Documentation CMLO

En Décembre, le vendredi 13, Françoise DIEP conte "Un brin de laine rouge", qui ne s'use jamais. Une souris, un berger, des enfants meurtris ... un spectacle de contes dans une Provence dont la beauté des paysages ne doit pas masquer la rudesse. Elle transmettra son expérience de conteuse auprès des jeunes enfants pendant la formation "Littérature orale et petite enfance" animée par Marc Aubaret les samedi 14 et dimanche 15.
Réservation pour le spectacle. Contacter le CMLO.
. Littérature Orale
Littérature orale |
Amériques, Arctique, Océanie: Recueils par pays
Dans le rayon Amériques, Arctique, Océanie: Recueils par pays il y a différentes étagères, cliquez dessus pour les explorer...![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |


Titre : African Oral Literature : Backgrounds, Character, and Continuity Type de document : texte imprimé Auteurs : Isidore Okpewho, Auteur Editeur : Indiana University Press Année de publication : 1992 Importance : 392 p. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-0-253-20710-4 Langues : Anglais (eng) Mots-clés : "littérature orale" "Afrique" Index. décimale : 398.266 Littérature orale africaine African Oral Literature : Backgrounds, Character, and Continuity [texte imprimé] / Isidore Okpewho, Auteur . - Indianapolis : Indiana University Press, 1992 . - 392 p. ; 24 cm.
ISBN : 978-0-253-20710-4
Langues : Anglais (eng)
Mots-clés : "littérature orale" "Afrique" Index. décimale : 398.266 Littérature orale africaine Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité C0006316 D 26 OKP Livre Littérature Orale Amériques, Arctique, Océanie: Recueils par pays Consultable au CMLO
Exclu du prêt
Titre : Alexis le Trotteur Type de document : texte imprimé Auteurs : Jocelyn Bérubé, Auteur ; Guth Des Prez, Auteur Editeur : Montréal : Planète rebelle Année de publication : 2012 Présentation : Bandes dessinées en noir & blanc Format : 31 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-923735-69-6 Langues : Français (fre) Mots-clés : "Québec" "conte" "bande dessinée" Index. décimale : 398.209 71 Littérature orale du Canada Note de contenu : Histoire du cheval volant de Saguenay-Lac-Saint-Jean (Québec). Alexis le Trotteur [texte imprimé] / Jocelyn Bérubé, Auteur ; Guth Des Prez, Auteur . - Montréal : Planète rebelle, 2012 . - : Bandes dessinées en noir & blanc ; 31 cm.
ISBN : 978-2-923735-69-6
Langues : Français (fre)
Mots-clés : "Québec" "conte" "bande dessinée" Index. décimale : 398.209 71 Littérature orale du Canada Note de contenu : Histoire du cheval volant de Saguenay-Lac-Saint-Jean (Québec). Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité C0003542 D 71 BER Livre Littérature Orale Amériques, Arctique, Océanie: Recueils par pays Consultable au CMLO
Exclu du prêt
Titre : Baie Déception Type de document : texte imprimé Auteurs : Julie Hétu, Auteur Editeur : Montréal : Planète rebelle Année de publication : 2009 Collection : Paroles Accompagnement : CD - Durée (73:20) Conception sonore et réalisation Jean Gaudreau - Trame musicale Simon Angeli ISBN/ISSN/EAN : 978-2-923735-00-9 Note générale : Un jour, on remet à Isaac Etok le journal de sa mère qui vient de se suicider. Cette écriture intime fait peu à peu naître l'espoir chez le jeune Inuit. Au fil de sa lecture, il prend conscience qu'elle a vécu une fin différente de celle qu'on lui a racontée, et découvre plutôt une héroïne au destin tragique.
Sur le CD, on entend la voix de la mère, Maggie Léon, enregistrée sur un magnétophone à bobine. Dans sa mise en scène d'une grande véracité on suit cette femme qui s'accroche à son micro comme à une bouée. Elle raconte pour ne pas oublier, son voyage dans le Grand Nord et ce qu'elle y a trouvé: beauté, amour et abîme.
Au cœur de ces deux histoires personnelles qui confrontent deux vécus, il y a une légende, celle de "Frère-Lune et Sœur-Soleil".
Voix Julie McClémens (Maggie Léon) et Patrick Hivon (Isaac Taqqiq Etok) et Marco Collin (Josua Pov), Ellen David (serveuse et Pitsulala), Jean-Marc Dalpé (Charlie Alayco), Catherine Joncas (Lisa Novalinga), Louise Laprad (infirmière et mère d Maggie), Isabelle Miquelon (Joanne), jennifer Morehouse (Alexina Pov, Michel Perron (Johnny Movalinga), Robert Vézina (Jonathan, Attaami et Patrick)
Langues : Français (fre) Mots-clés : "Québec" "Canada" "Inuit" "roman" Index. décimale : 398 209 98 Littérature orale Artique/Groënland Baie Déception [texte imprimé] / Julie Hétu, Auteur . - Montréal : Planète rebelle, 2009 . - + CD - Durée (73:20) Conception sonore et réalisation Jean Gaudreau - Trame musicale Simon Angeli. - (Paroles) .
ISBN : 978-2-923735-00-9
Un jour, on remet à Isaac Etok le journal de sa mère qui vient de se suicider. Cette écriture intime fait peu à peu naître l'espoir chez le jeune Inuit. Au fil de sa lecture, il prend conscience qu'elle a vécu une fin différente de celle qu'on lui a racontée, et découvre plutôt une héroïne au destin tragique.
Sur le CD, on entend la voix de la mère, Maggie Léon, enregistrée sur un magnétophone à bobine. Dans sa mise en scène d'une grande véracité on suit cette femme qui s'accroche à son micro comme à une bouée. Elle raconte pour ne pas oublier, son voyage dans le Grand Nord et ce qu'elle y a trouvé: beauté, amour et abîme.
Au cœur de ces deux histoires personnelles qui confrontent deux vécus, il y a une légende, celle de "Frère-Lune et Sœur-Soleil".
Voix Julie McClémens (Maggie Léon) et Patrick Hivon (Isaac Taqqiq Etok) et Marco Collin (Josua Pov), Ellen David (serveuse et Pitsulala), Jean-Marc Dalpé (Charlie Alayco), Catherine Joncas (Lisa Novalinga), Louise Laprad (infirmière et mère d Maggie), Isabelle Miquelon (Joanne), jennifer Morehouse (Alexina Pov, Michel Perron (Johnny Movalinga), Robert Vézina (Jonathan, Attaami et Patrick)
Langues : Français (fre)
Mots-clés : "Québec" "Canada" "Inuit" "roman" Index. décimale : 398 209 98 Littérature orale Artique/Groënland Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité C0006392 LO-R 98 HET CD audio Fonds sonore Conte, Légende, Récit Consultable au CMLO
Exclu du prêtC0001857 D 98 HET Livre Littérature Orale Amériques, Arctique, Océanie: Recueils par pays Consultable au CMLO
Exclu du prêt
Titre : La bête à sept têtes : et autres contes de la Mauricie Type de document : texte imprimé Auteurs : Clément Legaré, Auteur Editeur : Montréal [Canada] : Les Quinze éditeur Année de publication : 1980 Collection : Mémoires d'homme Note générale : Glossaire- Informogr.- Index des types AT- sémiotique. Mots-clés : "Québec" "Mauricie" "conte" Index. décimale : 398.2 Littérature populaire orale Note de contenu : La bête à sept têtes. Le prince Beau Soleil et la princesse Belle Dent d'Ivoire. Tit-Jean et la fontaine des Dragons. Le conte de Tit-Pierre. La Tuque rouge. La petite Sophie. La petite chatte blanche. La poche de vérités. Berlicoquette. Le crapaud. Monsieur Quatorze. Le cheval vert. Tit-Jean, la mouche noire et le dragon. Cendrillonne. L'oiseau parleur et la branche chantante. Les trois cheveux d'or. Cornencul. La bête à sept têtes : et autres contes de la Mauricie [texte imprimé] / Clément Legaré, Auteur . - Montréal (Canada) : Les Quinze éditeur, 1980. - (Mémoires d'homme) .
Glossaire- Informogr.- Index des types AT- sémiotique.
Mots-clés : "Québec" "Mauricie" "conte" Index. décimale : 398.2 Littérature populaire orale Note de contenu : La bête à sept têtes. Le prince Beau Soleil et la princesse Belle Dent d'Ivoire. Tit-Jean et la fontaine des Dragons. Le conte de Tit-Pierre. La Tuque rouge. La petite Sophie. La petite chatte blanche. La poche de vérités. Berlicoquette. Le crapaud. Monsieur Quatorze. Le cheval vert. Tit-Jean, la mouche noire et le dragon. Cendrillonne. L'oiseau parleur et la branche chantante. Les trois cheveux d'or. Cornencul. Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité C0003307 D 71 LEG Livre Littérature Orale Amériques, Arctique, Océanie: Recueils par pays Consultable au CMLO
Exclu du prêt
Titre : Le cercle sacré : Mémoires d'un homme-médecine sioux Type de document : texte imprimé Auteurs : Archie Fire Lame Deer (1935-....), Auteur ; Michel Valmary, Traducteur ; Richard Erdoes, Collaborateur Editeur : Paris : Albin Michel Année de publication : 2000 Collection : Espaces libres num. 100 Importance : 425 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-226-11448-8 Prix : 59 F Mots-clés : "Sioux Lakota" "initiation" "spiritualité" "Amérindien" "tradition" "Amérique-du-Nord" Index. décimale : 305.897 Ethnologie (Autochtones d'Amérique du Nord et Centrale: Amérindiens, Maya, Aztèques,Inuits,...) Résumé : Après une enfance passée sur la réserve de Rosebud, Archie Fire Lame Deer fait diverses métiers. Sa vie tumultueuse l'amène à réexaminer les valeurs et la philosophie de son peuple. Il s'engage sur la voie de la tradition et de la spiritualité. Sur cette voie initiatique, il devient homme-médecine. Sa réflexion s'ouvre sur l'humanité entière. Note de contenu : La graine sous la neige; Corn Creek; les années d'apprentissage; Shunka Wakan; dieux étrangers; un homme nommé John Fire; le visage peint en noir; la capture des serpents à sonnettes; le heyoka de Hollywood; Lila itomni; interludes; Mitakuye Oyasin; l'inexplicable; Rêveurs-de-Tonnerre; le Chant de la Terre; implorer une vision; le présent apporté par Femme Bison Blanc; les pierres sacrées; les sifflets en os d'aigle; Taku Wakan. Le cercle sacré : Mémoires d'un homme-médecine sioux [texte imprimé] / Archie Fire Lame Deer (1935-....), Auteur ; Michel Valmary, Traducteur ; Richard Erdoes, Collaborateur . - Paris : Albin Michel, 2000 . - 425 p. : couv. ill. en coul. ; 18 cm. - (Espaces libres; 100) .
ISBN : 978-2-226-11448-8 : 59 F
Mots-clés : "Sioux Lakota" "initiation" "spiritualité" "Amérindien" "tradition" "Amérique-du-Nord" Index. décimale : 305.897 Ethnologie (Autochtones d'Amérique du Nord et Centrale: Amérindiens, Maya, Aztèques,Inuits,...) Résumé : Après une enfance passée sur la réserve de Rosebud, Archie Fire Lame Deer fait diverses métiers. Sa vie tumultueuse l'amène à réexaminer les valeurs et la philosophie de son peuple. Il s'engage sur la voie de la tradition et de la spiritualité. Sur cette voie initiatique, il devient homme-médecine. Sa réflexion s'ouvre sur l'humanité entière. Note de contenu : La graine sous la neige; Corn Creek; les années d'apprentissage; Shunka Wakan; dieux étrangers; un homme nommé John Fire; le visage peint en noir; la capture des serpents à sonnettes; le heyoka de Hollywood; Lila itomni; interludes; Mitakuye Oyasin; l'inexplicable; Rêveurs-de-Tonnerre; le Chant de la Terre; implorer une vision; le présent apporté par Femme Bison Blanc; les pierres sacrées; les sifflets en os d'aigle; Taku Wakan. Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité C0001221 D 7 LAM Livre Littérature Orale Amériques, Arctique, Océanie: Recueils par pays Consultable au CMLO
Exclu du prêtChansons folkloriques françaises au Canada / Marguerite et Raoul D'Harcourt / Presse Universitaire re Laval (Québec) (1956)
Titre : Chansons folkloriques françaises au Canada Type de document : texte imprimé Auteurs : Marguerite et Raoul D'Harcourt, Auteur Editeur : Presse Universitaire re Laval (Québec) Année de publication : 1956 Langues : Français (fre) Mots-clés : Chant - Folklore Canada Index. décimale : 782 Musique vocale Note de contenu : 1ère partie: les Chanteurs - 2ème partie : La langue musicale des chansons - Les Chansons : 1: Histoire et légende - 2: Religion et miracle - 3: Contes tragiques -4:L'Amour - 5: Le Mariage - 6: La vie paysanne et citadine - 7: la vie du Soldat - 8: Beuveries et ripailles - 9: Vantardises, mensonges, grivoiseries - 10: Chansons à danser, à compter, rondes - 11: Voyages - 12: Sujets canadiens. Chansons folkloriques françaises au Canada [texte imprimé] / Marguerite et Raoul D'Harcourt, Auteur . - Laval, Québec : Presse Universitaire re Laval (Québec), 1956.
Langues : Français (fre)
Mots-clés : Chant - Folklore Canada Index. décimale : 782 Musique vocale Note de contenu : 1ère partie: les Chanteurs - 2ème partie : La langue musicale des chansons - Les Chansons : 1: Histoire et légende - 2: Religion et miracle - 3: Contes tragiques -4:L'Amour - 5: Le Mariage - 6: La vie paysanne et citadine - 7: la vie du Soldat - 8: Beuveries et ripailles - 9: Vantardises, mensonges, grivoiseries - 10: Chansons à danser, à compter, rondes - 11: Voyages - 12: Sujets canadiens. Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité C0005893 D 71 HAR Livre Littérature Orale Amériques, Arctique, Océanie: Recueils par pays Consultable au CMLO
Exclu du prêt
Titre : Contes d'Amérique du Sud Type de document : texte imprimé Auteurs : Vladimir Hulpach, Auteur ; Miloslav Troup, Illustrateur Editeur : Paris : Gründ Année de publication : 1986 Importance : 205 p. Présentation : ill. de couverture. ill. couleur. ISBN/ISSN/EAN : 2-7000-0182-6 Langues : Français (fre) Mots-clés : "conte" "Amérique-du-Sud" Résumé : Contes d'Amérique du Sud Note de contenu : Les quatre soleils (Maya-Aztèque); le cinquième soleil (Aztèque); les hommes (Maya); le voyage au pays d'Anahuac (Aztèque); le départ du serpent à plumes (Toltèque-Maya); Popocatepetl et Ixtla (Aztèque); le grand déluge (Huitchol- Yaghan); comment la malice vint à Anansi (Jamaïque); les épousailles de l'araignée (Jamaïque); comment Anansi devint encore plus riche et quel fut son châtiment (Jamaïque); Anansi et la mort (Jamaïque); le paresseux et la pluie (Panama); comment le putois acquit son odeur nauséabonde (Haïti); comment le tatou voulait se défendre (Popoloko); la Croix du Sud et la Fleur-d'argent-sur-l'eau (Kuna-Guarani); les deux frères (Taulipang); les serpents qui avaient volé la nuit (Munduruku); pourquoi le jaguar fait du bruit la nuit (Rio Branco); comment les lianes poussèrent dans la forêt vierge(Guaraju); la tortue qui était plus forte que tous (Taulipang-Tupi); Mani (Tupi); comment Iabouti découvrit le feu (Taulipang); pourquoi le hibou a une mauvaise vue et comment le jaguar perdit son pari -Tupi-Caraïbes-Taulipang); les yeux du jaguar (Caraïbes); le jaguar et le cerf (Tupi); l'infirme et les singes mangeurs d'hommes (Karaja-Maya); l'épi de maïs (Kaingang); Saouli et le roi des vautours (Taulipang); l'origine des chansons, des danses et de la musique (Kaingang); le grand bal et la raison pour laquelle les flamands ont les pattes roses (Guarani); histoire du singe blanc (Witoto); la crécelle magique (Arekuna); comment les singes construisent une maison (Arekuna); l'Amazone et l'Amazonie (Akawojo-Karaja); ce que conte le vent brûlant (Mokovi-Calchaqui); le maté (Guarani); les tracas que la Lune causa au Soleil et comment l'Aïeul s'installa dans les cieux (Mokovi-Mataco-Chamacoco); comment la Lune éteignit le feu des pêcheurs (Borovo); pourquoi le crapaud est tout bosselé (Choco); comment le jaribu avala le Fils du Soleil (Guarani); comment Bahira se procura des flèches (Parintintin); Tatoutounpa et Agouaratounpa (Chane); les plumes multicolores des oiseaux (Mataco); pourquoi la flûte du colibri résonne toujours tristement (Chiriguano); le cheval blanc (Pehuenche); l'oiseau Hornero (Guarani); Myoto, le vermisseau (Mosetene); la fiancée venue des cieux (Quitchuas); Penka et l'affreux sorcier (Arauka); les deux sœurs (Quitchuas-Aymara); l'indien errant qui transporta l'automne (Onas). Contes d'Amérique du Sud [texte imprimé] / Vladimir Hulpach, Auteur ; Miloslav Troup, Illustrateur . - Paris : Gründ, 1986 . - 205 p. : ill. de couverture. ill. couleur.
ISBN : 2-7000-0182-6
Langues : Français (fre)
Mots-clés : "conte" "Amérique-du-Sud" Résumé : Contes d'Amérique du Sud Note de contenu : Les quatre soleils (Maya-Aztèque); le cinquième soleil (Aztèque); les hommes (Maya); le voyage au pays d'Anahuac (Aztèque); le départ du serpent à plumes (Toltèque-Maya); Popocatepetl et Ixtla (Aztèque); le grand déluge (Huitchol- Yaghan); comment la malice vint à Anansi (Jamaïque); les épousailles de l'araignée (Jamaïque); comment Anansi devint encore plus riche et quel fut son châtiment (Jamaïque); Anansi et la mort (Jamaïque); le paresseux et la pluie (Panama); comment le putois acquit son odeur nauséabonde (Haïti); comment le tatou voulait se défendre (Popoloko); la Croix du Sud et la Fleur-d'argent-sur-l'eau (Kuna-Guarani); les deux frères (Taulipang); les serpents qui avaient volé la nuit (Munduruku); pourquoi le jaguar fait du bruit la nuit (Rio Branco); comment les lianes poussèrent dans la forêt vierge(Guaraju); la tortue qui était plus forte que tous (Taulipang-Tupi); Mani (Tupi); comment Iabouti découvrit le feu (Taulipang); pourquoi le hibou a une mauvaise vue et comment le jaguar perdit son pari -Tupi-Caraïbes-Taulipang); les yeux du jaguar (Caraïbes); le jaguar et le cerf (Tupi); l'infirme et les singes mangeurs d'hommes (Karaja-Maya); l'épi de maïs (Kaingang); Saouli et le roi des vautours (Taulipang); l'origine des chansons, des danses et de la musique (Kaingang); le grand bal et la raison pour laquelle les flamands ont les pattes roses (Guarani); histoire du singe blanc (Witoto); la crécelle magique (Arekuna); comment les singes construisent une maison (Arekuna); l'Amazone et l'Amazonie (Akawojo-Karaja); ce que conte le vent brûlant (Mokovi-Calchaqui); le maté (Guarani); les tracas que la Lune causa au Soleil et comment l'Aïeul s'installa dans les cieux (Mokovi-Mataco-Chamacoco); comment la Lune éteignit le feu des pêcheurs (Borovo); pourquoi le crapaud est tout bosselé (Choco); comment le jaribu avala le Fils du Soleil (Guarani); comment Bahira se procura des flèches (Parintintin); Tatoutounpa et Agouaratounpa (Chane); les plumes multicolores des oiseaux (Mataco); pourquoi la flûte du colibri résonne toujours tristement (Chiriguano); le cheval blanc (Pehuenche); l'oiseau Hornero (Guarani); Myoto, le vermisseau (Mosetene); la fiancée venue des cieux (Quitchuas); Penka et l'affreux sorcier (Arauka); les deux sœurs (Quitchuas-Aymara); l'indien errant qui transporta l'automne (Onas). Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité C0001746 D 8 HUL Livre Littérature Orale Amériques, Arctique, Océanie: Recueils par pays Consultable au CMLO
Exclu du prêt
Titre : Contes d'Australie et d'Océanie Type de document : texte imprimé Auteurs : Vladimir Reis, Auteur ; Karel Teissig, Illustrateur Editeur : Paris : Gründ Importance : 199 p. Présentation : ill. en noir et en coul., couv. ill. en coul. Langues : Français (fre) Mots-clés : "conte" "légende" "Australie" "Océanie" "Mélanésie" "Nouvelle-Calédonie" "Micronésie" "Polynésie" Index. décimale : 398.209 94 Littérature orale : Australie Note de contenu : Australie : histoire sur une écorce. Altjira, parle-nous en rêve. Kükabura le Dacélo. L'émeu Dinewan. Wida, l'oiseau moqueur. La terre qui attend. La lune Bahlü. La petite souris et le vent printanier. La jeune danseuse. L'argile couleur sang de chien. Les sœurs cristallines.
Mélanésie : comment les gens ont reçu le feu et la nuit. Le village stupide. L'île aux monstres. Comment Tagaro a un jour créé une mer. Moluam de Lomoan. Vers les séismes et vers la lune. Les frères et Bouma. L'amande ensorcelée. Le fils aigle et la fille tortue.
Micronésie :
Des gens et des contes. Le châtiment de Naléau. Klubud Singal, l'homme volant. La guerre des poissons. Le garçon et l'esprit de l'oranger. Langiap et les géants. L'homme de pierre. Les deux frères et le maître des mers. L'oiseau sage. Le grand et le petit.
Polynésie :
Rata et son bateau. Nikorima l'avisé. D'où viennent les cochons. Le requin cheveux d'or. Sina la belle. Le brave Mahoui.Contes d'Australie et d'Océanie [texte imprimé] / Vladimir Reis, Auteur ; Karel Teissig, Illustrateur . - Paris : Gründ, [s.d.] . - 199 p. : ill. en noir et en coul., couv. ill. en coul.
Langues : Français (fre)
Mots-clés : "conte" "légende" "Australie" "Océanie" "Mélanésie" "Nouvelle-Calédonie" "Micronésie" "Polynésie" Index. décimale : 398.209 94 Littérature orale : Australie Note de contenu : Australie : histoire sur une écorce. Altjira, parle-nous en rêve. Kükabura le Dacélo. L'émeu Dinewan. Wida, l'oiseau moqueur. La terre qui attend. La lune Bahlü. La petite souris et le vent printanier. La jeune danseuse. L'argile couleur sang de chien. Les sœurs cristallines.
Mélanésie : comment les gens ont reçu le feu et la nuit. Le village stupide. L'île aux monstres. Comment Tagaro a un jour créé une mer. Moluam de Lomoan. Vers les séismes et vers la lune. Les frères et Bouma. L'amande ensorcelée. Le fils aigle et la fille tortue.
Micronésie :
Des gens et des contes. Le châtiment de Naléau. Klubud Singal, l'homme volant. La guerre des poissons. Le garçon et l'esprit de l'oranger. Langiap et les géants. L'homme de pierre. Les deux frères et le maître des mers. L'oiseau sage. Le grand et le petit.
Polynésie :
Rata et son bateau. Nikorima l'avisé. D'où viennent les cochons. Le requin cheveux d'or. Sina la belle. Le brave Mahoui.Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité C0000219 D 94 REI Livre Littérature Orale Amériques, Arctique, Océanie: Recueils par pays Consultable au CMLO
Exclu du prêtContes et complaintes, deux voix contemporaines / Michel Faubert / Montréal : Planète rebelle (2009)
Titre : Contes et complaintes, deux voix contemporaines Type de document : texte imprimé Auteurs : Michel Faubert, ; Michel Hindenoch, Editeur : Montréal : Planète rebelle Année de publication : 2009 Collection : Paroles Accompagnement : CD audio (X-I-73) inv CD 130. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-923735-02-3 Langues : Français (fre) Mots-clés : "conte" "chant" "complainte" "Canada" "Québec" "France" Résumé : Michel Fauvert et Michel Hindenoch sont réunis pour la première fois sur scène au festival "Les jours sont contés" en Estrie, 2007. Note de contenu : Michel Faubert : le dernier loup-garou de la Manouane; l'os qui chante; la fille au serpent; la vision d'Henri; le prêtre fantôme; dans les prisons de Londres (chant).
Michel Hindenoch : le vase d'or; l'oiseau chanteur; le chasseur; le prince Serpent; le rêve volé; la ville de Sarlat (complainte); au pays de Lérida (complainte).Contes et complaintes, deux voix contemporaines [texte imprimé] / Michel Faubert, ; Michel Hindenoch, . - Montréal : Planète rebelle, 2009 . - + CD audio (X-I-73) inv CD 130.. - (Paroles) .
