Documentation CMLO

Comment s'y retrouver dans le dédale des récits mythologiques? Le CMLO invite à suivre les chemins de la mythologie à travers formations et spectacles. Dès les 3/4 décembre 2020 explorer les différents systèmes mythologiques avec Marc Aubaret. En janvier, du 21 au 23, dialoguer avec les mythes grecs avec Magda Kossidas. Mais les grecs croyaient-ils en leurs mythes ? revenir aux sources avec Robin Recours du 27 au 29 mai 2021.
Des spectacles comme autant d'étapes sur ces chemins: Magda Kossidas le 22 janvier, Robin Recours le 12 février, Michel Hindenoch le 9 avril, Kamel Guennoun le 11 juin.
Port du masque obligatoire. Se protéger les uns et les autres en respectant les consignes sanitaires. Merci.
. Fonds régional
Occitanie - Méditerranée
Dans le rayon Occitanie - Méditerranée il y a différentes étagères, cliquez dessus pour les explorer...![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |


Titre : " 4 Vertats" : le petit livre de l'Occitanie Type de document : texte imprimé Auteurs : J. Larzac, Directeur de publication, rédacteur en chef Editeur : Paris : François Maspero Année de publication : 1972 Collection : Petite collection num. 108 Importance : 213 p. Note générale : Cartes - Petit vocabulaire : les mots clefs de l'Occitanie Mots-clés : "Occitanie" "civilisation" "histoire" Index. décimale : 944 Histoire de France Note de contenu : Le fait historique : histoire de la civilisation ; la culture occitane. Le fait économique. Le fait politique. L'Occitanie dans la révolution mondiale. " 4 Vertats" : le petit livre de l'Occitanie [texte imprimé] / J. Larzac, Directeur de publication, rédacteur en chef . - Paris : François Maspero, 1972 . - 213 p.. - (Petite collection; 108) .
Cartes - Petit vocabulaire : les mots clefs de l'Occitanie
Mots-clés : "Occitanie" "civilisation" "histoire" Index. décimale : 944 Histoire de France Note de contenu : Le fait historique : histoire de la civilisation ; la culture occitane. Le fait économique. Le fait politique. L'Occitanie dans la révolution mondiale. Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité C0001969 FR A 900 LAR Livre Fonds régional Occitanie - Méditerranée Consultable au CMLO
Exclu du prêt
Titre : Anthologie de la chanson occitane : chansons populaires des pays de langue d'Oc Type de document : texte imprimé Auteurs : Cécile Marie, Auteur ; Marcel Carrières, Préfacier, etc. ; Françoise Dague-Sormail, Illustrateur Editeur : Paris : Maisonneuve & Larose Année de publication : 1975 Importance : 268 p.- Textes et partitions. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7068-0601-8 Langues : Français (fre) Langues originales : Occitan (oci) Mots-clés : "chant" "Occitanie" "parole" "partition" Index. décimale : 782.42 Chanson populaire Note de contenu : I. NOËLS:
Cantem encara!: Chantons encore! - Leva te viste: Lève-toi vite - Lo Jove Pastre: Le Jeune Pâtre - Lo Viatge: Le Voyage - Nadal dels aucèls: Noël des Oiseaux - Qual tusta aici?: Qui frappe ici - Nadal tindaire: Noêl carillonnant - La Tèrra es freja: La Terre est froide - En esta nit : En cette Nuit - Ou de l'Ostal!: Holà de la maison! - Pastres pastressas: Bergers, Bergères - Salten i ballen: Ils sautent et dansent - Chut! - Cantem Nadal!: Chantons Noël!
II. BERCEUSES ET CHANSONS ENFANTINES:
Dròm nine: Dors Petit - Dinn-dann! - Minon-minauna - Lo petit aucelon: Le petit Oiselet - L'òme pichon: LE petit Homme - Som-Som vèni: Sommeil viens - Lo monge: Le moine - La Calha: La caille - Breçairòla de Tolosa: Berceuse de Toulouse.
