots-clés : "conte" "Asie" "Chine" "bouddhisme" Index. décimale : 398.209 51 Littérature orale : Chine et territoires adjacents Note de contenu : Lieou tou tsi king (contes bouddhiques n° 1 à 88).
Kieou tsa pi yu king (contes bouddhiques n° 89 à 155).En ligne : http://fr.encarta.msn.com/encyclopedia_741527006/Tripitaka.html Cinq cents contes et apologues : Tome I : extraits du Tripitaka chinois [texte imprimé] / Anonyme, Auteur ; Édouard Chavannes (1865-1918), Traducteur . - Paris : Adrien-Maisonneuve, 1962. - (Collection UNESCO d'oeuvres représentatives. Série chinoise) .
Langues : Français (fre) Langues originales : Chinois (chi)
Mots-clés : "conte" "Asie" "Chine" "bouddhisme" Index. décimale : 398.209 51 Littérature orale : Chine et territoires adjacents Note de contenu : Lieou tou tsi king (contes bouddhiques n° 1 à 88).
Kieou tsa pi yu king (contes bouddhiques n° 89 à 155).En ligne : http://fr.encarta.msn.com/encyclopedia_741527006/Tripitaka.html Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité C0000894 D 51 CHA c(1) Livre Littérature Orale Asie-Orient: Recueils par pays Consultable au CMLO
Exclu du prêt
Titre : Cinq cents contes et apologues - Tomes 3 et 4 : extraits du Tripitaka chinois Type de document : texte imprimé Auteurs : Anonyme, Auteur Editeur : Paris : Adrien-Maisonneuve Année de publication : 1962 Collection : Collection UNESCO d'oeuvres représentatives Sous-collection : Série chinoise Importance : 343 p. Langues : Français (fre) Langues originales : Chinois (chi) Mots-clés : "conte" "bouddhisme" "Asie" "Chine" Index. décimale : 398.209 51 Littérature orale : Chine et territoires adjacents Note de contenu : Tome 3 : Tsa pao tsang king (contes n° 400-422).
Extraits du Cheng king (n° 423-438).
Extraits du King lu yi siang (n° 439-489).
Extraits du Ta tche tou louen (n°490-492).
Extraits du Tch'ou yao king (n° 493-494).
Extraits du Fa kiu p'i yu king (n° 495-497).
Sûtra des dix rêves du roi Prasenajit (n° 498).
Sûtra sur l'avadâna de Fille-de-Manguier (Amrapâli) et K'i-yu (Jivaka) (n° 499).
Sûtra du prince héritier Sudâna (n° 500).
Tome 4 : Analyse sommaire des cinq cents contes et apologues.
Notes complémentaires; tables et index.En ligne : http://fr.encarta.msn.com/encyclopedia_741527006/Tripitaka.html Cinq cents contes et apologues - Tomes 3 et 4 : extraits du Tripitaka chinois [texte imprimé] / Anonyme, Auteur . - Paris : Adrien-Maisonneuve, 1962 . - 343 p.. - (Collection UNESCO d'oeuvres représentatives. Série chinoise) .
Langues : Français (fre) Langues originales : Chinois (chi)
Mots-clés : "conte" "bouddhisme" "Asie" "Chine" Index. décimale : 398.209 51 Littérature orale : Chine et territoires adjacents Note de contenu : Tome 3 : Tsa pao tsang king (contes n° 400-422).
Extraits du Cheng king (n° 423-438).
Extraits du King lu yi siang (n° 439-489).
Extraits du Ta tche tou louen (n°490-492).
Extraits du Tch'ou yao king (n° 493-494).
Extraits du Fa kiu p'i yu king (n° 495-497).
Sûtra des dix rêves du roi Prasenajit (n° 498).
Sûtra sur l'avadâna de Fille-de-Manguier (Amrapâli) et K'i-yu (Jivaka) (n° 499).
Sûtra du prince héritier Sudâna (n° 500).
Tome 4 : Analyse sommaire des cinq cents contes et apologues.
Notes complémentaires; tables et index.En ligne : http://fr.encarta.msn.com/encyclopedia_741527006/Tripitaka.html Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité C0000896 D 51 CHA c(3) Livre Littérature Orale Asie-Orient: Recueils par pays Consultable au CMLO
Exclu du prêt