ISBN : 978-2-923735-02-3
Langues : Français (fre)
Mots-clés : "conte" "chant" "complainte" "Canada" "Québec" "France" Résumé : Michel Fauvert et Michel Hindenoch sont réunis pour la première fois sur scène au festival "Les jours sont contés" en Estrie, 2007. Note de contenu : Michel Faubert : le dernier loup-garou de la Manouane; l'os qui chante; la fille au serpent; la vision d'Henri; le prêtre fantôme; dans les prisons de Londres (chant).
Michel Hindenoch : le vase d'or; l'oiseau chanteur; le chasseur; le prince Serpent; le rêve volé; la ville de Sarlat (complainte); au pays de Lérida (complainte).Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité C0001724 D 71 FAU Livre Littérature Orale Amériques, Arctique, Océanie: Recueils par pays Consultable au CMLO
Exclu du prêt
Titre : Contes créoles des Amériques Type de document : texte imprimé Auteurs : Raphaël Confiant, Auteur Editeur : Paris : Stock Année de publication : 1995 Importance : 403 p. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-234-04555-2 Mots-clés : "conte" "Amérique" "créole" Index. décimale : 398.272 9 Contes créoles des Amériques [texte imprimé] / Raphaël Confiant, Auteur . - Paris : Stock, 1995 . - 403 p.
ISBN : 978-2-234-04555-2
Mots-clés : "conte" "Amérique" "créole" Index. décimale : 398.272 9 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité C0005878 398.272 9 CON Livre Littérature Orale Amériques, Arctique, Océanie: Recueils par pays Consultable au CMLO
Exclu du prêt
Titre : Contes diaboliques d'Haïti Type de document : texte imprimé Auteurs : Mimi Barthélémy, Auteur ; Clémentine Barthélémy, Illustrateur Editeur : Paris : Karthala Année de publication : 1995 Collection : Contes et légendes Importance : 119 p., glossaire Présentation : ill., couv. ill. Format : 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 2-86537-523-4 Prix : 83 F Note générale : Glossaire Catégories : Littérature Orale Mots-clés : "génie" "conte" "diable" "dieu" "Haïti" Index. décimale : 398.209 729 Recueils de contes des Antilles et des Bermudes (Cuba, Jamaïque, République dominicaine, Haïti, Porto Rico, Bahamas, Guadeloupe, Martinique) Résumé : Le diable d'Haïti se trouve à la croisée du monde chrétien, qui lui a donné son nom, et de l'Afrique, qui lui a donné sa substance. Génie maléfique, qui tente parfois de rivaliser avec Dieu, il est généralement démasqué et neutralisé par un être au coeur pur. Note de contenu : "Ma Beauté"; Domangage; l'origine des chandelles; Pitit Bondyé et le monstre Bakoulou; le jour et la nuit; Kongmanza le monstre; Crabe et sa carapace; Anna l'ânesse; Tim-Zwézo; Samadola; la femme loup-garou; les aventures de l'incorrigible Sésé et du vaillant Chikata; Damkala; le pacte avec le diable; les trois poils de la barbe du diable; le diable et la marchande de charbon; Dieu, le rat et le diable; Brise-Montagne. Contes diaboliques d'Haïti [texte imprimé] / Mimi Barthélémy, Auteur ; Clémentine Barthélémy, Illustrateur . - Paris : Karthala, 1995 . - 119 p., glossaire : ill., couv. ill. ; 21 cm. - (Contes et légendes) .
ISBN : 2-86537-523-4 : 83 F
Glossaire
Catégories : Littérature Orale Mots-clés : "génie" "conte" "diable" "dieu" "Haïti" Index. décimale : 398.209 729 Recueils de contes des Antilles et des Bermudes (Cuba, Jamaïque, République dominicaine, Haïti, Porto Rico, Bahamas, Guadeloupe, Martinique) Résumé : Le diable d'Haïti se trouve à la croisée du monde chrétien, qui lui a donné son nom, et de l'Afrique, qui lui a donné sa substance. Génie maléfique, qui tente parfois de rivaliser avec Dieu, il est généralement démasqué et neutralisé par un être au coeur pur. Note de contenu : "Ma Beauté"; Domangage; l'origine des chandelles; Pitit Bondyé et le monstre Bakoulou; le jour et la nuit; Kongmanza le monstre; Crabe et sa carapace; Anna l'ânesse; Tim-Zwézo; Samadola; la femme loup-garou; les aventures de l'incorrigible Sésé et du vaillant Chikata; Damkala; le pacte avec le diable; les trois poils de la barbe du diable; le diable et la marchande de charbon; Dieu, le rat et le diable; Brise-Montagne. Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité C0001713 D 729 BAR Livre Littérature Orale Amériques, Arctique, Océanie: Recueils par pays Consultable au CMLO
Exclu du prêtContes esquimaux / Paris : Gründ (1988)
Titre : Contes esquimaux Type de document : texte imprimé Auteurs : Denisa Wagnerovà, Illustrateur ; Jan Suchl, Narrateur Mention d'édition : 2ème tirage Editeur : Paris : Gründ Année de publication : 1988 Collection : Légendes et contes de tous les pays Importance : 206 p. Présentation : ill. en coul., jaquette ill. en coul. Format : 29 cm ISBN/ISSN/EAN : 2-7000-1148-1 Mots-clés : "conte" "esquimau" "inuit" "Laponie" "soleil" "lune" "aigle" "génie" "mer" "oie" "baleine" "ours" "loup" "chaman" Index. décimale : 398.2 Littérature populaire orale Résumé : Recueil de contes populaires esquimaux. Note de contenu : Le soleil et la lune; l'enfant qui rendit aux hommes le soleil; l'étoile du matin; comment sont apparus les nuages; les portes des vents; Opkaye et Pamout; l'aigle et le chasseur paresseux; la belle jeune fille et le fils du puissant magicien; le chapeau magique; le génie des mers et l'orphelin qui avait une méchante grand-mère; un étrange mariage; les oies sauvages; le corbeau et le hibou; le pêcheur et la baleine; la petite souris qui avait de trop grands yeux; la corneille insatiable; la jeune fille et l'ours; la corneille et le lemming; les avatars d'un brin d'herbe; la louve et les louveteaux; Kajak; le phoque; géant; les deux frères; les nains; l'ourson reconnaissant; le don du corbeau; le jeune homme qui acquit une force prodigieuse; l'insatiable; la renarde qui voulait devenir femme; l'ours qui avait un cœur d'homme; rencontre avec les nains; l'hôte mystérieux; le renard rusé; le pays des ténèbres éternelles; les deux hommes qui se disputèrent la même femme; Courte-Vue; le mariage des trois frères; l'oie et le corbeau; les aventures du navigateur égaré; le nain reconnaissant; le loup et le corbeau; un renne étrange; comment prit fin l'amitié entre le renard roux et le renard blanc; le hibou trop cupide; l'audacieux jeune homme qui trouva la fiancée de ses rêves; comment les renards se moquèrent des loups; le tambour de chaman; la griffe de l'ours; l'ours blanc et l'ours brun; le chasseur et l'ours blanc; le corbeau qui voulait acquérir force et sagesse; l'aigle géant; la mort du grand chaman; le corbeau malin. Contes esquimaux [texte imprimé] / Denisa Wagnerovà, Illustrateur ; Jan Suchl, Narrateur . - 2ème tirage . - Paris : Gründ, 1988 . - 206 p. : ill. en coul., jaquette ill. en coul. ; 29 cm. - (Légendes et contes de tous les pays) .
ISBN : 2-7000-1148-1
Mots-clés : "conte" "esquimau" "inuit" "Laponie" "soleil" "lune" "aigle" "génie" "mer" "oie" "baleine" "ours" "loup" "chaman" Index. décimale : 398.2 Littérature populaire orale Résumé : Recueil de contes populaires esquimaux. Note de contenu : Le soleil et la lune; l'enfant qui rendit aux hommes le soleil; l'étoile du matin; comment sont apparus les nuages; les portes des vents; Opkaye et Pamout; l'aigle et le chasseur paresseux; la belle jeune fille et le fils du puissant magicien; le chapeau magique; le génie des mers et l'orphelin qui avait une méchante grand-mère; un étrange mariage; les oies sauvages; le corbeau et le hibou; le pêcheur et la baleine; la petite souris qui avait de trop grands yeux; la corneille insatiable; la jeune fille et l'ours; la corneille et le lemming; les avatars d'un brin d'herbe; la louve et les louveteaux; Kajak; le phoque; géant; les deux frères; les nains; l'ourson reconnaissant; le don du corbeau; le jeune homme qui acquit une force prodigieuse; l'insatiable; la renarde qui voulait devenir femme; l'ours qui avait un cœur d'homme; rencontre avec les nains; l'hôte mystérieux; le renard rusé; le pays des ténèbres éternelles; les deux hommes qui se disputèrent la même femme; Courte-Vue; le mariage des trois frères; l'oie et le corbeau; les aventures du navigateur égaré; le nain reconnaissant; le loup et le corbeau; un renne étrange; comment prit fin l'amitié entre le renard roux et le renard blanc; le hibou trop cupide; l'audacieux jeune homme qui trouva la fiancée de ses rêves; comment les renards se moquèrent des loups; le tambour de chaman; la griffe de l'ours; l'ours blanc et l'ours brun; le chasseur et l'ours blanc; le corbeau qui voulait acquérir force et sagesse; l'aigle géant; la mort du grand chaman; le corbeau malin. Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité C0001747 D 98 SUC Livre Littérature Orale Amériques, Arctique, Océanie: Recueils par pays Consultable au CMLO
Exclu du prêt
Titre : Contes du Grand Nord : Récits traditionnels des peuples inuits et indiens Type de document : texte imprimé Auteurs : Howard A. Norman (1949-....), Auteur Editeur : Paris : Albin Michel Année de publication : 2003 Collection : Terre indienne Importance : 370 p. Présentation : ill. Format : 23 cm ISBN/ISSN/EAN : 2-226-13706-8 Mots-clés : "Amérindien" "conte" "mythe" "Inuit" "Grand Nord" Résumé : Tout à tour sérieux, drôles, crus, romantiques et pleins de sagesse, ces récits merveilleux du Grand Nord expriment l'étonnante richesse de traditions et de cultures longtemps méconnues et célèbrent la puissance des liens qui unissent les hommes au monde animal. Note de contenu : La vie dans les villages: l'embarras des amis canneberges et autres contes. Comment les choses sont devenues ce qu'elles sont: pourquoi les hiboux meurent les ailes déployées et autres contes. Ennuis innombrables, errance sans fin, décepteurs et héros culturels: le cycle de Castor malin; le cycle de Kuloscap; le cycle de Wenebojo. Histoires d'animaux: l'obstination des geais bleus et autres contes. Histoires de chamans: enlevé par la lune et autres récits. Histoires de voisins étranges et menaçants: esprits fouettards et ours blancs à dix pattes et autres contes. Histoires de chasse: le jour où les mergules prirent au filet Celui-qui-se-cache-bien et autres contes. Histoires de mariages de toutes sortes: la jeune épouse du loup; les époux étoiles et autres contes. Contes du Grand Nord : Récits traditionnels des peuples inuits et indiens [texte imprimé] / Howard A. Norman (1949-....), Auteur . - Paris : Albin Michel, 2003 . - 370 p. : ill. ; 23 cm. - (Terre indienne) .
ISBN : 2-226-13706-8
Mots-clés : "Amérindien" "conte" "mythe" "Inuit" "Grand Nord" Résumé : Tout à tour sérieux, drôles, crus, romantiques et pleins de sagesse, ces récits merveilleux du Grand Nord expriment l'étonnante richesse de traditions et de cultures longtemps méconnues et célèbrent la puissance des liens qui unissent les hommes au monde animal. Note de contenu : La vie dans les villages: l'embarras des amis canneberges et autres contes. Comment les choses sont devenues ce qu'elles sont: pourquoi les hiboux meurent les ailes déployées et autres contes. Ennuis innombrables, errance sans fin, décepteurs et héros culturels: le cycle de Castor malin; le cycle de Kuloscap; le cycle de Wenebojo. Histoires d'animaux: l'obstination des geais bleus et autres contes. Histoires de chamans: enlevé par la lune et autres récits. Histoires de voisins étranges et menaçants: esprits fouettards et ours blancs à dix pattes et autres contes. Histoires de chasse: le jour où les mergules prirent au filet Celui-qui-se-cache-bien et autres contes. Histoires de mariages de toutes sortes: la jeune épouse du loup; les époux étoiles et autres contes. Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité C0001703 D 71 NOR Livre Littérature Orale Amériques, Arctique, Océanie: Recueils par pays Consultable au CMLO
Exclu du prêt
Titre : Contes guarani : Argentine Type de document : texte imprimé Auteurs : Constante Aguer, Auteur ; Micheline Hermine, Traducteur Editeur : Paris : L'Harmattan Année de publication : 1996 Collection : Légende des mondes Importance : 223 p. Présentation : Intro. sur les Guarani; Notes. ISBN/ISSN/EAN : 2-7384-4545-4 Note générale : bilingue français-espagnol Langues : Français (fre) Langues originales : Espagnol (spa) Mots-clés : "conte" "légende" "Guarani" "Argentine" "Amérique-du-Sud" Index. décimale : 398.209 82 Contes d'Argentine Résumé : Ces contes présentent d'anciennes légendes d'origine guarani. Note de contenu : Guarani reta; la chouette et le jaguar; le chimango et la tijereta; le pitogüe; la pie et le renard, légende du ca-i; petit intermède animalier; une autre espièglerie; l'iguane; le gros figuier et le palmier; histoires du diable dans la forêt; Cururù; Corochiré; l'âne et le jaguar; légende de l'herbe maté; nandù guasù. Genre : Légende Contes guarani : Argentine [texte imprimé] / Constante Aguer, Auteur ; Micheline Hermine, Traducteur . - Paris : L'Harmattan, 1996 . - 223 p. : Intro. sur les Guarani; Notes.. - (Légende des mondes) .
ISBN : 2-7384-4545-4
bilingue français-espagnol
Langues : Français (fre) Langues originales : Espagnol (spa)
Mots-clés : "conte" "légende" "Guarani" "Argentine" "Amérique-du-Sud" Index. décimale : 398.209 82 Contes d'Argentine Résumé : Ces contes présentent d'anciennes légendes d'origine guarani. Note de contenu : Guarani reta; la chouette et le jaguar; le chimango et la tijereta; le pitogüe; la pie et le renard, légende du ca-i; petit intermède animalier; une autre espièglerie; l'iguane; le gros figuier et le palmier; histoires du diable dans la forêt; Cururù; Corochiré; l'âne et le jaguar; légende de l'herbe maté; nandù guasù. Genre : Légende Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité C0001143 D 8 AGU Livre Littérature Orale Amériques, Arctique, Océanie: Recueils par pays Consultable au CMLO
Exclu du prêtContes d’Haïti / Louise Tessonneau / Paris : CILF (Conseil International de la Langue Française) (1991) / Conte
Titre : Contes d’Haïti : Contes créoles d'Haïti Type de document : texte imprimé Auteurs : Louise Tessonneau, Auteur Editeur : Paris : CILF (Conseil International de la Langue Française) Année de publication : 1991 Importance : 142 p. Présentation : ill. de couverture. ill. n&b. ISBN/ISSN/EAN : 2-85319-232-6 Note générale : Bilingue Langues : Français (fre) Mots-clés : "contes" "Haïti" "créole" Index. décimale : 398.209 729 Recueils de contes des Antilles et des Bermudes (Cuba, Jamaïque, République dominicaine, Haïti, Porto Rico, Bahamas, Guadeloupe, Martinique) Résumé : Le merveilleux n'est pas facilement communicable; il se vit et fait les délices de ceux qui peuvent l'entendre et se laisser emporter par lui. Note de contenu : Contes du sud : Loufé vaincu par Chikita; l'homme aux trois tresses de cheveux.
Contes de l'ouest : la femme qui se transformait en âne.
Contes du centre : pourquoi le crapaud est-il si plat? Kongolo le chasseur; Mimi.
Contes du nord : Dofimé; M'bélé et tonton Richard.
Contes du nord-ouest : trois tue un, un tue trois, trois tuent sept; le déchiffreur d'énigmes et l'enfant.Genre : Conte Contes d’Haïti : Contes créoles d'Haïti [texte imprimé] / Louise Tessonneau, Auteur . - Paris (103 rue de Lille, 75007) : CILF (Conseil International de la Langue Française), 1991 . - 142 p. : ill. de couverture. ill. n&b.
ISBN : 2-85319-232-6
Bilingue
Langues : Français (fre)
Mots-clés : "contes" "Haïti" "créole" Index. décimale : 398.209 729 Recueils de contes des Antilles et des Bermudes (Cuba, Jamaïque, République dominicaine, Haïti, Porto Rico, Bahamas, Guadeloupe, Martinique) Résumé : Le merveilleux n'est pas facilement communicable; il se vit et fait les délices de ceux qui peuvent l'entendre et se laisser emporter par lui. Note de contenu : Contes du sud : Loufé vaincu par Chikita; l'homme aux trois tresses de cheveux.
Contes de l'ouest : la femme qui se transformait en âne.
Contes du centre : pourquoi le crapaud est-il si plat? Kongolo le chasseur; Mimi.
Contes du nord : Dofimé; M'bélé et tonton Richard.
Contes du nord-ouest : trois tue un, un tue trois, trois tuent sept; le déchiffreur d'énigmes et l'enfant.Genre : Conte Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité C0001710 D 729 TES Livre Littérature Orale Amériques, Arctique, Océanie: Recueils par pays Consultable au CMLO
Exclu du prêt
Titre : Contes d'Haïti : Le mariage de Pucette Type de document : texte imprimé Auteurs : Mimi Barthélémy, Auteur Editeur : [Paris] : Syros jeunesse Année de publication : 2001 Collection : Contes nomades Importance : 95 p. Présentation : ill. de couverture. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-84146-946-8 Note générale : Explication des frises "vèvè" Langues : Français (fre) Mots-clés : "conte" "Haïti" "tradition orale" Index. décimale : 398.209 729 Recueils de contes des Antilles et des Bermudes (Cuba, Jamaïque, République dominicaine, Haïti, Porto Rico, Bahamas, Guadeloupe, Martinique) Résumé : Le conte de Pucette a le pouvoir de guérir nos maux. Cette grimelle, comme on le dit de par nos îles, a su libérer sa langue de vipère pour laisser couler de ses lèvres et de son cœur les mots bénéfiques qui portent à rêver.
Contes de la tradition orale d'Haïti.Note de contenu : Bos Samedi et l'oranger qui fleurit toute l'année; Malice et les quatre filles du roi; la princesse au grand savoir; Samadola; la princesse aux jupons dorés; la légende du Hourvari; pour une cuiller perdue, trois œufs offerts; conte de Laurent Damier. Genre : Conte Contes d'Haïti : Le mariage de Pucette [texte imprimé] / Mimi Barthélémy, Auteur . - [Paris] : Syros jeunesse, 2001 . - 95 p. : ill. de couverture.. - (Contes nomades) .
ISBN : 978-2-84146-946-8
Explication des frises "vèvè"
Langues : Français (fre)
Mots-clés : "conte" "Haïti" "tradition orale" Index. décimale : 398.209 729 Recueils de contes des Antilles et des Bermudes (Cuba, Jamaïque, République dominicaine, Haïti, Porto Rico, Bahamas, Guadeloupe, Martinique) Résumé : Le conte de Pucette a le pouvoir de guérir nos maux. Cette grimelle, comme on le dit de par nos îles, a su libérer sa langue de vipère pour laisser couler de ses lèvres et de son cœur les mots bénéfiques qui portent à rêver.
Contes de la tradition orale d'Haïti.Note de contenu : Bos Samedi et l'oranger qui fleurit toute l'année; Malice et les quatre filles du roi; la princesse au grand savoir; Samadola; la princesse aux jupons dorés; la légende du Hourvari; pour une cuiller perdue, trois œufs offerts; conte de Laurent Damier. Genre : Conte Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité C0001711 D 729 BAR Livre Littérature Orale Amériques, Arctique, Océanie: Recueils par pays Consultable au CMLO
Exclu du prêt
Titre : Contes des Indiens d'Amérique du Nord Type de document : texte imprimé Auteurs : Stith Thompson, Auteur ; Bertrand Fillaudeau, Auteur Editeur : Paris : José Corti Année de publication : 2012 Collection : Collection Merveilleux num. 47 Importance : 402 p. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7143-1081-1 Note générale : Liste des motifs - Liste des tributs et des zones géographiques - Index des êtres vivants et éléments naturels - Bibliogr. sélective Langues : Français (fre) Langues originales : Américain (ame) Mots-clés : "Amérique du Nord" "Indien" "autochtone" "conte" "typologie" Index. décimale : 398.209 7 Littérature Orale d'Amérique du Nord Résumé : La collecte de Stith Thompson. Histoires mythologiques. Périphéries mythiques. Les contes des truqueurs. Les contes des héros. Voyages dans l'autre monde. Femmes et maris animaux. Contes empruntés aux Européens. Histoires bibliques. Note de contenu : Chapitre 1 : histoires mythologiques
1. Sedna, maîtresse du monde souterrain (Inuit) - 2. Sœur Soleil et frère Lune (Inuit) - 3. Glooscap (Micmac) - 4. Manabozho A - La naissance de Manabozho (Menomini) B - Le frère Loup de Manabozho (Menomini) C - Manabozho joue à la crosse (Menomini) - 5. La femme qui tomba du ciel (Seneca) - Le début du Nouveau Monde (Zuni) - 7. Le début du Nouveau Monde (Tsimshian) A - Corbeau devient vorace B - Le vol de la lumière - 8. La vréation (Maidu) - 9. La création (Kato)
Chapitre 2 : Péripéties mythiques
10. La main du lézard (Yakuts) - 11. Détermination des saisons (Tahltan) - 12. Mariage du Nord et du Sud (Cherokee) - 13. Détermination de la nuit et du jour (Iroquois) - 14. Le vol du feu (Maidu) - 15. Celui qui tendit un piège au Soleil (Menomini) - 16. l'homme qui fit office de Soleil (Bella Coola) - 17. L'homme sur la lune (Lillooet) - 18. Origine des Pléiades (Onondaga) - 19. Le sac aux vents (Thompson) - 20. L'oiseau dont les ailes créaient le vent (Micmac) - 21. La libération des oiseaux sauvages (Comanche) - 22. L'eau emprisonnée (Malecite) - 23. L'origine du maïs (Ababnaki)
Chapitre 3 : Les contes des truqueurs
24. Les aventures de Manabozho (Episodes A et B : Ojibwa; C et D : Menomini; E et F : Timagami Ojibwa) - 25. La chute vertigineuse du truqueur et sa revanche (Menomini) - 26. Les aveugles abusés (Menomini) - 27. La course du truqueur (Blackfoot) - 28. Le jongleur d'œil (Cheyenne) - 29. La jambe pointue (Cheyenne) - 30. La pierre qui roule offusquée (Pawnee) - 31. Le truqueur tue les enfants (Arapaho) - 32. Chat sauvage obtient un nouveau minois (Uintah Ute) - 33. Le Truqueur transformé en plat (Lilloet) - 34. Coyote s'avère être un anthropophage (Jicarilla Apache) - 35. L'hôte maladroit (Thompson) - 36. Coyote et Porc-Epic (Nez percé) - 37. Castor et Porc-Epic (Tlinit) - 38. La troupe de la Grande Tortue part en guerre (Skidi Pawnee)
Chapitre 4 : Les contes des héros
39. Le Soleil teste son gendre (Bella Coola) - 40. L'oncle jaloux (Kadiak) - 41. Geai-Bleu et ses compagnons (Quinault) - 42. Tiré-du-Sol (Hupa) - 43. L'attaque de l'Elan géant (Jicarilla Apache) - 44. Gardien de maison et Jeté dehors (Crow) - 45. Le garçon qui était un Caillot-de-Sang (Blackfoot) - 46. Le beau-fils mis à l'épreuve (Timagami Ojibwa) - 47. Le père jaloux (Cree) - 48. Le garçon dégoutant (Okanagon) - 49. L faux marié (Gros ventre)
Chapitre 5 : Voyages dans l'autre monde
50. Le mari étoilé : Type I, Le souhait d'épouser un astre (Timagami Ojibwa) - 51. Le mari étoilé : Type II, La fille attirée au ciel (Arapaho) - 52. L'arbre étiré (Chilcotin) - 53. La chaîne en flèches (Tlingit) - 54. Mudjikiwis (Plains CRee) - 55. Orphée (Cherokee) - 56. La visite au Chef Echo (Tsimshian)
Chapitre 6 : Femmes et maris animaux
57. La bisonne élue (Blackfoot) - 58. La Femme-Ourse et la Femme-Cerf (Lassik) - 59. La fille d'un Éclat de pied (Arapaho) - 60. Les maris Aigle et Baleine - 61. La Femme-Renard - 62. La femme volée par une Baleine-Tueuse (Tahltan) - 63. La tête qui roule (Cheyenne) - 64. La Femme-Ourse (Blackfoot) - 65. Le Mari-Chient (Quinault) - 66. Le jeune qui rejoignit le Cerf (Thompson)
Chapitre 7 : Contes divers
67. Les enfants abandonnés (Gros Ventre) - 68. La princesse qui repoussa son cousin (Tsimshian) - 69. La balançoire fatale (Osage) - 70. La vieille femme qui changea de peau (Wichita) - 71. L'enfant et la cannibale (Bella Coola) - 72. Le cannibale qui fut brûlé (Haida) - 73. Le joueur conquérant (Chilcotin) - 74. L'aveugle trompé (Smith Sound Eskimo) - 75. La fille qui épousa son frère (Shasta) - 76. Les jeunes filles Cygnes (Smith Sound Eskimo) - 77. La mort du Goudron (Tsimshian)
Chapitre 8 : Contes empruntés aux européens
78. Le Dragon à sept têtes (Ojibwa) - 79. John l'Ours (Assiniboin) - 80. Le Cheval enchanté (Malecite) - 81. Petit-Poucet (Teit) - 82. La Chatte blanche (Chilcotin) - 83. Cendrillon (Zuni) - 84. La vraie mariée (Teit) - 85. Les pommes magiques (Penobscot) - 86. Faire rire la princesse (Micmac) - 87. Le crâne vide astucieux (Micmac) - 88. Le Renard et le Loup (Menomini) - 89. Le bébé en goudron (Cherokee) - 90. La course de relais de la Tortue (Arikara) - 91. La fable de la paix (Wyandtot) - 92. La Fourmi et la Sauterelle (Shuswap)
Chapitre 9 : Histoires bibliques
93. Adam et Ève (Thompson) - 94. Le déluge de Noé (Thompson) - 95. La Tour de Babel (Choctaw) - 96. La traversée de la Mer Rouge (Cheyenne)En ligne : http://www.jose-corti.fr/titresmerveilleux/Contes_des_Indiens_Amerique_nord.html Contes des Indiens d'Amérique du Nord [texte imprimé] / Stith Thompson, Auteur ; Bertrand Fillaudeau, Auteur . - Paris : José Corti, 2012 . - 402 p.. - (Collection Merveilleux; 47) .