III. RONDES ET CHANSONS À Danser:
La ronde du roi d'angleterre - Joan de la Reula: Jean de la Réole - Los esclòps: Les Sabots - Sus la Punta del Espad: Sur la pointe de l'Épée - Ont anarem gardar?: Où irons-nous garder? - Las Filhetas del Saula: Les Fillettes du Saula - Belle Rose - Lo Pastorèl: le Berger - Lo Barricòt: Le Barricot - Lo Curat del Casterà: Le Curé de Castera - Margalida e lo bossut: Marguerite et le Bossu - A la Montanha: À la Montagne - Los caulets: Les Choux - Anem lèu filhetas: Allons les Filles - Lo Pont de Montalban: Sur le Pont de Montauban - La Fièra de Belcaire: La Foire de Belcaire - La borrèia d'Auvernha: La Bourrée d'Auvergne - A l'entrada del temps clar: À l'entrée du Printemps - La Trompusa: La Trompeuse - Diga Joaneta: Dis, Jeannette - El ball d'en Serrallongua: Le Bal de Serrallongua -
La Bepa - A la Plaça hi ha balles: À la place on danse! - L'Aiga de Ròca: L'Eau de roche - La Maire Antòni: La Mère Antoine - Au nostre pomier: À notre Pommier - Au jardin de mon Père - Sus la lane de Bordèu: Sur la Lande de Bordeaux - Io n'ai cinc sòus: Moi, j'ai cinq sous - Que li donarem ...: Que lui donnerons-nous...
IV. CHANSONS DE QUËTES:
La Guillonnée de l'Armagnac - Avril près de finir - La Guillounée de Guyenne - Lo Mes de Mai: Le Mois de Mai - De Bon Matin - Goig dels ous: Aubade des œufs - Rossignolet du Bois -
Maridons les Filles.
V. CHANSONS SENTIMENTALES.
L'Espic e l'Albre: La Lavande et l'Arbre - Colorina de Ròsa: Couleur de Rose - Lo Sodard: Le Soldat - La Chanson d'un Aimant - En Passant par le Bois - Rossinyol que vas a França: Rossignol qui va en France- Triste es lo Cèl: Triste est le Ciel - La Perneta: La Pernète - Al Pont de Mirabèl: Au Pont de Mirabel - Lo Tioli - Lo Còr de ma Mia: Le Coeur de Ma Mie - La Bruneta: La Brunette - Au Verdurèr: Au Jardin - Muntanya regalada: Montagne délicieuse - L'Abandonada: L'Abandonnée - La Rosalie - Una cançoneta nòva: Une Chansonnette nouvelle - Lo Cocut: Le Coucou - La Mòrta: La Morte.
VI: CHANTS DE NOCES.
La Bora bonda - Lo Pòrta-Corona: Le Porte-Couronne - Lo Pòrta-leit: Le Porte-Lit - Chant de la Mariée - Les Filles de Bagnac - Je suis venue ce soir - Mon Paire me Marida: Mon Père me marie - La Mal Maridada: La Mal mariée - Le Demenèm: Nous l'emmenons - Mon Pare m'ha dat: Mon Père m'a donnée - La Novièta: La Jeune mariée - La Cati - Dimenge me maridi: Dimanche je me marie - Filhas que sètz à maridar: Fillettes qui êtes à marier - La Drolleta: La Drôlette - Tant bèla nòvia: Si Belle mariée.
VII:CHANSONS GAIES ET BURLESQUES:
Los Tres Caçaires: Les Trois Chasseurs - La Yoyette - Adiu paure carnaval: Adieu pauvre Carnaval - La Guilhaumèla: La Guillaumelle - Lo Paire blanc: Le Père Blanc - La Vièlha de Pibrac: La Vieille de Pibrac - L'habile Batelière - Joana a la font: Jeanne à la Fontaine - Bergièra Naneta: Bergère Nanette - Lo Trica-Traca: Le tric-trac - La Bèla Marion: La Belle Marion - Las Rebiradas de Marion: Les Réprties de Marion - Joan de Janet: Jean de Janet - Lo molièr de Barbasta: Le Meunier de Barbaste - La maire e la filha: La Mère et la Fille - Quand la Pastora: Quand la Pastoure...