ISBN : 978-2-7143-1081-1
Liste des motifs - Liste des tributs et des zones géographiques - Index des êtres vivants et éléments naturels - Bibliogr. sélective
Langues : Français (fre) Langues originales : Américain (ame)
Mots-clés : "Amérique du Nord" "Indien" "autochtone" "conte" "typologie" Index. décimale : 398.209 7 Littérature Orale d'Amérique du Nord Résumé : La collecte de Stith Thompson. Histoires mythologiques. Périphéries mythiques. Les contes des truqueurs. Les contes des héros. Voyages dans l'autre monde. Femmes et maris animaux. Contes empruntés aux Européens. Histoires bibliques. Note de contenu : Chapitre 1 : histoires mythologiques
1. Sedna, maîtresse du monde souterrain (Inuit) - 2. Sœur Soleil et frère Lune (Inuit) - 3. Glooscap (Micmac) - 4. Manabozho A - La naissance de Manabozho (Menomini) B - Le frère Loup de Manabozho (Menomini) C - Manabozho joue à la crosse (Menomini) - 5. La femme qui tomba du ciel (Seneca) - Le début du Nouveau Monde (Zuni) - 7. Le début du Nouveau Monde (Tsimshian) A - Corbeau devient vorace B - Le vol de la lumière - 8. La vréation (Maidu) - 9. La création (Kato)
Chapitre 2 : Péripéties mythiques
10. La main du lézard (Yakuts) - 11. Détermination des saisons (Tahltan) - 12. Mariage du Nord et du Sud (Cherokee) - 13. Détermination de la nuit et du jour (Iroquois) - 14. Le vol du feu (Maidu) - 15. Celui qui tendit un piège au Soleil (Menomini) - 16. l'homme qui fit office de Soleil (Bella Coola) - 17. L'homme sur la lune (Lillooet) - 18. Origine des Pléiades (Onondaga) - 19. Le sac aux vents (Thompson) - 20. L'oiseau dont les ailes créaient le vent (Micmac) - 21. La libération des oiseaux sauvages (Comanche) - 22. L'eau emprisonnée (Malecite) - 23. L'origine du maïs (Ababnaki)
Chapitre 3 : Les contes des truqueurs
24. Les aventures de Manabozho (Episodes A et B : Ojibwa; C et D : Menomini; E et F : Timagami Ojibwa) - 25. La chute vertigineuse du truqueur et sa revanche (Menomini) - 26. Les aveugles abusés (Menomini) - 27. La course du truqueur (Blackfoot) - 28. Le jongleur d'œil (Cheyenne) - 29. La jambe pointue (Cheyenne) - 30. La pierre qui roule offusquée (Pawnee) - 31. Le truqueur tue les enfants (Arapaho) - 32. Chat sauvage obtient un nouveau minois (Uintah Ute) - 33. Le Truqueur transformé en plat (Lilloet) - 34. Coyote s'avère être un anthropophage (Jicarilla Apache) - 35. L'hôte maladroit (Thompson) - 36. Coyote et Porc-Epic (Nez percé) - 37. Castor et Porc-Epic (Tlinit) - 38. La troupe de la Grande Tortue part en guerre (Skidi Pawnee)
Chapitre 4 : Les contes des héros
39. Le Soleil teste son gendre (Bella Coola) - 40. L'oncle jaloux (Kadiak) - 41. Geai-Bleu et ses compagnons (Quinault) - 42. Tiré-du-Sol (Hupa) - 43. L'attaque de l'Elan géant (Jicarilla Apache) - 44. Gardien de maison et Jeté dehors (Crow) - 45. Le garçon qui était un Caillot-de-Sang (Blackfoot) - 46. Le beau-fils mis à l'épreuve (Timagami Ojibwa) - 47. Le père jaloux (Cree) - 48. Le garçon dégoutant (Okanagon) - 49. L faux marié (Gros ventre)
Chapitre 5 : Voyages dans l'autre monde
50. Le mari étoilé : Type I, Le souhait d'épouser un astre (Timagami Ojibwa) - 51. Le mari étoilé : Type II, La fille attirée au ciel (Arapaho) - 52. L'arbre étiré (Chilcotin) - 53. La chaîne en flèches (Tlingit) - 54. Mudjikiwis (Plains CRee) - 55. Orphée (Cherokee) - 56. La visite au Chef Echo (Tsimshian)
Chapitre 6 : Femmes et maris animaux
57. La bisonne élue (Blackfoot) - 58. La Femme-Ourse et la Femme-Cerf (Lassik) - 59. La fille d'un Éclat de pied (Arapaho) - 60. Les maris Aigle et Baleine - 61. La Femme-Renard - 62. La femme volée par une Baleine-Tueuse (Tahltan) - 63. La tête qui roule (Cheyenne) - 64. La Femme-Ourse (Blackfoot) - 65. Le Mari-Chient (Quinault) - 66. Le jeune qui rejoignit le Cerf (Thompson)
Chapitre 7 : Contes divers
67. Les enfants abandonnés (Gros Ventre) - 68. La princesse qui repoussa son cousin (Tsimshian) - 69. La balançoire fatale (Osage) - 70. La vieille femme qui changea de peau (Wichita) - 71. L'enfant et la cannibale (Bella Coola) - 72. Le cannibale qui fut brûlé (Haida) - 73. Le joueur conquérant (Chilcotin) - 74. L'aveugle trompé (Smith Sound Eskimo) - 75. La fille qui épousa son frère (Shasta) - 76. Les jeunes filles Cygnes (Smith Sound Eskimo) - 77. La mort du Goudron (Tsimshian)
Chapitre 8 : Contes empruntés aux européens
78. Le Dragon à sept têtes (Ojibwa) - 79. John l'Ours (Assiniboin) - 80. Le Cheval enchanté (Malecite) - 81. Petit-Poucet (Teit) - 82. La Chatte blanche (Chilcotin) - 83. Cendrillon (Zuni) - 84. La vraie mariée (Teit) - 85. Les pommes magiques (Penobscot) - 86. Faire rire la princesse (Micmac) - 87. Le crâne vide astucieux (Micmac) - 88. Le Renard et le Loup (Menomini) - 89. Le bébé en goudron (Cherokee) - 90. La course de relais de la Tortue (Arikara) - 91. La fable de la paix (Wyandtot) - 92. La Fourmi et la Sauterelle (Shuswap)
Chapitre 9 : Histoires bibliques
93. Adam et Ève (Thompson) - 94. Le déluge de Noé (Thompson) - 95. La Tour de Babel (Choctaw) - 96. La traversée de la Mer Rouge (Cheyenne)En ligne : http://www.jose-corti.fr/titresmerveilleux/Contes_des_Indiens_Amerique_nord.html Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité C0003037 D 7 THO Livre Littérature Orale Amériques, Arctique, Océanie: Recueils par pays Consultable au CMLO
Exclu du prêtContes des Indiens Emérillon / Ti'iwan Couchili / Paris : CILF (Conseil International de la Langue Française) (1994) / Conte
Titre : Contes des Indiens Emérillon Type de document : texte imprimé Auteurs : Ti'iwan Couchili, Auteur ; Didier Maurel, Auteur Editeur : Paris : CILF (Conseil International de la Langue Française) Année de publication : 1994 Importance : 152 p. Présentation : ill. de couverture. ill. n&b. ISBN/ISSN/EAN : 2-85319-255-5 Note générale : Carte. Langues : Français (fre) Mots-clés : "contes" "mythes" "Emerillon" "Guyane" "chamane" Index. décimale : 398.209 88 Contes de Guyane et de Surinam Résumé : C'est une véritable philosophie qui est exprimée dans la littérature orale des Emerillon. Les mythes présentés dans cet ouvrage en sont une illustration. Ils présentent l'émergence laborieuse de l'humanité détruite par plusieurs cataclysmes. Le voyage chamanique peut seul rétablir les déséquilibres entre le monde des hommes et celui des Esprits. Note de contenu : Voyage au pays des Anacondas; Comment les Emerillon découvrirent l'arouman; Histoire de gros ventre; Les enfants et le mbatskilili; La femme du soleil; le jaguar et le tamanoir; histoire de l'homme qui brûla sa femme; histoire de l'homme malchanceux; l'origine du manioc et des plantes cultivées; Mbokina; les cochons et la jeune fille; histoire des Taila; comment les Émerillon apprirent les waedzaedza; le peuple des vautours. Genre : Conte Contes des Indiens Emérillon [texte imprimé] / Ti'iwan Couchili, Auteur ; Didier Maurel, Auteur . - Paris (103 rue de Lille, 75007) : CILF (Conseil International de la Langue Française), 1994 . - 152 p. : ill. de couverture. ill. n&b.
ISBN : 2-85319-255-5
Carte.
Langues : Français (fre)
Mots-clés : "contes" "mythes" "Emerillon" "Guyane" "chamane" Index. décimale : 398.209 88 Contes de Guyane et de Surinam Résumé : C'est une véritable philosophie qui est exprimée dans la littérature orale des Emerillon. Les mythes présentés dans cet ouvrage en sont une illustration. Ils présentent l'émergence laborieuse de l'humanité détruite par plusieurs cataclysmes. Le voyage chamanique peut seul rétablir les déséquilibres entre le monde des hommes et celui des Esprits. Note de contenu : Voyage au pays des Anacondas; Comment les Emerillon découvrirent l'arouman; Histoire de gros ventre; Les enfants et le mbatskilili; La femme du soleil; le jaguar et le tamanoir; histoire de l'homme qui brûla sa femme; histoire de l'homme malchanceux; l'origine du manioc et des plantes cultivées; Mbokina; les cochons et la jeune fille; histoire des Taila; comment les Émerillon apprirent les waedzaedza; le peuple des vautours. Genre : Conte Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité C0001734 D 88 COU Livre Littérature Orale Amériques, Arctique, Océanie: Recueils par pays Consultable au CMLO
Exclu du prêt
Titre : Contes et légendes des Antilles Type de document : texte imprimé Auteurs : Thérèse Georgel, Auteur Editeur : Paris : Pocket Année de publication : 1994 Collection : Pocket junior num. J 088 ISBN/ISSN/EAN : 978-2-266-08638-7 Langues : Français (fre) Mots-clés : "conte" "créole" "Antilles" Index. décimale : 398.209 729 Recueils de contes des Antilles et des Bermudes (Cuba, Jamaïque, République dominicaine, Haïti, Porto Rico, Bahamas, Guadeloupe, Martinique) Note de contenu : Légende du vieux Malvan - Kubila - Neg né malheré - Madame de Maintenon - Joséphine - Tit Pocame - Tit Vanousse - Chrisopompe de Pompinasse - Barbe Bleue - Plus fort que le Diable - Cynelle - La plus belle en bas la baille - Pimprenelle - L'oiseau de nuit - You glan glan - Scholastine - Cétoute - Bec en haut et bec en bas - Histoire de Poisson la Lune - Pourquoi le chien ne parle pas - Lan misé raide - Pé tambou a - Un tour de Compère Lapin - Encore un tour de Compère Lapin - Compère Lapin et Compère Tigre - La Baleine tropicale - Les amours de Thézin et de Zilia - Télisfort - Marie-Catherine - Les trois frères - Zagrignain kiou fait fil - Tit Jean l'Horizon - Tit Prince épi Médèle - Á la brocantagerie. Contes et légendes des Antilles [texte imprimé] / Thérèse Georgel, Auteur . - Paris : Pocket, 1994. - (Pocket junior; J 088) .
ISBN : 978-2-266-08638-7
Langues : Français (fre)
Mots-clés : "conte" "créole" "Antilles" Index. décimale : 398.209 729 Recueils de contes des Antilles et des Bermudes (Cuba, Jamaïque, République dominicaine, Haïti, Porto Rico, Bahamas, Guadeloupe, Martinique) Note de contenu : Légende du vieux Malvan - Kubila - Neg né malheré - Madame de Maintenon - Joséphine - Tit Pocame - Tit Vanousse - Chrisopompe de Pompinasse - Barbe Bleue - Plus fort que le Diable - Cynelle - La plus belle en bas la baille - Pimprenelle - L'oiseau de nuit - You glan glan - Scholastine - Cétoute - Bec en haut et bec en bas - Histoire de Poisson la Lune - Pourquoi le chien ne parle pas - Lan misé raide - Pé tambou a - Un tour de Compère Lapin - Encore un tour de Compère Lapin - Compère Lapin et Compère Tigre - La Baleine tropicale - Les amours de Thézin et de Zilia - Télisfort - Marie-Catherine - Les trois frères - Zagrignain kiou fait fil - Tit Jean l'Horizon - Tit Prince épi Médèle - Á la brocantagerie. Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité C0004837 D 729 GEO Livre Littérature Orale Amériques, Arctique, Océanie: Recueils par pays Consultable au CMLO
Exclu du prêt
Titre : Contes et légendes de la Guyane française Type de document : texte imprimé Auteurs : Arlette de Bennetot, Auteur Editeur : Paris : Fernand Nathan Collection : Contes et légendes de tous les pays Note générale : Petit lexique guyanais - Quelques "dolos" ou proverbes guyanais. Mots-clés : "conte" "légende" "Guyane" Index. décimale : 398.209 88 Contes de Guyane et de Surinam Note de contenu : Adam et Eve - La disparition de Monsieur Santos (créole) - La Fontaine magique (créole) - La Reine des Femmes seules (légende indienne) - Prince Cayenne et princesse Bélem (indienne) - L'Abeille paresseuse - Chiens et chats - Comment Compère Coq ...gagna son plumet de Capitaine - Cousin et Cousinet - Du Maïs gratis pour Tout-Malin - Jean-Toti arbrite la course - L'âne et le Mouton - La cage sans porte - La Mâchoire de Frédéric le Grand - La Princesse triste - Moitié-d'Un - Le petit Chien et l'Urubu - Les Filles du Bûcheron - Misé bien doux - Les Pommes d'Acajou - Madame Pok-Pok - Maître Elphège évite la corde - Mam'zelle Zoé - Fifine dépérit - Mâo et les Souris du roy - Match nul - Monsieur Viré - Petite Hache abat Grand Arbre - Un charmant Anniversaire - Jack-le-Rouge. Contes et légendes de la Guyane française [texte imprimé] / Arlette de Bennetot, Auteur . - Paris : Fernand Nathan, [s.d.]. - (Contes et légendes de tous les pays) .
Petit lexique guyanais - Quelques "dolos" ou proverbes guyanais.
Mots-clés : "conte" "légende" "Guyane" Index. décimale : 398.209 88 Contes de Guyane et de Surinam Note de contenu : Adam et Eve - La disparition de Monsieur Santos (créole) - La Fontaine magique (créole) - La Reine des Femmes seules (légende indienne) - Prince Cayenne et princesse Bélem (indienne) - L'Abeille paresseuse - Chiens et chats - Comment Compère Coq ...gagna son plumet de Capitaine - Cousin et Cousinet - Du Maïs gratis pour Tout-Malin - Jean-Toti arbrite la course - L'âne et le Mouton - La cage sans porte - La Mâchoire de Frédéric le Grand - La Princesse triste - Moitié-d'Un - Le petit Chien et l'Urubu - Les Filles du Bûcheron - Misé bien doux - Les Pommes d'Acajou - Madame Pok-Pok - Maître Elphège évite la corde - Mam'zelle Zoé - Fifine dépérit - Mâo et les Souris du roy - Match nul - Monsieur Viré - Petite Hache abat Grand Arbre - Un charmant Anniversaire - Jack-le-Rouge. Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité C0004874 D 88 BEN Livre Littérature Orale Amériques, Arctique, Océanie: Recueils par pays Consultable au CMLO
Exclu du prêt
Titre : Contes et légendes des Incas Type de document : texte imprimé Auteurs : A.-M. Lambert Farage, Auteur ; René Péron, Illustrateur Editeur : Paris : Fernand Nathan Année de publication : 1972 Collection : Contes et légendes de tous les pays Importance : 254 p. Présentation : ill. en noir et en coul., couv. ill. en coul. Note générale : Table des matières Langues : Français (fre) Catégories : Littérature Orale Mots-clés : "conte" "Inca" "Pérou" "conquistador" Résumé : Contes des Incas et des conquistadors du Pérou. Note de contenu : Viracocha et la Création; les quatre frères Ayar; Viracocha chez les hommes; Sinchi-Roca, le très doux; les jumeaux aimés des dieux; Tonapa, le prophète; la colère du dieu; l'histoire du grand Yupanchi; l'étrange expédition de Tupac Yupanchi; un autre Kon-Ti-Ki; un guérisseur malicieux; le lama de la Porte du Soleil; la plante de la fortune; les baguettes d'or; la tragédie d'Ollantay; deux contes paysans; le mauvais frère; la belle aventure du fils de Quitumbe; les bienfaits de l'eau; quatre contes de la terre et des plantes; la vengeance de l'idole; le cornet de poux; l'arrivée des conquérants; Atahualpa l'impassible; le disque d'or; le trésor des Incas; trois contes de la vie quotidienne; au pays des Amazones. Contes et légendes des Incas [texte imprimé] / A.-M. Lambert Farage, Auteur ; René Péron, Illustrateur . - Paris : Fernand Nathan, 1972 . - 254 p. : ill. en noir et en coul., couv. ill. en coul.. - (Contes et légendes de tous les pays) .
Table des matières
Langues : Français (fre)
Catégories : Littérature Orale Mots-clés : "conte" "Inca" "Pérou" "conquistador" Résumé : Contes des Incas et des conquistadors du Pérou. Note de contenu : Viracocha et la Création; les quatre frères Ayar; Viracocha chez les hommes; Sinchi-Roca, le très doux; les jumeaux aimés des dieux; Tonapa, le prophète; la colère du dieu; l'histoire du grand Yupanchi; l'étrange expédition de Tupac Yupanchi; un autre Kon-Ti-Ki; un guérisseur malicieux; le lama de la Porte du Soleil; la plante de la fortune; les baguettes d'or; la tragédie d'Ollantay; deux contes paysans; le mauvais frère; la belle aventure du fils de Quitumbe; les bienfaits de l'eau; quatre contes de la terre et des plantes; la vengeance de l'idole; le cornet de poux; l'arrivée des conquérants; Atahualpa l'impassible; le disque d'or; le trésor des Incas; trois contes de la vie quotidienne; au pays des Amazones. Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité C0001740 D 85 LAM Livre Littérature Orale Amériques, Arctique, Océanie: Recueils par pays Consultable au CMLO
Exclu du prêtContes et légendes des indiens peaux-rouges / Hélène Foure Selter / Paris : Fernand Nathan (1973) / Conte
Titre : Contes et légendes des indiens peaux-rouges Type de document : texte imprimé Auteurs : Hélène Foure Selter, Auteur Editeur : Paris : Fernand Nathan Année de publication : 1973 Collection : Contes et légendes de tous les pays Importance : 251 p. Présentation : ill. de couverture. ill. couleur. Langues : Français (fre) Langues originales : Espagnol (spa) Mots-clés : "conte" "légende" "Amérindien" "Amérique-du-Nord" Résumé : Les indiens aiment les histoires. Autrefois, le diseur d'histoires allait de wigwam en wigwam, depuis le lever du soleil jusqu'au crépuscule. Il tenait ses légendes de son père qui, lui-même, les tenait du sien. Ses paroles étaient celles d'un sage. Elles expliquaient le ciel, la terre, les hommes, les animaux et les plantes... Note de contenu : Comment les indiens expliquent pourquoi il y a eu des hommes noirs, blancs et rouges; premiers hommes; l'origine du tabac; Dindon et chien; les chiens, amis des hommes; comment les indiens de la région des Grands Lacs expliquent l'hiver et le printemps; Coyote et le soleil; nénuphars; comment les indiens ont appris l'art de guérir; l'oiseau-tonnerre; pourquoi la grive solitaire vit cachée au fond des bois; pourquoi les lapins creusent un terrier; comment les aigles sont devenus gris; pourquoi les animaux ont un langage différent du nôtre; Courte-Queue et Bec-de-Lièvre; l'ourse et le papoose; le lièvre et le feu; le renard et l'ours; les pommes du raton laveur; les Pléiades; la couverture de l'Aïeul; les deux aveugles; Femme-Sel; l'opossum et les loups; Oktimiji et les canards sauvages; Peau-de-Loup et Antilope; Yeitso et les deux frères navajos; l'aigle aux ailes rouges; la légende du Grand Sonora; Oochigeaskw et le chasseur invisible; Wakontas et les deux soeurs; légende de Pascagoula; les mouettes; Logan; le grand aigle; adoption. Genre : Conte Contes et légendes des indiens peaux-rouges [texte imprimé] / Hélène Foure Selter, Auteur . - Paris : Fernand Nathan, 1973 . - 251 p. : ill. de couverture. ill. couleur.. - (Contes et légendes de tous les pays) .
Langues : Français (fre) Langues originales : Espagnol (spa)
Mots-clés : "conte" "légende" "Amérindien" "Amérique-du-Nord" Résumé : Les indiens aiment les histoires. Autrefois, le diseur d'histoires allait de wigwam en wigwam, depuis le lever du soleil jusqu'au crépuscule. Il tenait ses légendes de son père qui, lui-même, les tenait du sien. Ses paroles étaient celles d'un sage. Elles expliquaient le ciel, la terre, les hommes, les animaux et les plantes... Note de contenu : Comment les indiens expliquent pourquoi il y a eu des hommes noirs, blancs et rouges; premiers hommes; l'origine du tabac; Dindon et chien; les chiens, amis des hommes; comment les indiens de la région des Grands Lacs expliquent l'hiver et le printemps; Coyote et le soleil; nénuphars; comment les indiens ont appris l'art de guérir; l'oiseau-tonnerre; pourquoi la grive solitaire vit cachée au fond des bois; pourquoi les lapins creusent un terrier; comment les aigles sont devenus gris; pourquoi les animaux ont un langage différent du nôtre; Courte-Queue et Bec-de-Lièvre; l'ourse et le papoose; le lièvre et le feu; le renard et l'ours; les pommes du raton laveur; les Pléiades; la couverture de l'Aïeul; les deux aveugles; Femme-Sel; l'opossum et les loups; Oktimiji et les canards sauvages; Peau-de-Loup et Antilope; Yeitso et les deux frères navajos; l'aigle aux ailes rouges; la légende du Grand Sonora; Oochigeaskw et le chasseur invisible; Wakontas et les deux soeurs; légende de Pascagoula; les mouettes; Logan; le grand aigle; adoption. Genre : Conte Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité C0001670 D 7 FOU Livre Littérature Orale Amériques, Arctique, Océanie: Recueils par pays Consultable au CMLO
Exclu du prêt
Titre : Contes et légendes des Inuit Type de document : texte imprimé Auteurs : Maurice Coyaud, ; Susanne Strassmann, Illustrateur Editeur : Paris : Flies France Année de publication : 2006 Collection : Aux origines du monde ISBN/ISSN/EAN : 978-2-910272-46-3 Langues : Français (fre) Mots-clés : "conte" "Inuit" "origine" "animaux" "Amérique du Nord" Index. décimale : 398.209 71 Littérature orale du Canada Note de contenu : Astres, les nuages, la terre des ancêtres :
D'où vient le jour; le lièvre éclaire la terre; le lièvre ou comment on récupéra le soleil; soleil et lune; Ullaktut, les "coureurs", le Baudrier d'Orion; origine de l'étoile Procyon du Petit Chien; l'origine de Syrius et des étoiles filantes; le Grand Ours; Vénus; le papillon et Tynagyrgyn; origine de la neige; origine du mauvais temps; d'où proviennent les nuages; d'où vient l'humanité; d'où proviennent les inuits; origine des Indiens et des Blancs.