VIII. CHANTS DE SOLDATS.
Le Départ du Conscrit - La fille-soldat - Virginie - La Complainte du Déserteur - Adieu Privas - Prospère.
IX.CHANTS DE TRAVAIL:
Ma Bergère - La Bergère aux champs - Los Tilholièrs: Les Tilholiers - La Tailleur de Pierre - Los Segadors: Les Moissonneurs - L'Antòni: L'Antoine - La Bèra Molinièra: La Belle Meunière - Filhas de Vilanòva - Filles de Villeneuve - Lo Companhon de l'Avairon: Le Compagnon de l'Aveyron - La Dama de Bordèu: La Dame de Bordeaux - La Roseta: La Rosette - Ara ve el mes de Maig: Maintenant vient le mois de Mai - Joana d'Aimé: Jane d'Aymé - La Bela Alix: La belle Alix - Darrer lo castel de Montviel: Derrière le Château de Montviel - La Perdric Grisa: La Perdrix Grise - Los Aimadors en quista: Les Amoureux en Quête - La-bas, dins la ribièra: Là-bas dans la rivière - Les Scieurs de long - Los Dalhaires: Les Faucheurs - La Sant-Joan: La Saint-Jean - Lo Bailèra: Dialogue de Bergers - Al joli bòsc: Au Joli Bois - Las Fièlairas: Les Fileuses.
X. BALLADES ET CHANSONS HISTORIQUES.
Los tres Fraires: La Romance de Clotilde - Lo Chivalièr Fidel: Le Chevalier Fidèle - Lo Castèl de Vilamblard: Le Château de Villamblard - L'escriveta: L'escrivette - Au castèu de Liandra: Au Château de Liandre - La tor' de Marmanda: La Tour de Marmande - La noiriça: La Nourrice - Lo boièr: Le Bouvier - Le Comte Arnaud - La Complainte de Biron - Las guèrras son cridadas: Les Guerres sont proclamées - Cançon de Phoebus: La Chanson de Phoebus - Se canta: S'il Chante..- Los presonièrs: Les Prisonniers - Lo Rei Françès: Le Roi François.
Anthologie de la chanson occitane : chansons populaires des pays de langue d'Oc [texte imprimé] / Cécile Marie, Auteur ; Marcel Carrières, Préfacier, etc. ; Françoise Dague-Sormail, Illustrateur . - Paris (15, rue Victor Cousin, 75005) : Maisonneuve & Larose, 1975 . - 268 p.- Textes et partitions.
ISBN : 978-2-7068-0601-8
Langues : Français (fre) Langues originales : Occitan (oci)
Mots-clés : "chant" "Occitanie" "parole" "partition" Index. décimale : 782.42 Chanson populaire Note de contenu : I. NOËLS:
Cantem encara!: Chantons encore! - Leva te viste: Lève-toi vite - Lo Jove Pastre: Le Jeune Pâtre - Lo Viatge: Le Voyage - Nadal dels aucèls: Noël des Oiseaux - Qual tusta aici?: Qui frappe ici - Nadal tindaire: Noêl carillonnant - La Tèrra es freja: La Terre est froide - En esta nit : En cette Nuit - Ou de l'Ostal!: Holà de la maison! - Pastres pastressas: Bergers, Bergères - Salten i ballen: Ils sautent et dansent - Chut! - Cantem Nadal!: Chantons Noël!
II. BERCEUSES ET CHANSONS ENFANTINES:
Dròm nine: Dors Petit - Dinn-dann! - Minon-minauna - Lo petit aucelon: Le petit Oiselet - L'òme pichon: LE petit Homme - Som-Som vèni: Sommeil viens - Lo monge: Le moine - La Calha: La caille - Breçairòla de Tolosa: Berceuse de Toulouse.