Origine des animaux :
La déesse de la mer Sedna, origine des baleines et des phoques; origine du nerval; origine des hommes-chiens, des phoques, des baleines et des européens; origine des saumons; origine du lièvre blanc; la jeune épouse d'un chien, origine des loups et des qajaq; ours époux (la jeune fille qui éconduit ses prétendants); origine des perdrix des neiges; le hibou et la marmotte; le hibou courtise la frisquette des neiges; discussion entre baleine et morue arctique; le corbeau et le hibou.
Origine des objets fabriqués :
Origine des qajaq; les fillettes qui devinrent épouses d'une baleine et d'une mouette.
Contes fantasmagoriques :
La baleine de Nunagmit; chamanes volants; Kikmirasik, pasteur de rennes; Tykyvak; le tonnerre et le Créateur; le garçon chez les aigles; tambour magique; deux frères et le corbeau; chasseur invité chez les veaux marins; épouse Oie; femme renne; le chamane et le cadavre; concours de chamanes; louve-garou; les nains; le gamin et le morse; Alintituna, vainqueur des esprits tungat; homoncule d'os; l'esprit feu et l'orphelin; le corbeau; le chasseur et l'aigle; cinq fils; le maître de la mer; hanneton-voyageur.Contes et légendes des Inuit [texte imprimé] / Maurice Coyaud, ; Susanne Strassmann, Illustrateur . - Paris (99 bis, avenue du Général Leclerc, 75014) : Flies France, 2006. - (Aux origines du monde) .
ISBN : 978-2-910272-46-3
Langues : Français (fre)
Mots-clés : "conte" "Inuit" "origine" "animaux" "Amérique du Nord" Index. décimale : 398.209 71 Littérature orale du Canada Note de contenu : Astres, les nuages, la terre des ancêtres :
D'où vient le jour; le lièvre éclaire la terre; le lièvre ou comment on récupéra le soleil; soleil et lune; Ullaktut, les "coureurs", le Baudrier d'Orion; origine de l'étoile Procyon du Petit Chien; l'origine de Syrius et des étoiles filantes; le Grand Ours; Vénus; le papillon et Tynagyrgyn; origine de la neige; origine du mauvais temps; d'où proviennent les nuages; d'où vient l'humanité; d'où proviennent les inuits; origine des Indiens et des Blancs.
Origine des animaux :
La déesse de la mer Sedna, origine des baleines et des phoques; origine du nerval; origine des hommes-chiens, des phoques, des baleines et des européens; origine des saumons; origine du lièvre blanc; la jeune épouse d'un chien, origine des loups et des qajaq; ours époux (la jeune fille qui éconduit ses prétendants); origine des perdrix des neiges; le hibou et la marmotte; le hibou courtise la frisquette des neiges; discussion entre baleine et morue arctique; le corbeau et le hibou.
Origine des objets fabriqués :
Origine des qajaq; les fillettes qui devinrent épouses d'une baleine et d'une mouette.
Contes fantasmagoriques :
La baleine de Nunagmit; chamanes volants; Kikmirasik, pasteur de rennes; Tykyvak; le tonnerre et le Créateur; le garçon chez les aigles; tambour magique; deux frères et le corbeau; chasseur invité chez les veaux marins; épouse Oie; femme renne; le chamane et le cadavre; concours de chamanes; louve-garou; les nains; le gamin et le morse; Alintituna, vainqueur des esprits tungat; homoncule d'os; l'esprit feu et l'orphelin; le corbeau; le chasseur et l'aigle; cinq fils; le maître de la mer; hanneton-voyageur.Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité C0001749 D 98 COY Livre Littérature Orale Amériques, Arctique, Océanie: Recueils par pays Consultable au CMLO
Exclu du prêt
Titre : Contes et légendes du Mexique Type de document : texte imprimé Auteurs : Robert Escarpit, Auteur Année de publication : 1971 Importance : 254 p. Présentation : ill. de couverture. ill. n&b. ill. bicolorées. Note générale : Lexique. Langues : Français (fre) Mots-clés : "conte" "légende" "Mexique" Index. décimale : 398.209 72 Contes d'Amérique Centrale et du Mexique Résumé : Contes et légendes du Mexique. Note de contenu : L'assemblée des dieux; le retour de Quetzalcoalt; l'aigle et le serpent; Cuauhtemoc, l'aigle qui descend; la légende du maguey; l'eau de Churubusco; l'oiseau Kou; la Noël du maïs; la mulâtresse de Cordoba; Miguel le sot; le Pipila; le trésor d'Orizaba; l'arme secrète; la revanche des Français; le barcelonnette; la cucaracha; comment mourut Zapata; le chasseur imprudent; le petit poisson du lac; cosmogonie. Contes et légendes du Mexique [texte imprimé] / Robert Escarpit, Auteur . - 1971 . - 254 p. : ill. de couverture. ill. n&b. ill. bicolorées.
Lexique.
Langues : Français (fre)
Mots-clés : "conte" "légende" "Mexique" Index. décimale : 398.209 72 Contes d'Amérique Centrale et du Mexique Résumé : Contes et légendes du Mexique. Note de contenu : L'assemblée des dieux; le retour de Quetzalcoalt; l'aigle et le serpent; Cuauhtemoc, l'aigle qui descend; la légende du maguey; l'eau de Churubusco; l'oiseau Kou; la Noël du maïs; la mulâtresse de Cordoba; Miguel le sot; le Pipila; le trésor d'Orizaba; l'arme secrète; la revanche des Français; le barcelonnette; la cucaracha; comment mourut Zapata; le chasseur imprudent; le petit poisson du lac; cosmogonie. Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité C0001759 D 72 ESC Livre Littérature Orale Amériques, Arctique, Océanie: Recueils par pays Consultable au CMLO
Exclu du prêtContes, légendes et récits du Saguenay-Lac-Saint-Jean / Bertrand Bergeron / Québec [Canada] : Éditions Trois-Pistoles (2004)
Titre : Contes, légendes et récits du Saguenay-Lac-Saint-Jean Type de document : texte imprimé Auteurs : Bertrand Bergeron, Auteur Editeur : Québec [Canada] : Éditions Trois-Pistoles Année de publication : 2004 ISBN/ISSN/EAN : 978-2-89583-087-0 Note générale : Carte - Glossaire - Bibliogr. Mots-clés : "orature" "légende" "conte" "Canada" "Québec" Index. décimale : 398.209 71 Littérature orale du Canada Note de contenu : D'orature et de littérature. Récits de l'empremier, de l'ensecond, de l'entroisième. Légendes. Contes. Contes, légendes et récits du Saguenay-Lac-Saint-Jean [texte imprimé] / Bertrand Bergeron, Auteur . - Québec (Canada) : Éditions Trois-Pistoles, 2004.
ISBN : 978-2-89583-087-0
Carte - Glossaire - Bibliogr.
Mots-clés : "orature" "légende" "conte" "Canada" "Québec" Index. décimale : 398.209 71 Littérature orale du Canada Note de contenu : D'orature et de littérature. Récits de l'empremier, de l'ensecond, de l'entroisième. Légendes. Contes. Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité C0002296 D 71 BER Livre Littérature Orale Amériques, Arctique, Océanie: Recueils par pays Consultable au CMLO
Exclu du prêt
Titre : Contes et légendes de Tahiti et des mers du sud Type de document : texte imprimé Auteurs : E.V. Dufour, Auteur ; René Péron, Illustrateur Editeur : Paris : Fernand Nathan Année de publication : 1969 Collection : Contes et légendes de tous les pays Importance : 252 p., lexique des mots polynésiens utilisés Présentation : ill. de couverture. ill. n&b. et couleur Langues : Français (fre) Catégories : Littérature Orale Mots-clés : "légendes" "contes" "Polynésie" Index. décimale : 398.2 Littérature populaire orale Résumé : Recueil de contes et de légendes des îles de l'Océan Pacifique Contes et légendes de Tahiti et des mers du sud [texte imprimé] / E.V. Dufour, Auteur ; René Péron, Illustrateur . - Paris : Fernand Nathan, 1969 . - 252 p., lexique des mots polynésiens utilisés : ill. de couverture. ill. n&b. et couleur. - (Contes et légendes de tous les pays) .
Langues : Français (fre)
Catégories : Littérature Orale Mots-clés : "légendes" "contes" "Polynésie" Index. décimale : 398.2 Littérature populaire orale Résumé : Recueil de contes et de légendes des îles de l'Océan Pacifique Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité C0001751 D 962 DUF Livre Littérature Orale Amériques, Arctique, Océanie: Recueils par pays Consultable au CMLO
Exclu du prêtContes montagnais / Hussein Habaili / Paris : CILF (Conseil International de la Langue Française) (1983)
Titre : Contes montagnais : Québec Type de document : texte imprimé Auteurs : Hussein Habaili, Auteur Editeur : Paris : CILF (Conseil International de la Langue Française) Année de publication : 1983 Collection : Fleuve et Flamme Importance : 149 p. Présentation : ill. de couverture. ill. n&b. photos n&b. Carte. Note générale : Textes bilingues. Langues : Français (fre) Langues originales : Algonquin (alg) Mots-clés : "conte" "récit" "Montagnais" "Québec" "Canada" Index. décimale : 398.209 71 Littérature orale du Canada Résumé : Le montagnais, comme toutes les langues amérindiennes, est une langue à morphologie riche et souple, qui facilite le développement d'un lexique imagé et vivant. Les contes, qui sont considérés chez les Montagnais, comme un bien strictement individuel, révélé dans ses rêves au conteur par des forces surnaturelles, sont sacrés et privés. Ils peuvent être transmis seulement par voie d'héritage et ne peuvent être contés par quiconque n'en a pas hérité expressément. Note de contenu : Contes de Pointe-bleue : le castor géant; Mistapeu et la mousse à Caribou; Mistapeu et son outarde; Mistapeu cesse de parcourir le pays; la loutre, le loup-cervier et le castor; Memeu; Carcajou et la mouffette; le géant.
Récits de Pointe-bleue : mon défunt grand-père; récit de Jack Germain.Contes montagnais : Québec [texte imprimé] / Hussein Habaili, Auteur . - Paris (103 rue de Lille, 75007) : CILF (Conseil International de la Langue Française), 1983 . - 149 p. : ill. de couverture. ill. n&b. photos n&b. Carte.. - (Fleuve et Flamme) .
Textes bilingues.
Langues : Français (fre) Langues originales : Algonquin (alg)
Mots-clés : "conte" "récit" "Montagnais" "Québec" "Canada" Index. décimale : 398.209 71 Littérature orale du Canada Résumé : Le montagnais, comme toutes les langues amérindiennes, est une langue à morphologie riche et souple, qui facilite le développement d'un lexique imagé et vivant. Les contes, qui sont considérés chez les Montagnais, comme un bien strictement individuel, révélé dans ses rêves au conteur par des forces surnaturelles, sont sacrés et privés. Ils peuvent être transmis seulement par voie d'héritage et ne peuvent être contés par quiconque n'en a pas hérité expressément. Note de contenu : Contes de Pointe-bleue : le castor géant; Mistapeu et la mousse à Caribou; Mistapeu et son outarde; Mistapeu cesse de parcourir le pays; la loutre, le loup-cervier et le castor; Memeu; Carcajou et la mouffette; le géant.
Récits de Pointe-bleue : mon défunt grand-père; récit de Jack Germain.Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité C0001708 D 71 HAB Livre Littérature Orale Amériques, Arctique, Océanie: Recueils par pays Consultable au CMLO
Exclu du prêt
Titre : Contes du Pacifique Type de document : texte imprimé Auteurs : Henri Gougaud, Compilateur ; Laura Rosano, Illustrateur Editeur : Paris : Seuil Année de publication : 2000 Importance : 91 p. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-02-030701-7 Mots-clés : "conte" "Pacifique" "Océanie" Index. décimale : 398.209 96 Littérature orale de Polynésie et de Hawaï Résumé : Contes traditionnels du Pacifique. Note de contenu : Un peu de soleil dans la mer. L'épopée de Maui. La sécheresse. Le phoque blanc. La création de Tahiti. La légende du poisson volant. Comment Mahoki-le-troisième conquit le feu. Histoire de Lono. La fille tuée sept fois. L'épouse céleste. Les premières amours du monde. Contes du Pacifique [texte imprimé] / Henri Gougaud, Compilateur ; Laura Rosano, Illustrateur . - Paris : Seuil, 2000 . - 91 p.
ISBN : 978-2-02-030701-7
Mots-clés : "conte" "Pacifique" "Océanie" Index. décimale : 398.209 96 Littérature orale de Polynésie et de Hawaï Résumé : Contes traditionnels du Pacifique. Note de contenu : Un peu de soleil dans la mer. L'épopée de Maui. La sécheresse. Le phoque blanc. La création de Tahiti. La légende du poisson volant. Comment Mahoki-le-troisième conquit le feu. Histoire de Lono. La fille tuée sept fois. L'épouse céleste. Les premières amours du monde. Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité C0002311 D 962 GOU Livre Littérature Orale Amériques, Arctique, Océanie: Recueils par pays Consultable au CMLO
Exclu du prêt
Titre : Contes populaires du Canada français Type de document : document multimédia Auteurs : Jani Pascal, Auteur Editeur : Montréal : Planète rebelle Année de publication : 2011 Collection : "Mémoires" ISBN/ISSN/EAN : 978-2-923735-26-9 Note générale : Bibliogr. Langues : Français (fre) Mots-clés : "conte" "Canada français" Index. décimale : 398.209 71 Littérature orale du Canada Contes populaires du Canada français [document multimédia] / Jani Pascal, Auteur . - Montréal : Planète rebelle, 2011. - ("Mémoires") .
ISBN : 978-2-923735-26-9
Bibliogr.
Langues : Français (fre)
Mots-clés : "conte" "Canada français" Index. décimale : 398.209 71 Littérature orale du Canada Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité C0006395 LO-C 71 PAS CD audio Fonds sonore Conte, Légende, Récit Consultable au CMLO
Exclu du prêtC0004272 D 71 PAS Livre Littérature Orale Amériques, Arctique, Océanie: Recueils par pays Consultable au CMLO
Exclu du prêtContes populaires de la Mauricie / Béatrice Morin-Guimond / Montréal [Canada] : Les Editions Fides (1978)
Titre : Contes populaires de la Mauricie : Narrés par Béatrice Morin-Guimond Type de document : texte imprimé Auteurs : Béatrice Morin-Guimond, Auteur ; Yves Boisvert, Intervieweur ; Béatrice Richard, Intervieweur ; Clément Legaré, Directeur de la recherche Editeur : Montréal [Canada] : Les Editions Fides Année de publication : 1978 Collection : Essais et Recherches Note générale : Cet ouvrage a été préparé dans le cadre d'un projet de recherche en sémiotique narrative dont la première étape comportait la récupération des contes populaires en Mauricie.
Le conte folklorique transmis par la tradition se présente comme un récit mythique qui subit l'influence, à l'instar de tout processus linguistique, d'un mouvement dialectique. D'une part le conteur, en narrant son récit, perpétue une histoire déjà entendue et fixée depuis longtemps par la tradition des anciens et des aïeux et , d'autre part, par le truchement, des transmissions successives, les narrations finissent par refléter des variations sémantiques accordées au statu socio-culturels des conteurs.(Extrait de la préface)
L'équipe de chercheurs, cherchant un corpus de contes québécois régionaux pour mener une analyse sémantique, ont constaté qu'aucune enquête folklorique systématique n'existait sur la Mauricie. Pendant trois années, une enquête régionale a été menée pour collecter et transcrire les récits oraux, les classer selon la typologie d'Aarne-Thomson dont ceux de la conteuse Béatrice Morin-Guimond, restitués dans cet ouvrage.Langues : Français (fre) Mots-clés : "Canada"."Mauricie"."conteuse"."conte-type""collecte" Index. décimale : 398.209 71 Littérature orale du Canada Note de contenu : Liste des contes collectés:
I. Le Jardin des Oliviers (conte-type 882) - II. Cendrouillonne (conte-type 510 A) - III. Ti-Lourson (conte-type 301 B (650 A)) - IV. Le Prince des Dores (conte-type 303 et 300) - V. La Belle et la Bête (conte-type 425) - VI. Pierre La Fève (conte-type 563) - VII. Les Trois Grues (conte-type 400 (500)) - VIII. Le Rouban Vert (conte-type 590, épisode 590 A) - IX. Beau Sauvage (conte-type 531) - X. Le Joual Bayard (conte-type 314 et 531) - XI. Pouelue (conte-type 711, 1119,(327), 328) - XII. L'eau de la Fontaine de Vue (conte-type 550) - XIII. La Tourtonne (conte-type 403) - XIV. Rosalie ou l'Assiette d'Or (conte-type 706, (708 A), 712) - XV. Ti-Jean et les Cachettes (conte-type 329) - XVI. Le Cheval Fallada (conte-type 533) - XVII. Grand Jack (conte-type 1536 A, (1537), 950)
Contes populaires de la Mauricie : Narrés par Béatrice Morin-Guimond [texte imprimé] / Béatrice Morin-Guimond, Auteur ; Yves Boisvert, Intervieweur ; Béatrice Richard, Intervieweur ; Clément Legaré, Directeur de la recherche . - Montréal (235 est, boulevard Dorchester, H2X 1N9, Canada) : Les Editions Fides, 1978. - (Essais et Recherches) .
Cet ouvrage a été préparé dans le cadre d'un projet de recherche en sémiotique narrative dont la première étape comportait la récupération des contes populaires en Mauricie.
Le conte folklorique transmis par la tradition se présente comme un récit mythique qui subit l'influence, à l'instar de tout processus linguistique, d'un mouvement dialectique. D'une part le conteur, en narrant son récit, perpétue une histoire déjà entendue et fixée depuis longtemps par la tradition des anciens et des aïeux et , d'autre part, par le truchement, des transmissions successives, les narrations finissent par refléter des variations sémantiques accordées au statu socio-culturels des conteurs.(Extrait de la préface)
L'équipe de chercheurs, cherchant un corpus de contes québécois régionaux pour mener une analyse sémantique, ont constaté qu'aucune enquête folklorique systématique n'existait sur la Mauricie. Pendant trois années, une enquête régionale a été menée pour collecter et transcrire les récits oraux, les classer selon la typologie d'Aarne-Thomson dont ceux de la conteuse Béatrice Morin-Guimond, restitués dans cet ouvrage.
Langues : Français (fre)
Mots-clés : "Canada"."Mauricie"."conteuse"."conte-type""collecte" Index. décimale : 398.209 71 Littérature orale du Canada Note de contenu : Liste des contes collectés:
I. Le Jardin des Oliviers (conte-type 882) - II. Cendrouillonne (conte-type 510 A) - III. Ti-Lourson (conte-type 301 B (650 A)) - IV. Le Prince des Dores (conte-type 303 et 300) - V. La Belle et la Bête (conte-type 425) - VI. Pierre La Fève (conte-type 563) - VII. Les Trois Grues (conte-type 400 (500)) - VIII. Le Rouban Vert (conte-type 590, épisode 590 A) - IX. Beau Sauvage (conte-type 531) - X. Le Joual Bayard (conte-type 314 et 531) - XI. Pouelue (conte-type 711, 1119,(327), 328) - XII. L'eau de la Fontaine de Vue (conte-type 550) - XIII. La Tourtonne (conte-type 403) - XIV. Rosalie ou l'Assiette d'Or (conte-type 706, (708 A), 712) - XV. Ti-Jean et les Cachettes (conte-type 329) - XVI. Le Cheval Fallada (conte-type 533) - XVII. Grand Jack (conte-type 1536 A, (1537), 950)
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité C0006229 D 71 MOR Livre Littérature Orale Amériques, Arctique, Océanie: Recueils par pays Consultable au CMLO
Exclu du prêt
Titre : Les contes de la Poule à Madame Moreau Type de document : document multimédia Auteurs : Claudette L'Heureux, Auteur Mention d'édition : Nouvelle édition Editeur : Montréal : Planète rebelle Année de publication : 2009 Collection : Paroles Accompagnement : CD durée (63;10) : Enregistré à Montréal, devant public, dans le salon de Carole St-Denis les 26, 27 et 28 août 2002.; Coach Julie Beauchemin; Composition et arrangement musicaux Alexis Loranger; Accordéon Etienne Loranger; Violon alto Alexis Loranger; Mo ISBN/ISSN/EAN : 978-2-922528-90-9 Note générale : Nouvelle édition, 7 ans plus tard ... Les paroles restent les mêmes.
Claudette nous raconte son retour à Maniwaki, son village natale, pour accompagner ses parents devenus vieux; son père, le merveilleux épicier, et sa mère, la faiseuse de miracles.
Sa mère, qui avait appris à se taire, lui a transmis deux histoires que Claudette l'Heureux a écrites et qu'elle partage dans cette nouvelle édition.
Le CD inclus dans le livre contient 7 des ses histoires.
Langues : Français (fre) Catégories : Littérature Orale Mots-clés : "conte" "Canada" "Québec" Index. décimale : 398.209 71 Littérature orale du Canada Note de contenu :
1. L'œil (9:26)
2. Les 5 cents (12:27)
3. Géraldine (5:52)
4. Pierrot et le gros Bill (7:18)
5. Le diamant et le sultan
6. Le prince (8:35)
7. La marmite
8. Le bedeau (9:26)
9. La richesse
10. Le pouvoir et la sagesse
11. La soupe au caillou
12. Les trésors cachés.
13. La princesse et le mendiant (9:06)Les contes de la Poule à Madame Moreau [document multimédia] / Claudette L'Heureux, Auteur . - Nouvelle édition . - Montréal : Planète rebelle, 2009 . - + CD durée (63;10) : Enregistré à Montréal, devant public, dans le salon de Carole St-Denis les 26, 27 et 28 août 2002.; Coach Julie Beauchemin; Composition et arrangement musicaux Alexis Loranger; Accordéon Etienne Loranger; Violon alto Alexis Loranger; Mo. - (Paroles) .
ISBN : 978-2-922528-90-9
Nouvelle édition, 7 ans plus tard ... Les paroles restent les mêmes.
Claudette nous raconte son retour à Maniwaki, son village natale, pour accompagner ses parents devenus vieux; son père, le merveilleux épicier, et sa mère, la faiseuse de miracles.
Sa mère, qui avait appris à se taire, lui a transmis deux histoires que Claudette l'Heureux a écrites et qu'elle partage dans cette nouvelle édition.
Le CD inclus dans le livre contient 7 des ses histoires.
Langues : Français (fre)
Catégories : Littérature Orale Mots-clés : "conte" "Canada" "Québec" Index. décimale : 398.209 71 Littérature orale du Canada Note de contenu :
1. L'œil (9:26)
2. Les 5 cents (12:27)
3. Géraldine (5:52)
4. Pierrot et le gros Bill (7:18)
5. Le diamant et le sultan
6. Le prince (8:35)
7. La marmite
8. Le bedeau (9:26)
9. La richesse
10. Le pouvoir et la sagesse
11. La soupe au caillou
12. Les trésors cachés.
13. La princesse et le mendiant (9:06)Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité C0001706 D 71 LHE Livre Littérature Orale Amériques, Arctique, Océanie: Recueils par pays Consultable au CMLO
Exclu du prêt
Titre : Contes de la Prairie et du nouveau monde Type de document : texte imprimé Auteurs : Vladimir Stuchl, Auteur Editeur : Paris : Gründ Année de publication : 1978 Importance : 196 p. Présentation : ill. couleur ISBN/ISSN/EAN : 2-7000-1109-0 Langues : Français (fre) Mots-clés : "conte" "Amérindien" "Noir-Américain" "Amérique-du-Nord" Index. décimale : 398.209 8 Littérature Orale d'Amérique du Sud et des aborigènes d'Amérique du Sud. Résumé : Les contes de ce recueil proviennent de traditions folkloriques venues avec les immigrants européens et transformées ensuite au contact de la civilisation du Nouveau Monde, d'autres ont été puisés aux sources de légendes, mythes et récits populaires des Indiens et des Noirs d'Amérique. Note de contenu : La verte prairie; Bill coyote le cow-boy; l’esprit du crâne de bison; le bélier, le saumon et l’aigle; les fourmis; le chat dans la caisse; pourquoi le lapin se cache-t-il au fond d’un terrier ?; la forêt enchantée; le cure-dent; pourquoi y a t-il des pommes de pin sur les pins ?; le voyageur et l’aubergiste; trois courageux animaux; la moufette et les grenouilles; la pluie d’or; Mike Fink le pistolero; le voisin indésirable; le feu; le peigne d’or; la fille aux dindons; le nain qui voulait grandir; le pari; l’apprenti sorcier; Mike le paresseux; les montagnes chauves; le fermier avare et le valet astucieux; la sorcière du vallon; le bouc au mouchoir; pourquoi la plus dure besogne revient-elle aux femmes noires ?; la valse de la mort; la marâtre et le prince; le loup gris et Juanito; l’arbre aux pommes d’or; un précieux cheval; Tiens-le-bien Jim !; la jeune fille changée en roc; le parapluie noir; l’homme le plus paresseux d’Amérique; l’oiseau du pays d’or; le rôti de canard; comment un lac reçut le nom de sabot; la famille aux bouches de travers; le prince des enfers en visite au Texas; la mystérieuse musique des profondeurs; le nez rempli d’or; l’épervier et le prince; le prince à la peau d’âne; le cheval blanc. Genre : Conte Contes de la Prairie et du nouveau monde [texte imprimé] / Vladimir Stuchl, Auteur . - Paris : Gründ, 1978 . - 196 p. : ill. couleur.