III. RONDES ET CHANSONS À Danser:
La ronde du roi d'angleterre - Joan de la Reula: Jean de la Réole - Los esclòps: Les Sabots - Sus la Punta del Espad: Sur la pointe de l'Épée - Ont anarem gardar?: Où irons-nous garder? - Las Filhetas del Saula: Les Fillettes du Saula - Belle Rose - Lo Pastorèl: le Berger - Lo Barricòt: Le Barricot - Lo Curat del Casterà: Le Curé de Castera - Margalida e lo bossut: Marguerite et le Bossu - A la Montanha: À la Montagne - Los caulets: Les Choux - Anem lèu filhetas: Allons les Filles - Lo Pont de Montalban: Sur le Pont de Montauban - La Fièra de Belcaire: La Foire de Belcaire - La borrèia d'Auvernha: La Bourrée d'Auvergne - A l'entrada del temps clar: À l'entrée du Printemps - La Trompusa: La Trompeuse - Diga Joaneta: Dis, Jeannette - El ball d'en Serrallongua: Le Bal de Serrallongua -
La Bepa - A la Plaça hi ha balles: À la place on danse! - L'Aiga de Ròca: L'Eau de roche - La Maire Antòni: La Mère Antoine - Au nostre pomier: À notre Pommier - Au jardin de mon Père - Sus la lane de Bordèu: Sur la Lande de Bordeaux - Io n'ai cinc sòus: Moi, j'ai cinq sous - Que li donarem ...: Que lui donnerons-nous...
IV. CHANSONS DE QUËTES:
La Guillonnée de l'Armagnac - Avril près de finir - La Guillounée de Guyenne - Lo Mes de Mai: Le Mois de Mai - De Bon Matin - Goig dels ous: Aubade des œufs - Rossignolet du Bois -
Maridons les Filles.
V. CHANSONS SENTIMENTALES.
L'Espic e l'Albre: La Lavande et l'Arbre - Colorina de Ròsa: Couleur de Rose - Lo Sodard: Le Soldat - La Chanson d'un Aimant - En Passant par le Bois - Rossinyol que vas a França: Rossignol qui va en France- Triste es lo Cèl: Triste est le Ciel - La Perneta: La Pernète - Al Pont de Mirabèl: Au Pont de Mirabel - Lo Tioli - Lo Còr de ma Mia: Le Coeur de Ma Mie - La Bruneta: La Brunette - Au Verdurèr: Au Jardin - Muntanya regalada: Montagne délicieuse - L'Abandonada: L'Abandonnée - La Rosalie - Una cançoneta nòva: Une Chansonnette nouvelle - Lo Cocut: Le Coucou - La Mòrta: La Morte.
VI: CHANTS DE NOCES.
La Bora bonda - Lo Pòrta-Corona: Le Porte-Couronne - Lo Pòrta-leit: Le Porte-Lit - Chant de la Mariée - Les Filles de Bagnac - Je suis venue ce soir - Mon Paire me Marida: Mon Père me marie - La Mal Maridada: La Mal mariée - Le Demenèm: Nous l'emmenons - Mon Pare m'ha dat: Mon Père m'a donnée - La Novièta: La Jeune mariée - La Cati - Dimenge me maridi: Dimanche je me marie - Filhas que sètz à maridar: Fillettes qui êtes à marier - La Drolleta: La Drôlette - Tant bèla nòvia: Si Belle mariée.
VII:CHANSONS GAIES ET BURLESQUES:
Los Tres Caçaires: Les Trois Chasseurs - La Yoyette - Adiu paure carnaval: Adieu pauvre Carnaval - La Guilhaumèla: La Guillaumelle - Lo Paire blanc: Le Père Blanc - La Vièlha de Pibrac: La Vieille de Pibrac - L'habile Batelière - Joana a la font: Jeanne à la Fontaine - Bergièra Naneta: Bergère Nanette - Lo Trica-Traca: Le tric-trac - La Bèla Marion: La Belle Marion - Las Rebiradas de Marion: Les Réprties de Marion - Joan de Janet: Jean de Janet - Lo molièr de Barbasta: Le Meunier de Barbaste - La maire e la filha: La Mère et la Fille - Quand la Pastora: Quand la Pastoure...
VIII. CHANTS DE SOLDATS.
Le Départ du Conscrit - La fille-soldat - Virginie - La Complainte du Déserteur - Adieu Privas - Prospère.