ISBN : 2-7000-1109-0
Langues : Français (fre)
Mots-clés : "conte" "Amérindien" "Noir-Américain" "Amérique-du-Nord" Index. décimale : 398.209 8 Littérature Orale d'Amérique du Sud et des aborigènes d'Amérique du Sud. Résumé : Les contes de ce recueil proviennent de traditions folkloriques venues avec les immigrants européens et transformées ensuite au contact de la civilisation du Nouveau Monde, d'autres ont été puisés aux sources de légendes, mythes et récits populaires des Indiens et des Noirs d'Amérique. Note de contenu : La verte prairie; Bill coyote le cow-boy; l’esprit du crâne de bison; le bélier, le saumon et l’aigle; les fourmis; le chat dans la caisse; pourquoi le lapin se cache-t-il au fond d’un terrier ?; la forêt enchantée; le cure-dent; pourquoi y a t-il des pommes de pin sur les pins ?; le voyageur et l’aubergiste; trois courageux animaux; la moufette et les grenouilles; la pluie d’or; Mike Fink le pistolero; le voisin indésirable; le feu; le peigne d’or; la fille aux dindons; le nain qui voulait grandir; le pari; l’apprenti sorcier; Mike le paresseux; les montagnes chauves; le fermier avare et le valet astucieux; la sorcière du vallon; le bouc au mouchoir; pourquoi la plus dure besogne revient-elle aux femmes noires ?; la valse de la mort; la marâtre et le prince; le loup gris et Juanito; l’arbre aux pommes d’or; un précieux cheval; Tiens-le-bien Jim !; la jeune fille changée en roc; le parapluie noir; l’homme le plus paresseux d’Amérique; l’oiseau du pays d’or; le rôti de canard; comment un lac reçut le nom de sabot; la famille aux bouches de travers; le prince des enfers en visite au Texas; la mystérieuse musique des profondeurs; le nez rempli d’or; l’épervier et le prince; le prince à la peau d’âne; le cheval blanc. Genre : Conte Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité C0001674 D 7 STU Livre Littérature Orale Amériques, Arctique, Océanie: Recueils par pays Consultable au CMLO
Exclu du prêtContes à rebours; voyages dans un espace nomade / Joujou Turenne / Montréal : Planète rebelle (2009)
Titre : Contes à rebours; voyages dans un espace nomade Type de document : texte imprimé Auteurs : Joujou Turenne, Auteur Editeur : Montréal : Planète rebelle Année de publication : 2009 ISBN/ISSN/EAN : 978-2-923735-03-0 Note générale : CD X-I-68 Langues : Français (fre) Contes à rebours; voyages dans un espace nomade [texte imprimé] / Joujou Turenne, Auteur . - Montréal : Planète rebelle, 2009.
ISBN : 978-2-923735-03-0
CD X-I-68
Langues : Français (fre)Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité C0001709 D 729 TUR Livre Littérature Orale Amériques, Arctique, Océanie: Recueils par pays Consultable au CMLO
Exclu du prêt
Titre : Contes et récits du Canada Type de document : texte imprimé Auteurs : Charles Quinel (1868-1942), Auteur ; Adhémar de Montgon, Auteur Editeur : Paris : Fernand Nathan Année de publication : 1946 Importance : 252 p. Présentation : ill. de couverture. ill. n&b. ill. bicolorées. Langues : Français (fre) Mots-clés : "Conte" "légende" "Canada" "Québec" Index. décimale : 398.209 71 Littérature orale du Canada Résumé : Contes et récits du Canada (Québec). Note de contenu : Les diables cornus; l’eau de feu; le fier mensonge; le Léonidas canadien; la ruse de M. de Frontenac; une amazone de quinze ans; la belle prise de deux matelots; les trois du fort Sainte-Anne; les premières armes de George Washington; les plaintes d’Abraham; l’héroïque Vauquelin; le dernier siège de Québec; l’île de la Demoiselle; et la cloche sonnait; Frédéric au paradis; les fi-follets; Ti-Jean et le cheval blanc; les tours des Pois-Vert; Ti-Pierre et la chatte blanche; le roi et le vinaigrier; le pudding de Noël; le cavalier masqué. Genre : Conte Contes et récits du Canada [texte imprimé] / Charles Quinel (1868-1942), Auteur ; Adhémar de Montgon, Auteur . - Paris : Fernand Nathan, 1946 . - 252 p. : ill. de couverture. ill. n&b. ill. bicolorées.
Langues : Français (fre)
Mots-clés : "Conte" "légende" "Canada" "Québec" Index. décimale : 398.209 71 Littérature orale du Canada Résumé : Contes et récits du Canada (Québec). Note de contenu : Les diables cornus; l’eau de feu; le fier mensonge; le Léonidas canadien; la ruse de M. de Frontenac; une amazone de quinze ans; la belle prise de deux matelots; les trois du fort Sainte-Anne; les premières armes de George Washington; les plaintes d’Abraham; l’héroïque Vauquelin; le dernier siège de Québec; l’île de la Demoiselle; et la cloche sonnait; Frédéric au paradis; les fi-follets; Ti-Jean et le cheval blanc; les tours des Pois-Vert; Ti-Pierre et la chatte blanche; le roi et le vinaigrier; le pudding de Noël; le cavalier masqué. Genre : Conte Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité C0001702 D 71 QUI Livre Littérature Orale Amériques, Arctique, Océanie: Recueils par pays Consultable au CMLO
Exclu du prêt
Titre : Contes et récits du Canada Français Type de document : texte imprimé Auteurs : George Fronval, Auteur ; Lise Marin, Illustrateur Editeur : Paris : Fernand Nathan Année de publication : 1973 Collection : Contes et légendes de tous les pays Importance : 250 p. Présentation : couv. ill. en coul, ill. en noir et en coul. Langues : Français (fre) Catégories : Littérature Orale Mots-clés : "conte" "Canada" "Amérindien" "chasse" Index. décimale : 398.209 71 Littérature orale du Canada Note de contenu : La Nouvelle-France : Jacques Cartier, le découvreur du Canada; l'homme qui découvrit le pétrole; Robert Cavelier, sieur de La Salle; l'héroïque Madeleine de Verchères; une ruse de M. de Frontenac; M. le marquis de Montcalm.
Les histoires de Peaux-rouges : les barques de l'âme (légende indienne); la Grande Ourse (légende indienne); les deux squaws des kickapous (légende algonquine); la conquête du feu (légende algonquine); pourquoi en automne les érables rougissent (légende huronne); le chef des Eaux-qui-guérissent (légende iroquoise); Djuka, Honda et Gaguesca (légende iroquoise).
Histoires de chasse : l'élan de la Vallée blanche; le grizzly de Laventure.
Folklore populaire : les quatre bossus; le spectre; la tête; la petite souris et le petit charbon de feu; Robert et son sac; le royaume sous l'eau; le coq, la poule et la vache; la princesse du Tomboso; Gilbert et le roi; Pipette; le médaillon; le diable et la mariée; Cacholet.Contes et récits du Canada Français [texte imprimé] / George Fronval, Auteur ; Lise Marin, Illustrateur . - Paris : Fernand Nathan, 1973 . - 250 p. : couv. ill. en coul, ill. en noir et en coul.. - (Contes et légendes de tous les pays) .
Langues : Français (fre)
Catégories : Littérature Orale Mots-clés : "conte" "Canada" "Amérindien" "chasse" Index. décimale : 398.209 71 Littérature orale du Canada Note de contenu : La Nouvelle-France : Jacques Cartier, le découvreur du Canada; l'homme qui découvrit le pétrole; Robert Cavelier, sieur de La Salle; l'héroïque Madeleine de Verchères; une ruse de M. de Frontenac; M. le marquis de Montcalm.
Les histoires de Peaux-rouges : les barques de l'âme (légende indienne); la Grande Ourse (légende indienne); les deux squaws des kickapous (légende algonquine); la conquête du feu (légende algonquine); pourquoi en automne les érables rougissent (légende huronne); le chef des Eaux-qui-guérissent (légende iroquoise); Djuka, Honda et Gaguesca (légende iroquoise).
Histoires de chasse : l'élan de la Vallée blanche; le grizzly de Laventure.
Folklore populaire : les quatre bossus; le spectre; la tête; la petite souris et le petit charbon de feu; Robert et son sac; le royaume sous l'eau; le coq, la poule et la vache; la princesse du Tomboso; Gilbert et le roi; Pipette; le médaillon; le diable et la mariée; Cacholet.Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité C0001721 D 71 FRO Livre Littérature Orale Amériques, Arctique, Océanie: Recueils par pays Consultable au CMLO
Exclu du prêt
Titre : Contes et récits du Far-West Type de document : texte imprimé Auteurs : Charles Quinel (1868-1942), Auteur ; Adhémar de Montgon, Auteur Editeur : Paris : Fernand Nathan Année de publication : 1963 Collection : Contes et légendes Mots-clés : "conte" "récit" "Amérique" "Far-West" Index. décimale : 398.209 7 Littérature Orale d'Amérique du Nord Note de contenu : Un Cadet de Gascogne chez les Peaux-Rouges - Le grand Aigle Blanc - Le Renégat - La première Paillette d'Or - Trois Sioux d'entre les Sioux - Le Fantôme de la Fiancée - Le combat de Little Big Horn - Les Perruques du Révérend - Le triomphe de la "mèdecine" - L'Hallali des Indiens Chéyennes - Le duel de Buffalo Bill - Une Bourrique entêtée - Le Tonnelet de marbre - La jeune Captive - Les Faussaires de la Prairie - Une affaire manquée - Les Mocassins ailés - Les Fous de l'or - Le Sacrifice de la Grenouille - La Couverture indienne - La maid et le cireur de bottes - Le Train Perdu. Contes et récits du Far-West [texte imprimé] / Charles Quinel (1868-1942), Auteur ; Adhémar de Montgon, Auteur . - Paris : Fernand Nathan, 1963. - (Contes et légendes) .
Mots-clés : "conte" "récit" "Amérique" "Far-West" Index. décimale : 398.209 7 Littérature Orale d'Amérique du Nord Note de contenu : Un Cadet de Gascogne chez les Peaux-Rouges - Le grand Aigle Blanc - Le Renégat - La première Paillette d'Or - Trois Sioux d'entre les Sioux - Le Fantôme de la Fiancée - Le combat de Little Big Horn - Les Perruques du Révérend - Le triomphe de la "mèdecine" - L'Hallali des Indiens Chéyennes - Le duel de Buffalo Bill - Une Bourrique entêtée - Le Tonnelet de marbre - La jeune Captive - Les Faussaires de la Prairie - Une affaire manquée - Les Mocassins ailés - Les Fous de l'or - Le Sacrifice de la Grenouille - La Couverture indienne - La maid et le cireur de bottes - Le Train Perdu. Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité C0004861 D 7 QUI Livre Littérature Orale Amériques, Arctique, Océanie: Recueils par pays Consultable au CMLO
Exclu du prêtContes et récits des Indiens Quechuas / Joël Saugnieux / Presses universitaires de Nancy (1987) / Conte
Titre : Contes et récits des Indiens Quechuas : la tradition orale andine Type de document : texte imprimé Auteurs : Joël Saugnieux, Traducteur Editeur : Presses universitaires de Nancy Année de publication : 1987 Importance : 182 p. Présentation : ill. de couverture. ill. n&b. ISBN/ISSN/EAN : 2-86480-285-6 Note générale : Dessins d'enfants de la communauté de Pinchimuro. Langues : Français (fre) Langues originales : Espagnol (spa) Mots-clés : "contes" "récits" "Pérou" "Quéchuas" Index. décimale : 398.209 84 Contes de Bolivie Résumé : La culture des Indiens Quechuas de Bolivie et du Pérou n'a longtemps été connue qu'à travers le témoignage des Chroniqueurs espagnols. Dans les contes et récits des Indiens Quechuas, c'est la voix du petit peuple des hauts plateaux qu'on entendra. Note de contenu : Issicha Puytu: l'amour et la vie d'une femme; Kay Pacha: les dieux et les hommes; Jukumari: les bêtes et les hommes. Genre : Conte Contes et récits des Indiens Quechuas : la tradition orale andine [texte imprimé] / Joël Saugnieux, Traducteur . - [S.l.] : Presses universitaires de Nancy, 1987 . - 182 p. : ill. de couverture. ill. n&b.
ISBN : 2-86480-285-6
Dessins d'enfants de la communauté de Pinchimuro.
Langues : Français (fre) Langues originales : Espagnol (spa)
Mots-clés : "contes" "récits" "Pérou" "Quéchuas" Index. décimale : 398.209 84 Contes de Bolivie Résumé : La culture des Indiens Quechuas de Bolivie et du Pérou n'a longtemps été connue qu'à travers le témoignage des Chroniqueurs espagnols. Dans les contes et récits des Indiens Quechuas, c'est la voix du petit peuple des hauts plateaux qu'on entendra. Note de contenu : Issicha Puytu: l'amour et la vie d'une femme; Kay Pacha: les dieux et les hommes; Jukumari: les bêtes et les hommes. Genre : Conte Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité C0001738 D 85 SAU Livre Littérature Orale Amériques, Arctique, Océanie: Recueils par pays Consultable au CMLO
Exclu du prêt
Titre : Contes et récits des Mayas Type de document : texte imprimé Auteurs : Perla Petrich, Auteur ; Susanne Strassmann, Illustrateur ; Régine Lahache, Traducteur Editeur : Paris : Flies France Année de publication : 2001 Collection : Aux origines du monde Importance : 220 p. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-910272-11-1 Note générale : Notes. Langues : Français (fre) Langues originales : Espagnol (spa) Mots-clés : "conte" "origine" "Maya" "Amérique centrale" Index. décimale : 398.209 72 Contes d'Amérique Centrale et du Mexique Note de contenu : Au commencement :
Au commencement - l'homme devenu soleil - Saint Soleil - le Soleil et la Lune - l'éclipse - le mariage du Soleil et de la Lune - l'arc-en-ciel - là où naît l'arc-en-ciel - l'origine du feu - Différentes tentatives de création de l'homme - Création de l'homme - Adam veut cultiver la terre - Adam, Noé et le déluge - Le jour où Dieu est né - Jésus-Christ échappe à ses persécuteurs - Gorges trouées - Les sites archéologiques (l'histoire des nains) - La cause de la pauvreté des Indiens - La grande mort - origine du temascal.
Plantes et animaux :
L'arbre à tous fruits - Origine du maïs - Le jour où Dieu enferma l'esprit du maïs - L'autorisation de Dieu - le jeune homme qui ne voulait pas travailler - Les hommes transformés en animaux - l'origine des singes - les singes - le cerf - Pourquoi le lapin et le chevreuil n'ont pas de queue - L'origine de la sauterelle - l'homme qui cherchait la maison du soleil - l'homme transformé en urubu; le lapin et la maman jaguar - la fourmi, le pou, le puma et le renard - le lapin et le coyote - le lapin, la luciole, le rat et la grenouille - le cheval de Cortès - les os - Les habitants du volcan - L'homme mangé par un jaguar - l'homme qui avait cassé l'aile du hibou - le garçon et le jaguar - Maria la fainéante - la belle-fille devenue chat sauvage; les anges de la pluie.
Monts et merveilles :
Le Seigneur de la montagne - Les Seigneurs des montagnes et les ingénieurs - le géant - Sainte Hélène - San Pedro - la cloche à la couleuvre - les profondeurs du lac - la dame du lac - l'homme en rouge - Pauvreté et richesse - l'homme qui avait trouvé un trésor - les trésors de la montagne - l'argent du diable - le jeune qui tué sa mère - Juan Petate - le jeune homme devenu colibri - le jeune homme au bec de colibri.
Esprits de la nuit :
La méchanceté du monde - la Ronde nocturne - la jeune fille et la tête du mort - l'homme squelette - la femme sorcière - Dans la jeune femme - Catarina la characotel - la femme characotel - la Pleurnicharde - Les créatures de la nuit - Créatures effrayantes - Mauvais esprits et fantômes de la nuit - Maximon - Les characotels.Contes et récits des Mayas [texte imprimé] / Perla Petrich, Auteur ; Susanne Strassmann, Illustrateur ; Régine Lahache, Traducteur . - Paris (99 bis, avenue du Général Leclerc, 75014) : Flies France, 2001 . - 220 p.. - (Aux origines du monde) .
ISBN : 978-2-910272-11-1
Notes.
Langues : Français (fre) Langues originales : Espagnol (spa)
Mots-clés : "conte" "origine" "Maya" "Amérique centrale" Index. décimale : 398.209 72 Contes d'Amérique Centrale et du Mexique Note de contenu : Au commencement :
Au commencement - l'homme devenu soleil - Saint Soleil - le Soleil et la Lune - l'éclipse - le mariage du Soleil et de la Lune - l'arc-en-ciel - là où naît l'arc-en-ciel - l'origine du feu - Différentes tentatives de création de l'homme - Création de l'homme - Adam veut cultiver la terre - Adam, Noé et le déluge - Le jour où Dieu est né - Jésus-Christ échappe à ses persécuteurs - Gorges trouées - Les sites archéologiques (l'histoire des nains) - La cause de la pauvreté des Indiens - La grande mort - origine du temascal.
Plantes et animaux :
L'arbre à tous fruits - Origine du maïs - Le jour où Dieu enferma l'esprit du maïs - L'autorisation de Dieu - le jeune homme qui ne voulait pas travailler - Les hommes transformés en animaux - l'origine des singes - les singes - le cerf - Pourquoi le lapin et le chevreuil n'ont pas de queue - L'origine de la sauterelle - l'homme qui cherchait la maison du soleil - l'homme transformé en urubu; le lapin et la maman jaguar - la fourmi, le pou, le puma et le renard - le lapin et le coyote - le lapin, la luciole, le rat et la grenouille - le cheval de Cortès - les os - Les habitants du volcan - L'homme mangé par un jaguar - l'homme qui avait cassé l'aile du hibou - le garçon et le jaguar - Maria la fainéante - la belle-fille devenue chat sauvage; les anges de la pluie.
Monts et merveilles :
Le Seigneur de la montagne - Les Seigneurs des montagnes et les ingénieurs - le géant - Sainte Hélène - San Pedro - la cloche à la couleuvre - les profondeurs du lac - la dame du lac - l'homme en rouge - Pauvreté et richesse - l'homme qui avait trouvé un trésor - les trésors de la montagne - l'argent du diable - le jeune qui tué sa mère - Juan Petate - le jeune homme devenu colibri - le jeune homme au bec de colibri.
Esprits de la nuit :
La méchanceté du monde - la Ronde nocturne - la jeune fille et la tête du mort - l'homme squelette - la femme sorcière - Dans la jeune femme - Catarina la characotel - la femme characotel - la Pleurnicharde - Les créatures de la nuit - Créatures effrayantes - Mauvais esprits et fantômes de la nuit - Maximon - Les characotels.Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité C0001715 D 72 PET Livre Littérature Orale Amériques, Arctique, Océanie: Recueils par pays Consultable au CMLO
Exclu du prêt
Titre : Contes et récits de la Pampa Type de document : texte imprimé Auteurs : Emma de Cartosio, Auteur ; A.-M. Lambert Farage, Auteur ; René Péron, Illustrateur Editeur : Paris : Fernand Nathan Année de publication : 1971 Collection : Contes et légendes de tous les pays Importance : 249 p. Présentation : ill. en noir et en coul., couv. ill. en coul. Langues : Français (fre) Mots-clés : "conte" "Pampa" "Argentine" "Patagonie" "folklore" "Gaucho" "histoire" "Andes" Index. décimale : 398.209 82 Contes d'Argentine Résumé : Contes du folklore des Gauchos. Récits historiques d'Argentine. Note de contenu : Folklore indien : Nacum sauvé des eaux (Patagonie); l'étoile rouge (Patagonie); la légende du lac Nahuel Huapi (folklore tehuelche); les quatre vertus (région de Los Llanos); la légende de l'hogaraiteg (folklore guarani); le miracle des lucioles (peuplades du Nord-Est); la légende du crapaud (région du Centre); la tombe de l'Indien (région Andine centrale); la colombe poignardée (peuplades du littoral); la pierre qui bouge (peuplades de la Pampa).
Les Gauchos : el rastreador; el chiripa; Santos Vega "el payador"; le gaucho et la guitare; le gaucho et son cheval; un homme fort; voyage dans la Pampa; Chano, le jeune gaucho; "Gaucho fino"; Dolorès Luna, l'homme de la plaine.
Récits historiques : la Conquête (Maman Carmen; Llosumba et les chiens qui parlent; le saint musicien); Don Martin Miguel Güemes (le rêve d'un adolescent; le jeune homme; la trahison; la mort d'un héros); la Libération (un grenadier nommé Cabral; la mansuétude d'un général; un attentat manqué; une courageuse ingénue; la baguette); Don Juan Manuel de Rosas (un paysan astucieux; le dictateur et l'enfant; le voleur de bétail); l'Indépendance (sur les bords du fleuve Uruguay; le grand cacique Calfucura; le général Mitre et le nègre Santos; "de nuit et de jour"; défense de lire pendant la nuit; le premier chemin de fer; fleurs pour la Pampa.)Contes et récits de la Pampa [texte imprimé] / Emma de Cartosio, Auteur ; A.-M. Lambert Farage, Auteur ; René Péron, Illustrateur . - Paris : Fernand Nathan, 1971 . - 249 p. : ill. en noir et en coul., couv. ill. en coul.. - (Contes et légendes de tous les pays) .
Langues : Français (fre)
Mots-clés : "conte" "Pampa" "Argentine" "Patagonie" "folklore" "Gaucho" "histoire" "Andes" Index. décimale : 398.209 82 Contes d'Argentine Résumé : Contes du folklore des Gauchos. Récits historiques d'Argentine. Note de contenu : Folklore indien : Nacum sauvé des eaux (Patagonie); l'étoile rouge (Patagonie); la légende du lac Nahuel Huapi (folklore tehuelche); les quatre vertus (région de Los Llanos); la légende de l'hogaraiteg (folklore guarani); le miracle des lucioles (peuplades du Nord-Est); la légende du crapaud (région du Centre); la tombe de l'Indien (région Andine centrale); la colombe poignardée (peuplades du littoral); la pierre qui bouge (peuplades de la Pampa).
Les Gauchos : el rastreador; el chiripa; Santos Vega "el payador"; le gaucho et la guitare; le gaucho et son cheval; un homme fort; voyage dans la Pampa; Chano, le jeune gaucho; "Gaucho fino"; Dolorès Luna, l'homme de la plaine.
Récits historiques : la Conquête (Maman Carmen; Llosumba et les chiens qui parlent; le saint musicien); Don Martin Miguel Güemes (le rêve d'un adolescent; le jeune homme; la trahison; la mort d'un héros); la Libération (un grenadier nommé Cabral; la mansuétude d'un général; un attentat manqué; une courageuse ingénue; la baguette); Don Juan Manuel de Rosas (un paysan astucieux; le dictateur et l'enfant; le voleur de bétail); l'Indépendance (sur les bords du fleuve Uruguay; le grand cacique Calfucura; le général Mitre et le nègre Santos; "de nuit et de jour"; défense de lire pendant la nuit; le premier chemin de fer; fleurs pour la Pampa.)Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité C0001146 D 8 CAR Livre Littérature Orale Amériques, Arctique, Océanie: Recueils par pays Consultable au CMLO
Exclu du prêt
Titre : Contes des sages de Papouasie-Nouvelle-Guinée Type de document : texte imprimé Auteurs : Céline Ripoll, Auteur Editeur : Paris : Seuil Année de publication : 2015 Collection : Contes des sages Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-02-117519-6 Note générale : Glossaire - Sources bibliogr. Index. décimale : 398.209 95 Contes de Papouasie et de Nouvelle-Guinée Note de contenu : Le Peuple des Arbres - Un Tour jusqu'au ciel - Le Secret des Flûtes - La Moule d'eau - Une Ruse pour neuf Femmes - Les Femmes du pays des Morts - Un Oiseau de Paradis pour Femme - Peau de Vieille - L'Épouse de l'Homme-Cochon - Une grade Paix - Les Os de mon père - L'Esprit de Vengeance - Les Trois Frères - La Victoire des Cinq Frères - Ki et Awaia - Un Manguier pour Ami
- La Première Danse - L'origine du Cocotier - Le Fils du Python - La première Lune - Une vie avec rien.Contes des sages de Papouasie-Nouvelle-Guinée [texte imprimé] / Céline Ripoll, Auteur . - Paris : Seuil, 2015 . - ; 18 cm. - (Contes des sages) .
ISBN : 978-2-02-117519-6
Glossaire - Sources bibliogr.