IX.CHANTS DE TRAVAIL:
Ma Bergère - La Bergère aux champs - Los Tilholièrs: Les Tilholiers - La Tailleur de Pierre - Los Segadors: Les Moissonneurs - L'Antòni: L'Antoine - La Bèra Molinièra: La Belle Meunière - Filhas de Vilanòva - Filles de Villeneuve - Lo Companhon de l'Avairon: Le Compagnon de l'Aveyron - La Dama de Bordèu: La Dame de Bordeaux - La Roseta: La Rosette - Ara ve el mes de Maig: Maintenant vient le mois de Mai - Joana d'Aimé: Jane d'Aymé - La Bela Alix: La belle Alix - Darrer lo castel de Montviel: Derrière le Château de Montviel - La Perdric Grisa: La Perdrix Grise - Los Aimadors en quista: Les Amoureux en Quête - La-bas, dins la ribièra: Là-bas dans la rivière - Les Scieurs de long - Los Dalhaires: Les Faucheurs - La Sant-Joan: La Saint-Jean - Lo Bailèra: Dialogue de Bergers - Al joli bòsc: Au Joli Bois - Las Fièlairas: Les Fileuses.
X. BALLADES ET CHANSONS HISTORIQUES.
Los tres Fraires: La Romance de Clotilde - Lo Chivalièr Fidel: Le Chevalier Fidèle - Lo Castèl de Vilamblard: Le Château de Villamblard - L'escriveta: L'escrivette - Au castèu de Liandra: Au Château de Liandre - La tor' de Marmanda: La Tour de Marmande - La noiriça: La Nourrice - Lo boièr: Le Bouvier - Le Comte Arnaud - La Complainte de Biron - Las guèrras son cridadas: Les Guerres sont proclamées - Cançon de Phoebus: La Chanson de Phoebus - Se canta: S'il Chante..- Los presonièrs: Les Prisonniers - Lo Rei Françès: Le Roi François.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité C0004917 FR A 782 MAR Livre Fonds régional Occitanie - Méditerranée Consultable au CMLO
Exclu du prêt
Titre : L'Aquila Type de document : texte imprimé Auteurs : Syndicat d'initiative, Auteur Langues : Français (fre) Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 3018 I-V-28 Livre Fonds régional Occitanie - Méditerranée Consultable au CMLO
Exclu du prêt
Titre : Catalogue de Littérature provençale Type de document : texte imprimé Auteurs : Collectif, Auteur Editeur : Nîmes : Les Fleurs du mal Année de publication : 1997 Importance : 72 p. Langues : Français (fre) Index. décimale : 849 littérature occitane Note de contenu : 1: les félibres. 2: Études critiques, biographiques et littéraires. Anthologies. 3: Grammaires, dictionnaires et études linguistiques. 4: Revues, journaux et affiches. Catalogue de Littérature provençale [texte imprimé] / Collectif, Auteur . - Nîmes : Les Fleurs du mal, 1997 . - 72 p.
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 849 littérature occitane Note de contenu : 1: les félibres. 2: Études critiques, biographiques et littéraires. Anthologies. 3: Grammaires, dictionnaires et études linguistiques. 4: Revues, journaux et affiches. Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité C0001976 FR A 849 COU Livre Fonds régional Occitanie - Méditerranée Consultable au CMLO
Exclu du prêt
Titre : Ces précieuses plantes de Méditerranée : leurs vertus médicinales à la lumière de la science Type de document : texte imprimé Auteurs : Yvan Avramov, Auteur Editeur : Aix-en-Provence : Édisud Année de publication : 2003 Collection : Je choisis le naturel Importance : 287 p. Présentation : ill. en noir et en coul., couv. ill. en coul. Format : 23 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7449-0401-1 Prix : 22,70 EUR Note générale : Bibliogr. p. 275-287. Index. Glossaire Mots-clés : "ethnobotanique" "plante" "médicinale" "Méditerranée" Index. décimale : 580 Plantes, Botanique Ces précieuses plantes de Méditerranée : leurs vertus médicinales à la lumière de la science [texte imprimé] / Yvan Avramov, Auteur . - Aix-en-Provence : Édisud, 2003 . - 287 p. : ill. en noir et en coul., couv. ill. en coul. ; 23 cm. - (Je choisis le naturel) .