Index. décimale : 398.209 95 Contes de Papouasie et de Nouvelle-Guinée Note de contenu : Le Peuple des Arbres - Un Tour jusqu'au ciel - Le Secret des Flûtes - La Moule d'eau - Une Ruse pour neuf Femmes - Les Femmes du pays des Morts - Un Oiseau de Paradis pour Femme - Peau de Vieille - L'Épouse de l'Homme-Cochon - Une grade Paix - Les Os de mon père - L'Esprit de Vengeance - Les Trois Frères - La Victoire des Cinq Frères - Ki et Awaia - Un Manguier pour Ami
- La Première Danse - L'origine du Cocotier - Le Fils du Python - La première Lune - Une vie avec rien.Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité C0005710 D 94 RIP Livre Littérature Orale Amériques, Arctique, Océanie: Recueils par pays Consultable au CMLO
Exclu du prêt
Titre : Le dit des Vrais Hommes : Mythes, contes, légendes et traditions des Indiens Cashinahua Type de document : texte imprimé Auteurs : André-Marcel d' Ans (1938-....), Auteur Editeur : Paris : Gallimard Année de publication : 1991 Collection : L'aube des peuples Importance : 392 p. Présentation : ill., couv. ill. en coul. Format : 23 cm ISBN/ISSN/EAN : 2-07-072215-5 Prix : 155 F Note générale : L'introduction présente les Cashinahua. Catégories : Littérature Orale Mots-clés : "Indien" "Amérique du Sud" "Cashinahua" "conte" "mythe" "légende" Index. décimale : 398.208 998 Résumé : Les Cashinahua sont un petit peuple indien d'Amazonie aux confins du Pérou et du Brésil. Pour rendre sa dimension vitale à la parole cashinahua, l'auteur inclut l'information dans le récit, comme le veut l'art du conteur. Note de contenu : LE DIT DES VRAIS HOMMES : pourquoi les âmes des défunts ne reviennent-elles pas vivre avec nous au village ?; le roman du tigre; Yawashikonawa, l'avaricieux; l'origine du jour et de la nuit, du bon et du mauvais temps; le conte de l'éclair, du tonnerre et des pluies torrentielles; pourquoi le ciel s'éleva et les choses se mirent à grandir; pourquoi le ciel ne nous tombe pas sur la tête; Nëtë Bwëkon, le déluge et la réinvention de la vie; des pécaris et des hommes; l'apparition de la lune et l'invention de la naissance de la mort; la vieille sorcière assassinée dont les filles devinrent épouses des Incas; l'invention de l'ayahuasca; de l'origine de l'usage du sexe et celui des remèdes; l'origine des odeurs intimes; l'origine de la honte, de la violence et de tous les maux; l'invention de l'accouchement; l'invention de la nuit; l'invention de la chacra; l'invention de la pirogue; l'invention du filage et du tissage; l'origine des Culina et des Yaminahua; le jour où les ballots cessèrent de se porter tous seuls; comment l'amoureux transi rata l'envol des Cashinahua; l'homme à la femme d'argile; Ishyan, l'homme-poisson; le chasseur assoiffé qui se changea en tamanoir; l'histoire du Cashinahua emporté par les vents; la belle-mère qui se transforma en tatou; le chasseur obstiné qui se transforma presque complètement en pécari; les quatre déserteurs qui voulurent se changer en singes; histoire de singes : l'atèle et le hurleur; comment les guêpes sont les messagères des charognards; la générosité du crapaud offensé; la luciole enchantée; le générosité de l'écureuil et comment elle fut mal récompensée; la cuillère magique des crapauds; le conte de la femme enlevée par le tigre; l'adoption de l'enfant-ara; le souffre-douleur; comment le jeune Tin'ikanawa adopté par les Cashinahua aida ceux-ci à délivrer la jeune-fille enlevée par les singes; l'odyssée fabuleuse de Naïmbo; Mana Romwëya, le vieux sorcier; Sina Mania, le galeux; les exploits fantastiques de Romwëkoïn Tënëni; l'histoire des deux Banë, l'homme incapable et le shomani grivois; le mauvais plaisant ou la vengeance des shomanis; Komatshana, le jeune épousé; le gendre répudié; le chasseur attristé; le galant furtif; Yawaboshka Tontoron, l'homme comblé; l'ermite; le visiteur clandestin; Iba Roa, l'homme à la bouche brûlée; Inkantshasho ou la virilité; scènes de la vie d'Ako Roa et de son frère Saninwanka Banë; la mélancolie des deux sots; la geste de Basabo et de l'Inca; comment l'Inca finit par se manger tout seul; Kanaï Bari, l'ancêtre qui s'en fut se faire étranger. Le dit des Vrais Hommes : Mythes, contes, légendes et traditions des Indiens Cashinahua [texte imprimé] / André-Marcel d' Ans (1938-....), Auteur . - Paris : Gallimard, 1991 . - 392 p. : ill., couv. ill. en coul. ; 23 cm. - (L'aube des peuples) .
ISBN : 2-07-072215-5 : 155 F
L'introduction présente les Cashinahua.
Catégories : Littérature Orale Mots-clés : "Indien" "Amérique du Sud" "Cashinahua" "conte" "mythe" "légende" Index. décimale : 398.208 998 Résumé : Les Cashinahua sont un petit peuple indien d'Amazonie aux confins du Pérou et du Brésil. Pour rendre sa dimension vitale à la parole cashinahua, l'auteur inclut l'information dans le récit, comme le veut l'art du conteur. Note de contenu : LE DIT DES VRAIS HOMMES : pourquoi les âmes des défunts ne reviennent-elles pas vivre avec nous au village ?; le roman du tigre; Yawashikonawa, l'avaricieux; l'origine du jour et de la nuit, du bon et du mauvais temps; le conte de l'éclair, du tonnerre et des pluies torrentielles; pourquoi le ciel s'éleva et les choses se mirent à grandir; pourquoi le ciel ne nous tombe pas sur la tête; Nëtë Bwëkon, le déluge et la réinvention de la vie; des pécaris et des hommes; l'apparition de la lune et l'invention de la naissance de la mort; la vieille sorcière assassinée dont les filles devinrent épouses des Incas; l'invention de l'ayahuasca; de l'origine de l'usage du sexe et celui des remèdes; l'origine des odeurs intimes; l'origine de la honte, de la violence et de tous les maux; l'invention de l'accouchement; l'invention de la nuit; l'invention de la chacra; l'invention de la pirogue; l'invention du filage et du tissage; l'origine des Culina et des Yaminahua; le jour où les ballots cessèrent de se porter tous seuls; comment l'amoureux transi rata l'envol des Cashinahua; l'homme à la femme d'argile; Ishyan, l'homme-poisson; le chasseur assoiffé qui se changea en tamanoir; l'histoire du Cashinahua emporté par les vents; la belle-mère qui se transforma en tatou; le chasseur obstiné qui se transforma presque complètement en pécari; les quatre déserteurs qui voulurent se changer en singes; histoire de singes : l'atèle et le hurleur; comment les guêpes sont les messagères des charognards; la générosité du crapaud offensé; la luciole enchantée; le générosité de l'écureuil et comment elle fut mal récompensée; la cuillère magique des crapauds; le conte de la femme enlevée par le tigre; l'adoption de l'enfant-ara; le souffre-douleur; comment le jeune Tin'ikanawa adopté par les Cashinahua aida ceux-ci à délivrer la jeune-fille enlevée par les singes; l'odyssée fabuleuse de Naïmbo; Mana Romwëya, le vieux sorcier; Sina Mania, le galeux; les exploits fantastiques de Romwëkoïn Tënëni; l'histoire des deux Banë, l'homme incapable et le shomani grivois; le mauvais plaisant ou la vengeance des shomanis; Komatshana, le jeune épousé; le gendre répudié; le chasseur attristé; le galant furtif; Yawaboshka Tontoron, l'homme comblé; l'ermite; le visiteur clandestin; Iba Roa, l'homme à la bouche brûlée; Inkantshasho ou la virilité; scènes de la vie d'Ako Roa et de son frère Saninwanka Banë; la mélancolie des deux sots; la geste de Basabo et de l'Inca; comment l'Inca finit par se manger tout seul; Kanaï Bari, l'ancêtre qui s'en fut se faire étranger. Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité C0001744 D 8 ANS Livre Littérature Orale Amériques, Arctique, Océanie: Recueils par pays Consultable au CMLO
Exclu du prêtLa doncella sacrificada / Ricardo Vaderrama Fernandez / Arequipa, Perú : Universidad Nacional de San Agustín (1997)
Titre : La doncella sacrificada : Mitos del Valle del Colca Type de document : texte imprimé Auteurs : Ricardo Vaderrama Fernandez, Auteur ; Carmen Escalante Gutierrez, Auteur Mention d'édition : 1. ed., edición Editeur : Arequipa, Perú : Universidad Nacional de San Agustín Année de publication : 1997 Importance : 268 p. Format : 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 9972-623-06-8 Langues : Quechua (que) Espagnol (spa) Mots-clés : "Pérou" "Quechua" "Amérique-du-Sud" "mythe" La doncella sacrificada : Mitos del Valle del Colca [texte imprimé] / Ricardo Vaderrama Fernandez, Auteur ; Carmen Escalante Gutierrez, Auteur . - 1. ed., edición . - Arequipa, Perú : Universidad Nacional de San Agustín, 1997 . - 268 p. ; 21 cm.
ISBN : 9972-623-06-8
Langues : Quechua (que) Espagnol (spa)
Mots-clés : "Pérou" "Quechua" "Amérique-du-Sud" "mythe" Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité C0001736 D 85 VAL Livre Littérature Orale Amériques, Arctique, Océanie: Recueils par pays Consultable au CMLO
Exclu du prêtL'eau qui danse, l'arbre qui chante et l'oiseau de vérité / Anselme Chiasson / Montréal : Planète rebelle
![]()
Titre : L'eau qui danse, l'arbre qui chante et l'oiseau de vérité Type de document : texte imprimé Auteurs : Anselme Chiasson, Editeur : Montréal : Planète rebelle ISBN/ISSN/EAN : 978-2-922528-51-0 Note générale : Livre + CD X-I-67. Glossaire (Québécois - Français) Langues : Français (fre) Mots-clés : "conte" "Québec" Index. décimale : 398.209 71 Littérature orale du Canada Résumé : Ce deuxième ouvrage du père Anselme regroupe, et fusionne par informateur, tous les contes des Îles de deux recueils publiés aux Éditions d’Acadie : Le diable Frigolet (1991) et Le Nain jaune (1995), issus d’un immense travail de collecte de la tradition orale. Cette réédition et le CD d’extraits d’archives sonores qui l’accompagne nous font pénétrer, par le texte, la parole contée, la musique et la chanson, dans l’imaginaire fertile des Madelinots, comme le ferait un voyage culturel vers une autre époque.
Note de contenu : Étienne Lapierre : Le diable Frigolet - La Colombe - Le petit Henri - Le Beurre à 20 cents - Jean Latulipe - Jean l'Ours - La vision dans la chapelle - La Tassée de Moche - Le Gars qui voulait se marier - L'Oiseau Blanc
Gildas LeBlanc : Clophas le Savetier - Le Loup et le Renard - Mantiment Facette - La Fille qui avait acheté un Singe
John LeBlanc : Les Trois Avis - Le Conte du Duga - Jean Haché - Les Pélerins de Saint-Jacques - Richard-sans-Peur ou La Bête à sept têtes - Le Nain Jaune - Le Roi, Parrain d'un garçon
Albéric LeBlanc : Le conte d'Avenanat - Le Bûcheron et le Sifflet magique - L'Oiseau Bleu - Le Prisonnier pour vol - Les Trois Souhaits - Le Roi et la Vieille - Un Indien et son cheval - Faire dire au Roi ; "T'as menti".
Émile Chiasson : Une histoire de Pêche - Le Forgeron rajeunisseur
Avila Leblanc : Le Conte de la Baleine - La Morue gourmande.
Joseph Deraste : Une Princesse volée par un géant
William Bourque : L'Enfant voué au diable par sa mère
Ovide Bourque : Les Deux mariés
Octave Harvie : L'Ange Gabriel
Adolphe Guillard : Prince Charmant - La Mère Marâtre - Le Fermier qui trompe son voisin - Jean Collet - L'eau qui danse, l'arbre qui chante et l'oiseau de vérité.En ligne : http://www.planeterebelle.qc.ca/collection.php?c=1&sc=19&a=2005 L'eau qui danse, l'arbre qui chante et l'oiseau de vérité [texte imprimé] / Anselme Chiasson, . - Montréal : Planète rebelle, [s.d.].
ISBN : 978-2-922528-51-0
Livre + CD X-I-67. Glossaire (Québécois - Français)
Langues : Français (fre)
Mots-clés : "conte" "Québec" Index. décimale : 398.209 71 Littérature orale du Canada Résumé : Ce deuxième ouvrage du père Anselme regroupe, et fusionne par informateur, tous les contes des Îles de deux recueils publiés aux Éditions d’Acadie : Le diable Frigolet (1991) et Le Nain jaune (1995), issus d’un immense travail de collecte de la tradition orale. Cette réédition et le CD d’extraits d’archives sonores qui l’accompagne nous font pénétrer, par le texte, la parole contée, la musique et la chanson, dans l’imaginaire fertile des Madelinots, comme le ferait un voyage culturel vers une autre époque.
Note de contenu : Étienne Lapierre : Le diable Frigolet - La Colombe - Le petit Henri - Le Beurre à 20 cents - Jean Latulipe - Jean l'Ours - La vision dans la chapelle - La Tassée de Moche - Le Gars qui voulait se marier - L'Oiseau Blanc
Gildas LeBlanc : Clophas le Savetier - Le Loup et le Renard - Mantiment Facette - La Fille qui avait acheté un Singe
John LeBlanc : Les Trois Avis - Le Conte du Duga - Jean Haché - Les Pélerins de Saint-Jacques - Richard-sans-Peur ou La Bête à sept têtes - Le Nain Jaune - Le Roi, Parrain d'un garçon
Albéric LeBlanc : Le conte d'Avenanat - Le Bûcheron et le Sifflet magique - L'Oiseau Bleu - Le Prisonnier pour vol - Les Trois Souhaits - Le Roi et la Vieille - Un Indien et son cheval - Faire dire au Roi ; "T'as menti".
Émile Chiasson : Une histoire de Pêche - Le Forgeron rajeunisseur
Avila Leblanc : Le Conte de la Baleine - La Morue gourmande.
Joseph Deraste : Une Princesse volée par un géant
William Bourque : L'Enfant voué au diable par sa mère
Ovide Bourque : Les Deux mariés
Octave Harvie : L'Ange Gabriel
Adolphe Guillard : Prince Charmant - La Mère Marâtre - Le Fermier qui trompe son voisin - Jean Collet - L'eau qui danse, l'arbre qui chante et l'oiseau de vérité.En ligne : http://www.planeterebelle.qc.ca/collection.php?c=1&sc=19&a=2005 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité C0001720 D 71 CHI Livre Littérature Orale Amériques, Arctique, Océanie: Recueils par pays Consultable au CMLO
Exclu du prêt
Titre : Eteora : mythes, légendes et traditions d'une île polynésienne Type de document : texte imprimé Auteurs : Michel Brun, Traducteur ; Edgar Tetahiotupa, Préfacier, etc. Editeur : Paris : Gallimard Année de publication : 2007 Collection : L'aube des peuples ISBN/ISSN/EAN : 978-2-07-077708-2 Note générale : Cartes et illustrations. L'histoire de Rurutu dans l'ensemble polynésien. Langues : Français (fre) Langues originales : Tahitien (tah) Mots-clés : "Rarutu" "Polynésie" Note de contenu : I La préhistoire, avant l'écriture : le peuplement de Rurutu; la vie quotidienne dans les temps anciens; les principaux guerriers et les guerres tribales.
II Histoire, depuis l'arrivée de l'écriture : lévangile à Rurutu; guide de Rurutu à l'intention des voyageurs.
III Généalogies des différents clans de Rurutu : généalogie Aatapu depuis les dieux; généalogies Aatapu des hommes - clan des Tanetee.Eteora : mythes, légendes et traditions d'une île polynésienne [texte imprimé] / Michel Brun, Traducteur ; Edgar Tetahiotupa, Préfacier, etc. . - Paris : Gallimard, 2007. - (L'aube des peuples) .
ISBN : 978-2-07-077708-2
Cartes et illustrations. L'histoire de Rurutu dans l'ensemble polynésien.
Langues : Français (fre) Langues originales : Tahitien (tah)
Mots-clés : "Rarutu" "Polynésie" Note de contenu : I La préhistoire, avant l'écriture : le peuplement de Rurutu; la vie quotidienne dans les temps anciens; les principaux guerriers et les guerres tribales.
II Histoire, depuis l'arrivée de l'écriture : lévangile à Rurutu; guide de Rurutu à l'intention des voyageurs.
III Généalogies des différents clans de Rurutu : généalogie Aatapu depuis les dieux; généalogies Aatapu des hommes - clan des Tanetee.Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité C0001755 D 962 BRU Livre Littérature Orale Amériques, Arctique, Océanie: Recueils par pays Consultable au CMLO
Exclu du prêtÊtre et renaître inuit, homme, femme ou chamane / Bernard Saladin d'Anglure / Paris : Gallimard (impr. 2006) / Un modèle d'enquête ethnologique. On comprend le chamanisme, la conception de l'être et du renaître Inuit à travers l'analyse des mythes collectés par l'auteur au cours de son long séjour chez les Inuit.
Titre : Être et renaître inuit, homme, femme ou chamane Type de document : texte imprimé Auteurs : Bernard Saladin d'Anglure (1936-....), Auteur Editeur : Paris : Gallimard Année de publication : impr. 2006 Collection : Le langage des contes Importance : 1 vol. (429 p.-[4] p. de pl.) Présentation : ill., couv. ill. Format : 23 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-07-073086-5 Prix : 28 EUR Note générale : Bibliogr. p. 393-406. Glossaire Langues : Français (fre) Index. décimale : 398.309 719 Note de contenu : Préface de Claude Lévi-Strauss Commentaires : Type d'étude : Un modèle d'enquête ethnologique. On comprend le chamanisme, la conception de l'être et du renaître Inuit à travers l'analyse des mythes collectés par l'auteur au cours de son long séjour chez les Inuit. Être et renaître inuit, homme, femme ou chamane [texte imprimé] / Bernard Saladin d'Anglure (1936-....), Auteur . - Paris : Gallimard, impr. 2006 . - 1 vol. (429 p.-[4] p. de pl.) : ill., couv. ill. ; 23 cm. - (Le langage des contes) .
ISBN : 978-2-07-073086-5 : 28 EUR
Bibliogr. p. 393-406. Glossaire
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 398.309 719 Note de contenu : Préface de Claude Lévi-Strauss Commentaires : Type d'étude : Un modèle d'enquête ethnologique. On comprend le chamanisme, la conception de l'être et du renaître Inuit à travers l'analyse des mythes collectés par l'auteur au cours de son long séjour chez les Inuit. Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité C0001748 D 98 SAL Livre Littérature Orale Amériques, Arctique, Océanie: Recueils par pays Consultable au CMLO
Exclu du prêt
Titre : La femme tombée du ciel : Récits et nouvelles de femmes indiennes Type de document : texte imprimé Auteurs : Paula Gunn Allen, Auteur Editeur : Paris : Albin Michel Année de publication : 1996 Collection : Terre indienne Importance : 1 vol. (327 p.) Présentation : couv. ill Format : 23 cm ISBN/ISSN/EAN : 2-226-08459-2 Mots-clés : "conte" "nouvelle" "Amérindien" "femme" "tradition" "Amérique-du-Nord" "récit" Résumé : Contes traditionnels, écrits autobiographiques, nouvelles contemporaines: les dix-sept voix de femmes indiennes réunies dans ce recueil évoquent les traditions sacrées de leurs tribus, l'importance des liens qui unissent toutes les créatures entre elles ainsi qu'à la terre-mère, le conflits, les souffrances, les guerres qui ont frappé et décimé les peuples indiens. Note de contenu : Les guerrières: le combat d'une femme; une fille de guerrier; l'enfant d'Oskikwe; american horse; la jeune guerrière; la femme tombée du ciel; au commencement il y avait; la clairière au fond de la vallée; l'offrande d'Oiseau-bleu; les guerrières; le commencement et la fin du monde.
Les blessures: le coyote et la femme-Hibou; Mocassins Verts; les enfants de Mary Joe; Grace; faire avec.
La résistance: le pouvoir des chevaux; contes de Femme-Jaune-Maïs; Jaune; pourpre profond; une américaine à New York; les histoires n'ont jamais de fin.La femme tombée du ciel : Récits et nouvelles de femmes indiennes [texte imprimé] / Paula Gunn Allen, Auteur . - Paris : Albin Michel, 1996 . - 1 vol. (327 p.) : couv. ill ; 23 cm. - (Terre indienne) .
ISBN : 2-226-08459-2
Mots-clés : "conte" "nouvelle" "Amérindien" "femme" "tradition" "Amérique-du-Nord" "récit" Résumé : Contes traditionnels, écrits autobiographiques, nouvelles contemporaines: les dix-sept voix de femmes indiennes réunies dans ce recueil évoquent les traditions sacrées de leurs tribus, l'importance des liens qui unissent toutes les créatures entre elles ainsi qu'à la terre-mère, le conflits, les souffrances, les guerres qui ont frappé et décimé les peuples indiens. Note de contenu : Les guerrières: le combat d'une femme; une fille de guerrier; l'enfant d'Oskikwe; american horse; la jeune guerrière; la femme tombée du ciel; au commencement il y avait; la clairière au fond de la vallée; l'offrande d'Oiseau-bleu; les guerrières; le commencement et la fin du monde.
Les blessures: le coyote et la femme-Hibou; Mocassins Verts; les enfants de Mary Joe; Grace; faire avec.
La résistance: le pouvoir des chevaux; contes de Femme-Jaune-Maïs; Jaune; pourpre profond; une américaine à New York; les histoires n'ont jamais de fin.Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité C0001678 D 7 ALL Livre Littérature Orale Amériques, Arctique, Océanie: Recueils par pays Consultable au CMLO
Exclu du prêtLa fille du grand serpent et autres contes du Brésil / Béatrice Tanaka / Paris : La Farandole (1973)
Titre : La fille du grand serpent et autres contes du Brésil : et autres contes du Brésil Type de document : texte imprimé Auteurs : Béatrice Tanaka, Auteur Editeur : Paris : La Farandole Année de publication : 1973 Note générale : Les indiens, premiers habitants du Bréil, vivant en harmonie avec l'extraordinaire nature tropicale qui les entoure, font résonner leurs contes de tous les bruits de la forêt. Les Portugais, qui découvrirent le pays en 1500, y apportent leurs contes de fée et de princesse; et puisque beaucoup parmi les colons sont d'origine maure ou juive, ces contes prennent un ton oriental. Puis des hommes, des femmes et des enfants africains furent déportés vers l'Amérique entre le XVIe et le XIXe siècles. Mais tandis qu'en Amérique du Nord les clans, voire même les familles, furent systématiquement démembrés, les Portugais préféraient garder leurs esclaves pas clan, par tribu, par nation... Ainsi beaucoup de traditions, de coutumes et de croyances purent se maintenir vivantes, tout en se mélangeant soit aux traditions d'autres régions d'Afrique, soit à celles des Indiens et des colons.
Aujourd'hui le Brésil est le pays le plus métissé du monde, et ses contes populaires, coulant de tant de sources différentes, forment un fleuve chatoyant aux contours toujours changeant.Langues : Français (fre) Mots-clés : "Brésil"."conte" Index. décimale : 398.209 8 Littérature Orale d'Amérique du Sud et des aborigènes d'Amérique du Sud. Note de contenu :
Avant propos
La fille du grand serpent et la nuit - Le maguari et le sommeil - Le jaboti et les fruits inconnus - La maison des singes bouche-noire - Le forgeron l'ogoun - La tortue-devin - Chico-Rei - Les deux amis - Le singe séraphin - La mère d'eau - Peau de pou - le dénommé homme - Le jaguar et la cotia - Le saciLa fille du grand serpent et autres contes du Brésil : et autres contes du Brésil [texte imprimé] / Béatrice Tanaka, Auteur . - Paris : La Farandole, 1973.
Les indiens, premiers habitants du Bréil, vivant en harmonie avec l'extraordinaire nature tropicale qui les entoure, font résonner leurs contes de tous les bruits de la forêt. Les Portugais, qui découvrirent le pays en 1500, y apportent leurs contes de fée et de princesse; et puisque beaucoup parmi les colons sont d'origine maure ou juive, ces contes prennent un ton oriental. Puis des hommes, des femmes et des enfants africains furent déportés vers l'Amérique entre le XVIe et le XIXe siècles. Mais tandis qu'en Amérique du Nord les clans, voire même les familles, furent systématiquement démembrés, les Portugais préféraient garder leurs esclaves pas clan, par tribu, par nation... Ainsi beaucoup de traditions, de coutumes et de croyances purent se maintenir vivantes, tout en se mélangeant soit aux traditions d'autres régions d'Afrique, soit à celles des Indiens et des colons.
Aujourd'hui le Brésil est le pays le plus métissé du monde, et ses contes populaires, coulant de tant de sources différentes, forment un fleuve chatoyant aux contours toujours changeant.
Langues : Français (fre)
Mots-clés : "Brésil"."conte" Index. décimale : 398.209 8 Littérature Orale d'Amérique du Sud et des aborigènes d'Amérique du Sud. Note de contenu :
Avant propos
La fille du grand serpent et la nuit - Le maguari et le sommeil - Le jaboti et les fruits inconnus - La maison des singes bouche-noire - Le forgeron l'ogoun - La tortue-devin - Chico-Rei - Les deux amis - Le singe séraphin - La mère d'eau - Peau de pou - le dénommé homme - Le jaguar et la cotia - Le saciExemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité C0004873 D 8 TAN Livre Littérature Orale Amériques, Arctique, Océanie: Recueils par pays Consultable au CMLO
Exclu du prêt
Titre : Filles de la terre : Vies et légendes des femmes indiennes Type de document : texte imprimé Auteurs : Carolyn Niethammer, Auteur ; Josiane Deschamps, Traducteur ; Alain Deschamps (1941-....), Traducteur Editeur : Paris : Albin Michel Année de publication : 1997 Collection : Terre indienne, ISSN 1159-7100 Importance : 323 p.-[12] p. de pl. Présentation : ill., couv. ill.; photos n & b. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-226-08916-8 Prix : 140 F Mots-clés : "femme" "Amérindien" "Amérique" "conte" "mythe" "rituel" "coutume" "légende" "tradition" Index. décimale : 398.2 Littérature populaire orale Résumé : "Filles de la terre", les femmes participaient à l'économie domestique, mais pouvaient également, souveraines et guerrières, mener les hommes au combat et présider aux destinées de leur peuple. Tous les moments de la vie de la femme indienne sont ici exposés. Des contes traditionnels, des récits et des témoignages enrichissent cette étude. Note de contenu : L'aube de la vie : la naissance chez les premiers Américains; l'enfance : grandir et apprendre dans l'Amérique autochtone; de la puberté à la ménopause : le temps des tabous; la vie en commun : de la première approche au veuvage; la vie quotidienne : le rôle économique de la femme; les femmes de pouvoir : chefs, femmes-médecine et sorcières; les femmes et la guerre : auxiliaires et guerrières, victorieuses et vaincues; le temps des loisirs : artisanat et divertissement; la sexualité, pratiques et croyances anciennes : une fonction naturelle; religion et spiritualité : une réalité de tous les instants; la fin du cycle : la vieillesse et la mort.
Contes et mythes : la médecine de l'ourse pour les femmes enceintes (Hupa); les petites cancanières (Tlingit); les petites filles désobéissantes (Apache); la jeune fille et le cactus (Apache); pourquoi une femme a ses règles (Havasupaï); celui qui envoya son frère courtiser la femme qu'il aimait (Omaha); un serpent pour amant (Tunica); le saut de la mort (Sioux); des excréments pour soupirant (Assiniboine); le père orgueilleux (Tlingit);Filles de la terre : Vies et légendes des femmes indiennes [texte imprimé] / Carolyn Niethammer, Auteur ; Josiane Deschamps, Traducteur ; Alain Deschamps (1941-....), Traducteur . - Paris : Albin Michel, 1997 . - 323 p.-[12] p. de pl. : ill., couv. ill.; photos n & b. ; 24 cm. - (Terre indienne, ISSN 1159-7100) .
ISBN : 978-2-226-08916-8 : 140 F
Mots-clés : "femme" "Amérindien" "Amérique" "conte" "mythe" "rituel" "coutume" "légende" "tradition" Index. décimale : 398.2 Littérature populaire orale Résumé : "Filles de la terre", les femmes participaient à l'économie domestique, mais pouvaient également, souveraines et guerrières, mener les hommes au combat et présider aux destinées de leur peuple. Tous les moments de la vie de la femme indienne sont ici exposés. Des contes traditionnels, des récits et des témoignages enrichissent cette étude. Note de contenu : L'aube de la vie : la naissance chez les premiers Américains; l'enfance : grandir et apprendre dans l'Amérique autochtone; de la puberté à la ménopause : le temps des tabous; la vie en commun : de la première approche au veuvage; la vie quotidienne : le rôle économique de la femme; les femmes de pouvoir : chefs, femmes-médecine et sorcières; les femmes et la guerre : auxiliaires et guerrières, victorieuses et vaincues; le temps des loisirs : artisanat et divertissement; la sexualité, pratiques et croyances anciennes : une fonction naturelle; religion et spiritualité : une réalité de tous les instants; la fin du cycle : la vieillesse et la mort.
Contes et mythes : la médecine de l'ourse pour les femmes enceintes (Hupa); les petites cancanières (Tlingit); les petites filles désobéissantes (Apache); la jeune fille et le cactus (Apache); pourquoi une femme a ses règles (Havasupaï); celui qui envoya son frère courtiser la femme qu'il aimait (Omaha); un serpent pour amant (Tunica); le saut de la mort (Sioux); des excréments pour soupirant (Assiniboine); le père orgueilleux (Tlingit);Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité C0001684 D 7 NIE Livre Littérature Orale Amériques, Arctique, Océanie: Recueils par pays Consultable au CMLO
Exclu du prêtLe Folklore des Peaux-Rouges / Paris : Payot (1976)
Titre : Le Folklore des Peaux-Rouges : Contes et légendes des premiers âges de la vie des Indiens Type de document : texte imprimé Auteurs : Hans Rudolf Rieder, Editeur scientifique ; Pinaud, Traducteur Editeur : Paris : Payot Année de publication : 1976 Collection : Petite bibliothèque Payot num. 283 Importance : 271 p. Présentation : carte, couv. ill. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 2-228-32830-8 Prix : 12,70 F Catégories : Littérature Orale Mots-clés : "conte" "légende" "mythe" "Amérindien" "Amérique-du-Nord" Résumé : Contes, mythes et légendes des indiens tels qu'ils circulaient dans la tradition orale aux premiers âges de la vie indienne, avant l'arrivée de l'homme blanc. Note de contenu : La prairie : Yaquequam; porte le soleil; Tatangga Winja; Paiota; les oiseaux du tonnerre et le dragon aquatique; Baies abdominales; l'enfant et la grotte des serpents; Flèche de silex et le monstre noir; l'enfant de la pierre et l'enfant des castors; le méchant homme qui avait un beau nom; le serpent moucheté de jaune; Onwi Menocha; Face d'Ours; Hopaks; Pittawa-Ma; l'homme qui possédait un charme d'amour; Hamath et Mitilli; la femme-bison.
La forêt : Nagawicka; Dagawenda; Nakutij; Pas de l'Ours; Talooet et Abistana; Pachwosamit; Manona et son petit frère; Nagitschigummini et les dieux tonnants; l'histoire de Kitschikawano.
Sud-ouest : La jeune fille de Matsaki; Balongahoia; Ponggo et Yahoya; comment les jumeaux jouaient avec les éclairs et le tonnerre.
Californie : Norwan et les premiers homme; Yachimai et Palamai; Yangiwana; la tête et ses deux femmes; l'enfant anormal.
Haute plaine de l'ouest : le jeune homme qui ne revint pas de la pêche; les chasseurs d'élans égarés; Kolakwax; le chasseur "corne tordue"; les sœurs solitaires et l'ours gris; la femme enlevée.
Nord-ouest canadien : Yanatheh et Honihuni; la femme qui ne pouvait s'empêcher de suivre tous ceux qu'elle rencontrait; l'homme dont la femme se sauva.
Côte ouest : Yehl et la belle Téahoga; Jambre craquante et sa femme; Ilowis et sa sœur.
Histoires gaies : comment Nanebojo tua un bison et un ours; le raton laveur et le loup; Iktiniki voyage; Grand arbre et petite herbe; infortune de la tribu des mandan; le coyote et l'élan; le coyote et sa famille; quand l'ours épousa le serpent; le jeune homme et les femmes; Kitschikawano et sa femme; Kischikawano à la recherche de l'été.Le Folklore des Peaux-Rouges : Contes et légendes des premiers âges de la vie des Indiens [texte imprimé] / Hans Rudolf Rieder, Editeur scientifique ; Pinaud, Traducteur . - Paris : Payot, 1976 . - 271 p. : carte, couv. ill. ; 18 cm. - (Petite bibliothèque Payot; 283) .
ISBN : 2-228-32830-8 : 12,70 F
Catégories : Littérature Orale Mots-clés : "conte" "légende" "mythe" "Amérindien" "Amérique-du-Nord" Résumé : Contes, mythes et légendes des indiens tels qu'ils circulaient dans la tradition orale aux premiers âges de la vie indienne, avant l'arrivée de l'homme blanc. Note de contenu : La prairie : Yaquequam; porte le soleil; Tatangga Winja; Paiota; les oiseaux du tonnerre et le dragon aquatique; Baies abdominales; l'enfant et la grotte des serpents; Flèche de silex et le monstre noir; l'enfant de la pierre et l'enfant des castors; le méchant homme qui avait un beau nom; le serpent moucheté de jaune; Onwi Menocha; Face d'Ours; Hopaks; Pittawa-Ma; l'homme qui possédait un charme d'amour; Hamath et Mitilli; la femme-bison.
La forêt : Nagawicka; Dagawenda; Nakutij; Pas de l'Ours; Talooet et Abistana; Pachwosamit; Manona et son petit frère; Nagitschigummini et les dieux tonnants; l'histoire de Kitschikawano.
Sud-ouest : La jeune fille de Matsaki; Balongahoia; Ponggo et Yahoya; comment les jumeaux jouaient avec les éclairs et le tonnerre.
Californie : Norwan et les premiers homme; Yachimai et Palamai; Yangiwana; la tête et ses deux femmes; l'enfant anormal.
Haute plaine de l'ouest : le jeune homme qui ne revint pas de la pêche; les chasseurs d'élans égarés; Kolakwax; le chasseur "corne tordue"; les sœurs solitaires et l'ours gris; la femme enlevée.
Nord-ouest canadien : Yanatheh et Honihuni; la femme qui ne pouvait s'empêcher de suivre tous ceux qu'elle rencontrait; l'homme dont la femme se sauva.
Côte ouest : Yehl et la belle Téahoga; Jambre craquante et sa femme; Ilowis et sa sœur.
Histoires gaies : comment Nanebojo tua un bison et un ours; le raton laveur et le loup; Iktiniki voyage; Grand arbre et petite herbe; infortune de la tribu des mandan; le coyote et l'élan; le coyote et sa famille; quand l'ours épousa le serpent; le jeune homme et les femmes; Kitschikawano et sa femme; Kischikawano à la recherche de l'été.Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité C0001679 D 7 RIE Livre Littérature Orale Amériques, Arctique, Océanie: Recueils par pays Consultable au CMLO
Exclu du prêtFruits rouges
Titre : Fruits rouges Type de document : document multimédia Importance : livre ISBN/ISSN/EAN : 2-952817-61-8 Langues : Français (fre) Fruits rouges [document multimédia] . - [s.d.] . - livre.
ISBN : 2-952817-61-8
Langues : Français (fre)Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité C0001682 D 7 HIN Livre Littérature Orale Amériques, Arctique, Océanie: Recueils par pays Consultable au CMLO
Exclu du prêtLe grand parler / Paris : Seuil (2011)
Titre : Le grand parler : mythes et chants sacrés des Indiens Guarani Type de document : texte imprimé Mention d'édition : 1ère éd. 1974 Editeur : Paris : Seuil Année de publication : 2011 Importance : 140 p. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-02-106381-3 Note générale : Bibliogr. Mots-clés : "Guarani" "Brésil" "mythe" "parole" "chant" "sacré" Index. décimale : 305.898 Ethnologie (autochtones d'Amérique du Sud) Note de contenu : Trois types de textes sont réunis dans cette anthologie : les mythes (histoire des dieux, du monde et des hommes) ,les "Belles Paroles" (ésotériques qui s'adressent aux dieux) et des commentaires (conceptualisation métaphysique). Le grand parler : mythes et chants sacrés des Indiens Guarani [texte imprimé] . - 1ère éd. 1974 . - Paris : Seuil, 2011 . - 140 p.
ISBN : 978-2-02-106381-3
Bibliogr.
Mots-clés : "Guarani" "Brésil" "mythe" "parole" "chant" "sacré" Index. décimale : 305.898 Ethnologie (autochtones d'Amérique du Sud) Note de contenu : Trois types de textes sont réunis dans cette anthologie : les mythes (histoire des dieux, du monde et des hommes) ,les "Belles Paroles" (ésotériques qui s'adressent aux dieux) et des commentaires (conceptualisation métaphysique). Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité C0003294 D 8 GRA Livre Littérature Orale Amériques, Arctique, Océanie: Recueils par pays Consultable au CMLO
Exclu du prêt
Titre : Haïti conté Type de document : texte imprimé Auteurs : Mimi Barthélémy, Auteur Editeur : Genève : Slatkine Année de publication : 2004 Collection : Le miel des contes num. 8 Importance : 340 p. Présentation : ill. de couverture. ill. n&b. carte. ISBN/ISSN/EAN : 2-8321-0147-X Note générale : Avant propos important: présentation de l'île et sa culture.
Table et index : conseils pour raconter, quels contes raconter aux enfants? ...
Biblio. Index. Filmographie, discographie. Questions sur les récits. Conseils pour raconter.Langues : Français (fre) Mots-clés : "conte" "Haïti" "créole" "Vaudou" Index. décimale : 398.209 729 Recueils de contes des Antilles et des Bermudes (Cuba, Jamaïque, République dominicaine, Haïti, Porto Rico, Bahamas, Guadeloupe, Martinique) Résumé : Haïti! Nom aux consonances indiennes, ultime souvenir des Taïno qui peuplaient cette île à l'arrivée des caravelles de Christophe Colomb, en 1492. Haïti, la patrie des "tire konte", les veillées conviviales où chacun dit et écoute des contes et des devinettes, dont le lecteur trouvera ici un large échantillon. Note de contenu : Depi dig dantan (contes de création): l'île de la Femme endormie; Shango et l'invention de l'igname; comment les ânes arrivèrent en Haïti; les moitiés; les perles de Zima; comment la mort est venue sur terre - La cuisine haïtienne.
Tabou totem : Nèg Save et l'enfant; les trois taureaux; Legagnan; Papa Bondieu, l'homme et le tigre; le gésier magique; le roi qui épousa une pintade - Animaux emblématiques.
Ti tet chaje : Bouqui et Malice vendent leur mère; le pari de Ti Jean; la naissance de Brise-Montagne; Brise-Montagne et ses frères; Cheval, Crapaud et la princesse Livie; Dofimé et sa soeur - Héros des contes populaires.
Dlo lan mè, dlo dous : la femme-thazar; à la recherche de l'eau merveilleuse; Manman dlo; Crapaud et Simbi; crabier - Divinités de l'eau.
Arbres musiciens : Bouqui, Malice et les bijoux de leurs femmes; l'oranger magique; graine de mombin; la belle Siwa; Léon - L'arbre dans le vaudou.
Danser la calinda : Ze calanderik; les oeufs de Calandéric; le tambour des éléphants; Malice et les tambours du roi; Bouqui danse le kokiyoko; Papa Bondieu et les pintades - Danses et chants d'Haïti.
Anhe Papa Toussaint : L'homme aux trois tresses; Mackandal le marron; la cérémonie de Bois Caïman; Jako tolokotok; le cuisinier du roi - Peintres d'Haïti.
Chanter l'amour : la jeune fille au mûrier; Ti coq pimpant; la Bel Venis; Ensèl Badyo; Mimi le bananier; Tezen - Contes chantés.
Les Aloufas : Monplaisir; Tête-sans-corps; le Voulvari; Doumeng le petit oiseau; cannibalisme.
Vodou : Anba Dlo; la voix retrouvée; Lorina; Brise-Montagne, fils du vent - Le marronnage.Genre : Conte Haïti conté [texte imprimé] / Mimi Barthélémy, Auteur . - Genève : Slatkine, 2004 . - 340 p. : ill. de couverture. ill. n&b. carte.. - (Le miel des contes; 8) .
ISBN : 2-8321-0147-X
Avant propos important: présentation de l'île et sa culture.
Table et index : conseils pour raconter, quels contes raconter aux enfants? ...
Biblio. Index. Filmographie, discographie. Questions sur les récits. Conseils pour raconter.
Langues : Français (fre)
Mots-clés : "conte" "Haïti" "créole" "Vaudou" Index. décimale : 398.209 729 Recueils de contes des Antilles et des Bermudes (Cuba, Jamaïque, République dominicaine, Haïti, Porto Rico, Bahamas, Guadeloupe, Martinique) Résumé : Haïti! Nom aux consonances indiennes, ultime souvenir des Taïno qui peuplaient cette île à l'arrivée des caravelles de Christophe Colomb, en 1492. Haïti, la patrie des "tire konte", les veillées conviviales où chacun dit et écoute des contes et des devinettes, dont le lecteur trouvera ici un large échantillon. Note de contenu : Depi dig dantan (contes de création): l'île de la Femme endormie; Shango et l'invention de l'igname; comment les ânes arrivèrent en Haïti; les moitiés; les perles de Zima; comment la mort est venue sur terre - La cuisine haïtienne.
Tabou totem : Nèg Save et l'enfant; les trois taureaux; Legagnan; Papa Bondieu, l'homme et le tigre; le gésier magique; le roi qui épousa une pintade - Animaux emblématiques.
Ti tet chaje : Bouqui et Malice vendent leur mère; le pari de Ti Jean; la naissance de Brise-Montagne; Brise-Montagne et ses frères; Cheval, Crapaud et la princesse Livie; Dofimé et sa soeur - Héros des contes populaires.
Dlo lan mè, dlo dous : la femme-thazar; à la recherche de l'eau merveilleuse; Manman dlo; Crapaud et Simbi; crabier - Divinités de l'eau.
Arbres musiciens : Bouqui, Malice et les bijoux de leurs femmes; l'oranger magique; graine de mombin; la belle Siwa; Léon - L'arbre dans le vaudou.
Danser la calinda : Ze calanderik; les oeufs de Calandéric; le tambour des éléphants; Malice et les tambours du roi; Bouqui danse le kokiyoko; Papa Bondieu et les pintades - Danses et chants d'Haïti.
Anhe Papa Toussaint : L'homme aux trois tresses; Mackandal le marron; la cérémonie de Bois Caïman; Jako tolokotok; le cuisinier du roi - Peintres d'Haïti.
Chanter l'amour : la jeune fille au mûrier; Ti coq pimpant; la Bel Venis; Ensèl Badyo; Mimi le bananier; Tezen - Contes chantés.
Les Aloufas : Monplaisir; Tête-sans-corps; le Voulvari; Doumeng le petit oiseau; cannibalisme.
Vodou : Anba Dlo; la voix retrouvée; Lorina; Brise-Montagne, fils du vent - Le marronnage.Genre : Conte Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité C0001712 D 729 BAR Livre Littérature Orale Amériques, Arctique, Océanie: Recueils par pays Consultable au CMLO
Exclu du prêt
Titre : Hina et le prince du lac Vahiria : un conte de Tahiti Type de document : texte imprimé Auteurs : Céline Ripoll, Auteur ; Daniela Cytryn, Auteur Editeur : Le Sorbier Année de publication : 2009 Collection : Au berceau du monde ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7320-3928-2 Langues : Français (fre) Hina et le prince du lac Vahiria : un conte de Tahiti [texte imprimé] / Céline Ripoll, Auteur ; Daniela Cytryn, Auteur . - [S.l.] : Le Sorbier, 2009. - (Au berceau du monde) .
ISBN : 978-2-7320-3928-2
Langues : Français (fre)Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité C0001757 D 962 RIP Livre Littérature Orale Amériques, Arctique, Océanie: Recueils par pays Consultable au CMLO
Exclu du prêt
Titre : L'histoire du corbeau et Monsieur McGinty : un indien athapascan tutchone du Yukon raconte la création du monde Type de document : texte imprimé Auteurs : Dominique Legros (1946-....), Auteur Editeur : Paris : Gallimard Année de publication : 2003 Collection : NRF Sous-collection : Aube des peuples (L') Importance : 347 p. Présentation : carte, couv. ill. en coul. Format : 23 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-07-075974-3 Prix : 25 EUR Note générale : Bibliogr. p. 341-345 Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Mots-clés : "trickster" "corbeau" "création" "Tutchones" "Canada" Index. décimale : 398.209 71 Littérature orale du Canada Note de contenu : le corbeau échappe au déluge; le corbeau reconstruit le monde; un grand aigle pêcheur refuse de partager son eau; le deuxième déluge; le corbeau se débarrasse de sa vieille couverture; désir, désir, désir !; le corbeau épouse une femme sérieuse; dans le ventre d'un énorme poisson; le corbeau rencontre les loutres; le corbeau et le soleil; premières allumettes; le corbeau et la couleur des oiseaux; Œil de corbeau, œil sentinelle et jeu de balle; Ho-hei ! Ho-hei !; un mari trop jaloux; qui est le plus vieux du monde ? l'homme taon; les premières femmes; l'orignal, le caribou, le mouflon et le bouquetin; le corbeau et sa belle-mère; les gens deviennent si nombreux...
Postface : de l'oral à l'écrit et de l'écrit à l'oral.L'histoire du corbeau et Monsieur McGinty : un indien athapascan tutchone du Yukon raconte la création du monde [texte imprimé] / Dominique Legros (1946-....), Auteur . - Paris : Gallimard, 2003 . - 347 p. : carte, couv. ill. en coul. ; 23 cm. - (NRF. Aube des peuples (L')) .
ISBN : 978-2-07-075974-3 : 25 EUR
Bibliogr. p. 341-345
Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng)
Mots-clés : "trickster" "corbeau" "création" "Tutchones" "Canada" Index. décimale : 398.209 71 Littérature orale du Canada Note de contenu : le corbeau échappe au déluge; le corbeau reconstruit le monde; un grand aigle pêcheur refuse de partager son eau; le deuxième déluge; le corbeau se débarrasse de sa vieille couverture; désir, désir, désir !; le corbeau épouse une femme sérieuse; dans le ventre d'un énorme poisson; le corbeau rencontre les loutres; le corbeau et le soleil; premières allumettes; le corbeau et la couleur des oiseaux; Œil de corbeau, œil sentinelle et jeu de balle; Ho-hei ! Ho-hei !; un mari trop jaloux; qui est le plus vieux du monde ? l'homme taon; les premières femmes; l'orignal, le caribou, le mouflon et le bouquetin; le corbeau et sa belle-mère; les gens deviennent si nombreux...
Postface : de l'oral à l'écrit et de l'écrit à l'oral.Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité C0001707 D 71 LEG Livre Littérature Orale Amériques, Arctique, Océanie: Recueils par pays Consultable au CMLO
Exclu du prêt
Titre : Histoires canaques Type de document : texte imprimé Auteurs : Alban Bensa, Auteur ; Jean-Claude Rivierre, Auteur Editeur : Paris : Edicef Année de publication : 1983 Collection : Fleuve et Flamme Importance : 159 p. Présentation : ill. de couverture. ill. n&b. carte. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-85319-114-2 Note générale : Textes trilingues (français; cèmuhî (textes 1 à 5); paicî (textes 6 à 11) Langues : Français (fre) Mots-clés : "contes" "légendes" "Nouvelle-Calédonie" Index. décimale : 398.209 95 Contes de Papouasie et de Nouvelle-Guinée Résumé : Les histoires réunis dans cet ouvrage ont été recueillies pour la plupart sur la côte nord-est de la Nouvelle-Calédonie. Cette publication voudrait faire écho aux préoccupations linguistiques canaques et aux tentives d'enseignement des langues vernaculaires. Note de contenu : Les deux fruits sauvages; la femme et le poulpe; le coquillage et les enfants; les enfants de l'oranger; Tortue et les deux pêcheuses.
L'enfant sorti de l'arbre; Grand-Waka; la grand-mère et les trois frères; les mésaventures de Benjamin; les deux amis; la vengeance de l'aigle.Genre : Conte Histoires canaques [texte imprimé] / Alban Bensa, Auteur ; Jean-Claude Rivierre, Auteur . - Paris : Edicef, 1983 . - 159 p. : ill. de couverture. ill. n&b. carte.. - (Fleuve et Flamme) .
ISBN : 978-2-85319-114-2
Textes trilingues (français; cèmuhî (textes 1 à 5); paicî (textes 6 à 11)
Langues : Français (fre)
Mots-clés : "contes" "légendes" "Nouvelle-Calédonie" Index. décimale : 398.209 95 Contes de Papouasie et de Nouvelle-Guinée Résumé : Les histoires réunis dans cet ouvrage ont été recueillies pour la plupart sur la côte nord-est de la Nouvelle-Calédonie. Cette publication voudrait faire écho aux préoccupations linguistiques canaques et aux tentives d'enseignement des langues vernaculaires. Note de contenu : Les deux fruits sauvages; la femme et le poulpe; le coquillage et les enfants; les enfants de l'oranger; Tortue et les deux pêcheuses.
L'enfant sorti de l'arbre; Grand-Waka; la grand-mère et les trois frères; les mésaventures de Benjamin; les deux amis; la vengeance de l'aigle.Genre : Conte Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité C0001249 D 959 7 BEN Livre Littérature Orale Amériques, Arctique, Océanie: Recueils par pays Consultable au CMLO
Exclu du prêtLes histoires fabuleuses d'un conteur brésilien / Manoel Domingos Pereira / Paris : L'Harmattan (1999)
Titre : Les histoires fabuleuses d'un conteur brésilien Type de document : texte imprimé Auteurs : Manoel Domingos Pereira, Auteur ; Maria Claurênia Abreu da Silveira, Editeur : Paris : L'Harmattan Année de publication : 1999 ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7384-7519-0 Note générale : Répertoire de Manoel Domingos Pereira, artiste de la voix.