ISBN : 978-2-7449-0401-1 : 22,70 EUR
Bibliogr. p. 275-287. Index. Glossaire
Mots-clés : "ethnobotanique" "plante" "médicinale" "Méditerranée" Index. décimale : 580 Plantes, Botanique Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité C0002637 FR A 581.6 AVR Livre Fonds régional Occitanie - Méditerranée Consultable au CMLO
Exclu du prêtColloque international sur la recherche en domaine occitan / Collectif / Montpellier : Centre d'Etudes Occitanes (1974)
Titre : Colloque international sur la recherche en domaine occitan : 28, 29, 30 août 1974 - Béziers Type de document : texte imprimé Auteurs : Collectif, Auteur Editeur : Montpellier : Centre d'Etudes Occitanes Année de publication : 1974 Note générale : Bibliogr. Langues : Français (fre) Mots-clés : "linguistique" "Occitan" Index. décimale : 449 Occitan, Catalan, Provençal Note de contenu : Littérature et lexicologie médiévales - Littérature moderne - Dialectologie - Socio-linguistique - Syntaxe. Colloque international sur la recherche en domaine occitan : 28, 29, 30 août 1974 - Béziers [texte imprimé] / Collectif, Auteur . - Montpellier : Centre d'Etudes Occitanes, 1974.
Bibliogr.
Langues : Français (fre)
Mots-clés : "linguistique" "Occitan" Index. décimale : 449 Occitan, Catalan, Provençal Note de contenu : Littérature et lexicologie médiévales - Littérature moderne - Dialectologie - Socio-linguistique - Syntaxe. Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité C0005033 FR A 449 COL Livre Fonds régional Occitanie - Méditerranée Consultable au CMLO
Exclu du prêt
Titre : Communautés du Sud : Tome 2 : Contribution à l'anthropologie des collectivités rurales occitanes Type de document : texte imprimé Auteurs : Daniel Fabre, Editeur scientifique ; Jacques Lacroix, Editeur scientifique Editeur : Paris : Union générale d'éditions Année de publication : 1975 Collection : 10-18 num. 926 Mots-clés : "ruralité" "agriculture" "ethnologie" Index. décimale : 307.72 Sociologie des communautés: ruralité, urbanité, quartiers Communautés du Sud : Tome 2 : Contribution à l'anthropologie des collectivités rurales occitanes [texte imprimé] / Daniel Fabre, Editeur scientifique ; Jacques Lacroix, Editeur scientifique . - Paris : Union générale d'éditions, 1975. - (10-18; 926) .
Mots-clés : "ruralité" "agriculture" "ethnologie" Index. décimale : 307.72 Sociologie des communautés: ruralité, urbanité, quartiers Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité C0001982 FR A 307 FAB c(2) Livre Fonds régional Occitanie - Méditerranée Consultable au CMLO
Exclu du prêt
Titre : La cuisine méditerranéenne à la bonne franquette Type de document : texte imprimé Auteurs : Simone Lheureux, Auteur Editeur : Nîmes : C. Lacour Année de publication : 1996 Collection : Colporteur ISBN/ISSN/EAN : 841-492756 Langues : Français (fre) Mots-clés : "cuisine" "recette" "Méditerranée" Index. décimale : 641 Nourriture et boisson. Cuisine La cuisine méditerranéenne à la bonne franquette [texte imprimé] / Simone Lheureux, Auteur . - Nîmes : C. Lacour, 1996. - (Colporteur) .
ISSN : 841-492756
Langues : Français (fre)
Mots-clés : "cuisine" "recette" "Méditerranée" Index. décimale : 641 Nourriture et boisson. Cuisine Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité C0001996 FR A 641 LHE Livre Fonds régional Occitanie - Méditerranée Consultable au CMLO
Exclu du prêt
Titre : Le Diable et le Bon Dieu en Occitanie Type de document : texte imprimé Auteurs : Adrienne Durand-Tullou (1914-2000), Auteur Editeur : Paris : Payot Année de publication : 1996 Collection : Documents Payot ISBN/ISSN/EAN : 978-2-228-89018-2 Note générale : Bibliogr. d'ouvrages généraux et de publications régionalistes Langues : Français (fre) Mots-clés : "Diable" "Bon Dieu" "croyance" "Occitanie" "magie" "sorcellerie" Index. décimale : 203 Culte public et pratiques religieuses collectives Le Diable et le Bon Dieu en Occitanie [texte imprimé] / Adrienne Durand-Tullou (1914-2000), Auteur . - Paris : Payot, 1996. - (Documents Payot) .
ISBN : 978-2-228-89018-2
Bibliogr. d'ouvrages généraux et de publications régionalistes
Langues : Français (fre)
Mots-clés : "Diable" "Bon Dieu" "croyance" "Occitanie" "magie" "sorcellerie" Index. décimale : 203 Culte public et pratiques religieuses collectives Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité C0002167 FR A 203 DUR Livre Fonds régional Occitanie - Méditerranée Consultable au CMLO
Exclu du prêtDictionnaire analogique & éthymologique des idiomes méridionaux /1 / L. Boucoiran / Nîmes : C. Lacour (1997)
Titre : Dictionnaire analogique & éthymologique des idiomes méridionaux /1 Type de document : texte imprimé Auteurs : L. Boucoiran, Auteur Editeur : Nîmes : C. Lacour Année de publication : 1997 Langues : Français (fre) Note de contenu : de F à Pa Dictionnaire analogique & éthymologique des idiomes méridionaux /1 [texte imprimé] / L. Boucoiran, Auteur . - Nîmes : C. Lacour, 1997.
Langues : Français (fre)
Note de contenu : de F à Pa Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité C0005540 FR A 449 BOU Livre Fonds régional Occitanie - Méditerranée Consultable au CMLO
Exclu du prêtDictionnaire analogique & éthymologique des idiomes méridionaux/2 / L. Boucoiran / Nîmes : C. Lacour (1997)
Titre : Dictionnaire analogique & éthymologique des idiomes méridionaux/2 : de F à O (p.629à 987) Type de document : texte imprimé Auteurs : L. Boucoiran, Auteur Editeur : Nîmes : C. Lacour Année de publication : 1997 Importance : 358 p. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-84149-630-3 Langues : Français (fre) Langues originales : Occitan Languedocien (ocx) Mots-clés : "dictionnaire" "idiome" "occitan" "méridional" Index. décimale : 449 Occitan, Catalan, Provençal Note de contenu : de A à Ez Dictionnaire analogique & éthymologique des idiomes méridionaux/2 : de F à O (p.629à 987) [texte imprimé] / L. Boucoiran, Auteur . - Nîmes : C. Lacour, 1997 . - 358 p.
ISBN : 978-2-84149-630-3
Langues : Français (fre) Langues originales : Occitan Languedocien (ocx)
Mots-clés : "dictionnaire" "idiome" "occitan" "méridional" Index. décimale : 449 Occitan, Catalan, Provençal Note de contenu : de A à Ez Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité C0005536 FR A 449 BOU d(2) Livre Fonds régional Occitanie - Méditerranée Consultable au CMLO
Exclu du prêtDictionnaire analogique & éthymologique des idiomes méridionaux 3 / L. Boucoiran / Nîmes : C. Lacour (1997)
Titre : Dictionnaire analogique & éthymologique des idiomes méridionaux 3 Type de document : texte imprimé Auteurs : L. Boucoiran, Auteur Editeur : Nîmes : C. Lacour Année de publication : 1997 Langues : Français (fre) Note de contenu : de Pa à Z Dictionnaire analogique & éthymologique des idiomes méridionaux 3 [texte imprimé] / L. Boucoiran, Auteur . - Nîmes : C. Lacour, 1997.
Langues : Français (fre)
Note de contenu : de Pa à Z Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité C0005537 FR A 449 d(3) Livre Fonds régional Occitanie - Méditerranée Consultable au CMLO
Exclu du prêt
Titre : Dictionnaire occitan-français dialecte : Gévaudanais Type de document : texte imprimé Auteurs : Collectif, Auteur Editeur : L'Escolo Gabano Année de publication : 1992 Importance : 514 p. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-9506729-0-2 Note générale : Préf. - Introd. - Annexes - Carte. Langues : Français (fre) Langues originales : Occitan (oci) Mots-clés : "linguistique" "dictionnaire" "occitan" "Gévaudan" Index. décimale : 449 Occitan, Catalan, Provençal Note de contenu : Dictionnaire Dictionnaire occitan-français dialecte : Gévaudanais [texte imprimé] / Collectif, Auteur . - [S.l.] : L'Escolo Gabano, 1992 . - 514 p.
ISBN : 978-2-9506729-0-2
Préf. - Introd. - Annexes - Carte.
Langues : Français (fre) Langues originales : Occitan (oci)
Mots-clés : "linguistique" "dictionnaire" "occitan" "Gévaudan" Index. décimale : 449 Occitan, Catalan, Provençal Note de contenu : Dictionnaire Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité C0001971 FR A 449 DIC Livre Fonds régional Occitanie - Méditerranée Consultable au CMLO
Exclu du prêt
Titre : L'Épopée : reflet de civilisations en Méditerranée Type de document : texte imprimé Auteurs : Maxime Yevadian, Compilateur Editeur : Draguignan [FRANCE] : Médiathèque Départementale de Prêt du Var Importance : 32 p. Mots-clés : "épopée" "culture" "Méditerranée" Note de contenu : La naissance de l'épopée. Sumer : l'épopée de Gilgamesh. La Grèce : l'Iliade et l'Odyssée. L'Arménie : David de Sassoun. L'Iran: le Shah Nameh.
Au commencement était la parole. Espagne-France: le Cid et la chanson de Roland. Monde musulman : Sira de Bani Hilal, d'Antar, et Baïbars. Kurdistan : Mamé Alan. Balkans : cycle de Marko Kraliévich.L'Épopée : reflet de civilisations en Méditerranée [texte imprimé] / Maxime Yevadian, Compilateur . - Draguignan (Bd du Maljournal, 83300, FRANCE) : Médiathèque Départementale de Prêt du Var, [s.d.] . - 32 p.
Mots-clés : "épopée" "culture" "Méditerranée" Note de contenu : La naissance de l'épopée. Sumer : l'épopée de Gilgamesh. La Grèce : l'Iliade et l'Odyssée. L'Arménie : David de Sassoun. L'Iran: le Shah Nameh.
Au commencement était la parole. Espagne-France: le Cid et la chanson de Roland. Monde musulman : Sira de Bani Hilal, d'Antar, et Baïbars. Kurdistan : Mamé Alan. Balkans : cycle de Marko Kraliévich.Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité C0001362 FR A 809 EPO Livre Fonds régional Occitanie - Méditerranée Consultable au CMLO
Exclu du prêtC0001361 A 3 EPO Livre Littérature Orale Littérature orale Théories et Pratiques Consultable au CMLO
Exclu du prêt
Titre : Félibres et autres poètes de langue d'Oc : Linguistique et philologie. Histoire du félibrige. Recueils et anthologies. Critique mistralienne. Revues et journaux Type de document : texte imprimé Auteurs : Collectif, Auteur Editeur : Nîmes : Les Fleurs du mal Année de publication : 1998 Importance : 72 p. Langues : Français (fre) Mots-clés : Langue" "Occitan" "Provençal" "historique" "documentation" Index. décimale : 449 Occitan, Catalan, Provençal Félibres et autres poètes de langue d'Oc : Linguistique et philologie. Histoire du félibrige. Recueils et anthologies. Critique mistralienne. Revues et journaux [texte imprimé] / Collectif, Auteur . - Nîmes : Les Fleurs du mal, 1998 . - 72 p.
Langues : Français (fre)
Mots-clés : Langue" "Occitan" "Provençal" "historique" "documentation" Index. décimale : 449 Occitan, Catalan, Provençal Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité C0001972 FR A 849 FEL Livre Fonds régional Occitanie - Méditerranée Consultable au CMLO
Exclu du prêt