Bibliogr.- Liste des contes avec références ATLangues : Français (fre) Langues originales : Portugais (por) Mots-clés : "conte" "Brésil" "Amérique du Sud" Index. décimale : 398.209 81 Contes du Brésil Résumé : "Il est entré par la patte du poulet et ressorti par la patte du canard. Sire le roi m'envoie vous dire que chacun dise son histoire."
A Mogeiro, une petite ville de Paraiba, au Brésil, le conteur Manoel Domingos Pereira raconte ses histoires, de rois et de princesses, de héros courageux qui partent à l'aventure et connaissent mille péripéties avant que triomphent la vérité et la justice.Note de contenu : Histoires fabuleuses : Dona Joana - Guimar et Guimari - Le garçon paresseux - Maria, tête de bois - Jean qui n'avait jamais peur - Manuel et Maria - Le bel oiseau salamé - L'orphelin d'Orion - Le jeune homme de la forêt - La pierre mystérieuse - Jean l'écervelé - Maria est toute riche - La fille qui épousa un serpent - Les trois cheveux d'or du diable - Jean le Consolé - Le mort sans âme - Le cheval enchanté - Jean et la grenouille du lac.
Les histoires fabuleuses d'un conteur brésilien [texte imprimé] / Manoel Domingos Pereira, Auteur ; Maria Claurênia Abreu da Silveira, . - Paris : L'Harmattan, 1999.
ISBN : 978-2-7384-7519-0
Répertoire de Manoel Domingos Pereira, artiste de la voix.
Bibliogr.- Liste des contes avec références AT
Langues : Français (fre) Langues originales : Portugais (por)
Mots-clés : "conte" "Brésil" "Amérique du Sud" Index. décimale : 398.209 81 Contes du Brésil Résumé : "Il est entré par la patte du poulet et ressorti par la patte du canard. Sire le roi m'envoie vous dire que chacun dise son histoire."
A Mogeiro, une petite ville de Paraiba, au Brésil, le conteur Manoel Domingos Pereira raconte ses histoires, de rois et de princesses, de héros courageux qui partent à l'aventure et connaissent mille péripéties avant que triomphent la vérité et la justice.Note de contenu : Histoires fabuleuses : Dona Joana - Guimar et Guimari - Le garçon paresseux - Maria, tête de bois - Jean qui n'avait jamais peur - Manuel et Maria - Le bel oiseau salamé - L'orphelin d'Orion - Le jeune homme de la forêt - La pierre mystérieuse - Jean l'écervelé - Maria est toute riche - La fille qui épousa un serpent - Les trois cheveux d'or du diable - Jean le Consolé - Le mort sans âme - Le cheval enchanté - Jean et la grenouille du lac.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité C0001147 D 8 ABR Livre Littérature Orale Amériques, Arctique, Océanie: Recueils par pays Consultable au CMLO
Exclu du prêt
Titre : Ipanitégué et autres contes amérindiens Type de document : texte imprimé Auteurs : Jean-Claude Renoux, Auteur ; Laurent Maurice, Illustrateur Editeur : Paris : L'Harmattan Année de publication : 1999 Collection : Jeunesse Importance : 39 p. Présentation : ill. de couverture. ill. n&b. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7384-8068-2 Langues : Français (fre) Mots-clés : "conte" "Amérindien" "Amérique-du-Nord" Index. décimale : 398.209 7 Littérature Orale d'Amérique du Nord Résumé : "Comment est né l'Arc-en-ciel, un beau jour au bord du fleuve Maroni? Comment l'homme est-il apparu sur terre au temps où Grand-Manitou se mirait en lui-même? Pourquoi l'homme est-il jaloux de Vent-du-Sud? Pourquoi les volcans ont-ils tant de fierté à se couronner de neige de temps à autre?" Note de contenu : Genèse; Ipanitégué ou comment les oiseaux ont gagné leurs couleurs; Nuage de Perle et Vent du sud; Vent du sud; Ouapatanga. Genre : Conte Ipanitégué et autres contes amérindiens [texte imprimé] / Jean-Claude Renoux, Auteur ; Laurent Maurice, Illustrateur . - Paris : L'Harmattan, 1999 . - 39 p. : ill. de couverture. ill. n&b.. - (Jeunesse) .
ISBN : 978-2-7384-8068-2
Langues : Français (fre)
Mots-clés : "conte" "Amérindien" "Amérique-du-Nord" Index. décimale : 398.209 7 Littérature Orale d'Amérique du Nord Résumé : "Comment est né l'Arc-en-ciel, un beau jour au bord du fleuve Maroni? Comment l'homme est-il apparu sur terre au temps où Grand-Manitou se mirait en lui-même? Pourquoi l'homme est-il jaloux de Vent-du-Sud? Pourquoi les volcans ont-ils tant de fierté à se couronner de neige de temps à autre?" Note de contenu : Genèse; Ipanitégué ou comment les oiseaux ont gagné leurs couleurs; Nuage de Perle et Vent du sud; Vent du sud; Ouapatanga. Genre : Conte Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité C0001680 D 7 REN Livre Littérature Orale Amériques, Arctique, Océanie: Recueils par pays Consultable au CMLO
Exclu du prêt
Titre : Jack le noir et Jack le blanc : contes afro-américains Type de document : texte imprimé Auteurs : Roger D. Abrahams, Auteur Editeur : Paris : Seuil Année de publication : 1997 Collection : La mémoire des sources Importance : 315 p. Présentation : ill. de couverture. ISBN/ISSN/EAN : 2002-030719-7 Note générale : Postface explicative. Langues : Français (fre) Mots-clés : "contes" "Amérique noire" Index. décimale : 398.209 7 Littérature Orale d'Amérique du Nord Résumé : Pendant le jour, le peuple noir d'Amérique a dû trimer, servir le maître. Mais à la nuit tombée, dans les plantations du vieux Sud ou les villages des Antilles, s'élèvent les voix des conteurs. Note de contenu : Les commencements. Comment le monde a été fait comme il est; A mettre les autres dans le pétrin, on s'y retrouve parfois aussi; La ruse et son prix; Les costauds et les malins: joutes et affrontements; Comment posséder son maître. Genre : Conte Jack le noir et Jack le blanc : contes afro-américains [texte imprimé] / Roger D. Abrahams, Auteur . - Paris : Seuil, 1997 . - 315 p. : ill. de couverture.. - (La mémoire des sources) .
ISSN : 2002-030719-7
Postface explicative.
Langues : Français (fre)
Mots-clés : "contes" "Amérique noire" Index. décimale : 398.209 7 Littérature Orale d'Amérique du Nord Résumé : Pendant le jour, le peuple noir d'Amérique a dû trimer, servir le maître. Mais à la nuit tombée, dans les plantations du vieux Sud ou les villages des Antilles, s'élèvent les voix des conteurs. Note de contenu : Les commencements. Comment le monde a été fait comme il est; A mettre les autres dans le pétrin, on s'y retrouve parfois aussi; La ruse et son prix; Les costauds et les malins: joutes et affrontements; Comment posséder son maître. Genre : Conte Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité C0001718 D 72 ABR Livre Littérature Orale Amériques, Arctique, Océanie: Recueils par pays Consultable au CMLO
Exclu du prêt
Titre : Les Jongleurs du billochet : Conteurs et contes franco-ontariens Type de document : texte imprimé Auteurs : Germain Lemieux, Auteur Editeur : Montréal : Les Editions Bellarmin Année de publication : 1972 Autre Editeur : Paris : Maisonneuve & Larose Collection : Documents historiques de la Société historique du Nouvel-Ontario num. 61-62-63 Importance : 130 p.-[4] p. de pl Présentation : couv. ill Format : 23 cm ISBN/ISSN/EAN : 0-88502-009-X Note générale : Biblio. Mots-clés : "conte" "fabliau" "Canada" "Ontario" "enquête" "conteur" "folklore" "jongleur" Résumé : La littérature orale franco-ontarienne est abondante et forme une sorte de creuset qui contient maints chefs-d'œuvre du Moyen-Âge et même de l'Antiquité. L'auteur parle de fabliaux, de traces de contes égyptiens retrouvés dans ce milieu franco-ontarien. Note de contenu : La découverte de la littérature orale au Nouvel-Ontario : aventures d'Ulysse; rôle du récit populaire; territoire franco-ontarien; peuplement du Nouvel-Ontario; philosophie du Franco-Ontarien; folklore franco-ontarien; contacts fréquents entre les conteurs québécois; comment découvrir un conteur; méthode d'enquête; technique pour aider la mémoire des conteurs; de la sténographie au magnétoscope; personnalité du jongleur : mémoire, sens artistique; aventure d'un folkloriste-enquêteur; la vocation de folkloriste.
Nos conteurs disparus: leur valeur humaine et artistique.Les Jongleurs du billochet : Conteurs et contes franco-ontariens [texte imprimé] / Germain Lemieux, Auteur . - Montréal : Les Editions Bellarmin : Paris (15, rue Victor Cousin, 75005) : Maisonneuve & Larose, 1972 . - 130 p.-[4] p. de pl : couv. ill ; 23 cm. - (Documents historiques de la Société historique du Nouvel-Ontario; 61-62-63) .
ISBN : 0-88502-009-X
Biblio.
Mots-clés : "conte" "fabliau" "Canada" "Ontario" "enquête" "conteur" "folklore" "jongleur" Résumé : La littérature orale franco-ontarienne est abondante et forme une sorte de creuset qui contient maints chefs-d'œuvre du Moyen-Âge et même de l'Antiquité. L'auteur parle de fabliaux, de traces de contes égyptiens retrouvés dans ce milieu franco-ontarien. Note de contenu : La découverte de la littérature orale au Nouvel-Ontario : aventures d'Ulysse; rôle du récit populaire; territoire franco-ontarien; peuplement du Nouvel-Ontario; philosophie du Franco-Ontarien; folklore franco-ontarien; contacts fréquents entre les conteurs québécois; comment découvrir un conteur; méthode d'enquête; technique pour aider la mémoire des conteurs; de la sténographie au magnétoscope; personnalité du jongleur : mémoire, sens artistique; aventure d'un folkloriste-enquêteur; la vocation de folkloriste.
Nos conteurs disparus: leur valeur humaine et artistique.Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité C0001705 D 71 LEM Livre Littérature Orale Amériques, Arctique, Océanie: Recueils par pays Consultable au CMLO
Exclu du prêt
Titre : Légendes du coeur du Québec Type de document : texte imprimé Auteurs : Jean-Claude Dupont, Auteur Mention d'édition : 8ème édition Editeur : Sainte-Foy, Québec : Les éditions Dupont Année de publication : 1993 Importance : 63 p. Présentation : ill. de couverture. ill. n&b. ISBN/ISSN/EAN : 2-980155-04-7 Note générale : Biblio. Index. Langues : Français (fre) Catégories : Légende Mots-clés : "légende" "Canada" "Québec" Index. décimale : 398.209 71 Littérature orale du Canada Résumé : La légende prend sa source dans de mystérieux lointains des origines de la pensée humaine et des accidents historiques ou les faits de la vie quotidienne. Chaque informateur y ajoute un détail, un nouveau développement, son expérience personnelle, des détails précis... dans le but de convaincre le sceptique. Et c'est ainsi que, transmise de mémoire à travers les siècles, elle est en perpétuel devenir. Note de contenu : Sorel; Saint-Pierre-de-Sorel; Longue-Pointe (lac Saint-Pierre); Odanak; Baie-du-Febvre; Nicolet; Saint-Grégoire; Becancour; Deschaillons; Saint-Zéphirin; Saint-Célestin; Saint-Majorique-de-Grantham; Arthabaska; Saint-Adrien-d'Irlande; Saint-Jacques-de-Leeds; Trois-Rivières; Cap-de-la-Madeleine; Forges Saint-Maurice; Shawinigan; Haut-Saint-Maurice. Légendes du coeur du Québec [texte imprimé] / Jean-Claude Dupont, Auteur . - 8ème édition . - Sainte-Foy, Québec (2700 rue Mont-Joli) : Les éditions Dupont, 1993 . - 63 p. : ill. de couverture. ill. n&b.
ISBN : 2-980155-04-7
Biblio. Index.
Langues : Français (fre)
Catégories : Légende Mots-clés : "légende" "Canada" "Québec" Index. décimale : 398.209 71 Littérature orale du Canada Résumé : La légende prend sa source dans de mystérieux lointains des origines de la pensée humaine et des accidents historiques ou les faits de la vie quotidienne. Chaque informateur y ajoute un détail, un nouveau développement, son expérience personnelle, des détails précis... dans le but de convaincre le sceptique. Et c'est ainsi que, transmise de mémoire à travers les siècles, elle est en perpétuel devenir. Note de contenu : Sorel; Saint-Pierre-de-Sorel; Longue-Pointe (lac Saint-Pierre); Odanak; Baie-du-Febvre; Nicolet; Saint-Grégoire; Becancour; Deschaillons; Saint-Zéphirin; Saint-Célestin; Saint-Majorique-de-Grantham; Arthabaska; Saint-Adrien-d'Irlande; Saint-Jacques-de-Leeds; Trois-Rivières; Cap-de-la-Madeleine; Forges Saint-Maurice; Shawinigan; Haut-Saint-Maurice. Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité C0001725 D 71 DUP Livre Littérature Orale Amériques, Arctique, Océanie: Recueils par pays Consultable au CMLO
Exclu du prêtLégendes et contes folkloriques de Guyane / Michel Lohier / Paris : Editions caribéennes (1980) / Conte
Titre : Légendes et contes folkloriques de Guyane Type de document : texte imprimé Auteurs : Michel Lohier, Auteur Editeur : Paris : Editions caribéennes Année de publication : 1980 Importance : 246 p. Présentation : ill. de couverture. ill. n&b. ISBN/ISSN/EAN : 2-903033-19-6 Langues : Français (fre) Mots-clés : "conte" "légende" "Guyane" "Créole" "Amérique-du-Sud" Index. décimale : 398.209 88 Contes de Guyane et de Surinam Résumé : Les chemins de l'enfance sont peuplés de merveilleux. On suivra à rebours ou pour la première fois, ce trajet parsemé de noms de lieux évocateurs, peuplés de légendaires acteurs, ou d'animaux surgissant des contes... Note de contenu : La légende de Vidal; Baca la main, baca mo crucifix; Roi Cépérou, roi Brésil; Galima (version créole, version française); Kouyoury; Pouchi Pouchi; Jolia; monsieur Viré; Maringouin qué zorè (version créole); le moustique et l'oreille (version française); maître Elphège Tortue, notaire du roi.
Légendes et contes folkloriques de Guyane : Petit Jean et Petite Marie; le roi aux grandes oreilles; l'araignée et le serpent; l'acajou rouge et l'acajou blanc; Jean Couacou; Adam et Eva; Maire Caïman et Maire Couleuvre; la tigresse et le macaque; Toucou-Touca; rien n'est plus fort que le Bon Dieu; compère Tigre et compère Lapin; Dent Caïman; le lion, le tigre, le trigonocéphale et compère Tortue; la mamelle du lamentin; le rocher barbu; l'alliance de ma femme est perdue; les trois gourmands; la moitié d'un homme; le tigre et l'homme; roi, charpentier, couleuvre, bœuf, chien, perdrix, feu, savane et biche; Rose Mayoury; la chatte, l'aigle et la laie; Macaque et Chien; Décounan et Touassa; l'Agami et Pian; la femme est bonne (version française); femme bon (version créole); la femme est méchante; Tialam, mo ka tiouboum; Mambialé, le roi des gourmands; le tigre, la tortue et le cabri.Genre : Conte Légendes et contes folkloriques de Guyane [texte imprimé] / Michel Lohier, Auteur . - Paris : Editions caribéennes, 1980 . - 246 p. : ill. de couverture. ill. n&b.
ISBN : 2-903033-19-6
Langues : Français (fre)
Mots-clés : "conte" "légende" "Guyane" "Créole" "Amérique-du-Sud" Index. décimale : 398.209 88 Contes de Guyane et de Surinam Résumé : Les chemins de l'enfance sont peuplés de merveilleux. On suivra à rebours ou pour la première fois, ce trajet parsemé de noms de lieux évocateurs, peuplés de légendaires acteurs, ou d'animaux surgissant des contes... Note de contenu : La légende de Vidal; Baca la main, baca mo crucifix; Roi Cépérou, roi Brésil; Galima (version créole, version française); Kouyoury; Pouchi Pouchi; Jolia; monsieur Viré; Maringouin qué zorè (version créole); le moustique et l'oreille (version française); maître Elphège Tortue, notaire du roi.
Légendes et contes folkloriques de Guyane : Petit Jean et Petite Marie; le roi aux grandes oreilles; l'araignée et le serpent; l'acajou rouge et l'acajou blanc; Jean Couacou; Adam et Eva; Maire Caïman et Maire Couleuvre; la tigresse et le macaque; Toucou-Touca; rien n'est plus fort que le Bon Dieu; compère Tigre et compère Lapin; Dent Caïman; le lion, le tigre, le trigonocéphale et compère Tortue; la mamelle du lamentin; le rocher barbu; l'alliance de ma femme est perdue; les trois gourmands; la moitié d'un homme; le tigre et l'homme; roi, charpentier, couleuvre, bœuf, chien, perdrix, feu, savane et biche; Rose Mayoury; la chatte, l'aigle et la laie; Macaque et Chien; Décounan et Touassa; l'Agami et Pian; la femme est bonne (version française); femme bon (version créole); la femme est méchante; Tialam, mo ka tiouboum; Mambialé, le roi des gourmands; le tigre, la tortue et le cabri.Genre : Conte Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité C0001733 D 88 LOH Livre Littérature Orale Amériques, Arctique, Océanie: Recueils par pays Consultable au CMLO
Exclu du prêt
Titre : Légendes et contes des Indiens d'Amérique Type de document : texte imprimé Auteurs : Vladimir Hulpach, Auteur Editeur : Paris : Gründ Année de publication : 1966 Format : 29 cm Mots-clés : "conte" "légende" "Amérindien" "Amérique-du-Nord" Index. décimale : 398.209 7 Littérature Orale d'Amérique du Nord Résumé : Contes et légendes des Indiens d'Amérique. Note de contenu : La première lumière (Navajo) - Qui apporta le soleil? (Zuni) - Le Mythe du Feu (Cherokee) - Le Déluge (Odjibbway, Creek) - Comment les Indiens sont venus au monde (Seneca) - La piste blanche dans le ciel (Shoshone) - Le Serpent arc-en-ciel (Shoshone) - Les enfants perdus (Assiniboine, Blackfoot) - Le Nénuphar blanc (Odjibbway) - Maladie et médecine (Cherokee) - Le Pissenlit (Algonquin) - Les cheveux de la Vieille (Creek) - Le don des Totems (Kathlamet) - Les Indiens et la Mort (Caddo, Wintun) - Le Chant éternel (Dakota) - La Roche Sacrée (Huron) - Comment les Indiens ont eu des chevaux (Pawnee) - Le Hibou et la Souris jaune (Koasati) - Le Cerf enchanté (Algonquin) - Les Grues d'or (Shoshone) - Quand les Amis se querellent (Seneca) - L'amitié de la Loutre (Seneca) - Cerfs et Loups (Tsimshian) - Le Chat Sauvage et le Lapin (Koasati, Creek) - Comment le Serpent acquit ses dents venimeuses (Maricopa) - La Moufette et le mauvais Esprit (Fox) - Les Fraises (Cherokee) - Le Coyote et le Bison (Kutenai) - Le nid de la Pie (Piegan) - La Baleine et le Corbeau (Tlinigt) - Comment l'Opossum a perdu les poils de sa queue (Creek) - Le Castor et le Porc-épic (Haïda,Tsimshian) - Un Ami fidèle - La première Guerre (Dakota) - Chinguebis et le Vent du Nord (Algonquin) - Le Sage Hiawatha (Iroquois) - Les aventures de Manabush (Menomini) - Octéondo et les Oies sauvages (Seneca) - Wihio le Vagabond (Cheyenne, Choctaw, Micmac) - Le Cygne pourpre (Odjibbway) - Ahayute et le Mangeur de Nuages (Zuni) - Chavenis et l'Eau de Vie (Cochiti,Algonquin) - Histoire du Niagara (Seneca, Tuscarora) - Comment fut enterré le Tomahawk de Guerre - Le Secret du Calumet. Légendes et contes des Indiens d'Amérique [texte imprimé] / Vladimir Hulpach, Auteur . - Paris : Gründ, 1966 . - ; 29 cm.
Mots-clés : "conte" "légende" "Amérindien" "Amérique-du-Nord" Index. décimale : 398.209 7 Littérature Orale d'Amérique du Nord Résumé : Contes et légendes des Indiens d'Amérique. Note de contenu : La première lumière (Navajo) - Qui apporta le soleil? (Zuni) - Le Mythe du Feu (Cherokee) - Le Déluge (Odjibbway, Creek) - Comment les Indiens sont venus au monde (Seneca) - La piste blanche dans le ciel (Shoshone) - Le Serpent arc-en-ciel (Shoshone) - Les enfants perdus (Assiniboine, Blackfoot) - Le Nénuphar blanc (Odjibbway) - Maladie et médecine (Cherokee) - Le Pissenlit (Algonquin) - Les cheveux de la Vieille (Creek) - Le don des Totems (Kathlamet) - Les Indiens et la Mort (Caddo, Wintun) - Le Chant éternel (Dakota) - La Roche Sacrée (Huron) - Comment les Indiens ont eu des chevaux (Pawnee) - Le Hibou et la Souris jaune (Koasati) - Le Cerf enchanté (Algonquin) - Les Grues d'or (Shoshone) - Quand les Amis se querellent (Seneca) - L'amitié de la Loutre (Seneca) - Cerfs et Loups (Tsimshian) - Le Chat Sauvage et le Lapin (Koasati, Creek) - Comment le Serpent acquit ses dents venimeuses (Maricopa) - La Moufette et le mauvais Esprit (Fox) - Les Fraises (Cherokee) - Le Coyote et le Bison (Kutenai) - Le nid de la Pie (Piegan) - La Baleine et le Corbeau (Tlinigt) - Comment l'Opossum a perdu les poils de sa queue (Creek) - Le Castor et le Porc-épic (Haïda,Tsimshian) - Un Ami fidèle - La première Guerre (Dakota) - Chinguebis et le Vent du Nord (Algonquin) - Le Sage Hiawatha (Iroquois) - Les aventures de Manabush (Menomini) - Octéondo et les Oies sauvages (Seneca) - Wihio le Vagabond (Cheyenne, Choctaw, Micmac) - Le Cygne pourpre (Odjibbway) - Ahayute et le Mangeur de Nuages (Zuni) - Chavenis et l'Eau de Vie (Cochiti,Algonquin) - Histoire du Niagara (Seneca, Tuscarora) - Comment fut enterré le Tomahawk de Guerre - Le Secret du Calumet. Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité C0005035 D 7 HUL Livre Littérature Orale Amériques, Arctique, Océanie: Recueils par pays Consultable au CMLO
Exclu du prêt
Titre : Légendes du Guatemala Type de document : texte imprimé Auteurs : Miguel Angel Asturias, Auteur Editeur : Paris : Gallimard Année de publication : 1953 Collection : Folio Importance : 179 p. Présentation : ill. de couverture. ISBN/ISSN/EAN : 2-07-037624-9 Note générale : Notes. Langues : Français (fre) Catégories : Amérique centrale
GuatemalaMots-clés : "contes" "Guatémala" Index. décimale : 398.209 728 Recueils de contes d'Amérique centrale (Guatemala, Honduras, Salvador, Nicaragua, Costa Rica, Panama) Résumé : Quel mélange que ce mélange de nature torride, de botanique aberrante, de magie indigène, de théologie de Salamanque... qui composent les plus délirants des songes. Note de contenu : GUATEMALA : la charrette arrive au village; maintenant je me souviens; légende du volcan; légende du Cadejo; légende de la Tatuana; légende du Sombreron; légende du trésor du pays fleuri. LES SORCIERS DE L'ORAGE DU PRINTEMPS.
CUCULCAN.Genre : Légende Légendes du Guatemala [texte imprimé] / Miguel Angel Asturias, Auteur . - Paris : Gallimard, 1953 . - 179 p. : ill. de couverture.. - (Folio) .
ISBN : 2-07-037624-9
Notes.
Langues : Français (fre)
Catégories : Amérique centrale
GuatemalaMots-clés : "contes" "Guatémala" Index. décimale : 398.209 728 Recueils de contes d'Amérique centrale (Guatemala, Honduras, Salvador, Nicaragua, Costa Rica, Panama) Résumé : Quel mélange que ce mélange de nature torride, de botanique aberrante, de magie indigène, de théologie de Salamanque... qui composent les plus délirants des songes. Note de contenu : GUATEMALA : la charrette arrive au village; maintenant je me souviens; légende du volcan; légende du Cadejo; légende de la Tatuana; légende du Sombreron; légende du trésor du pays fleuri. LES SORCIERS DE L'ORAGE DU PRINTEMPS.
CUCULCAN.Genre : Légende Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité C0001717 D 72 AST Livre Littérature Orale Amériques, Arctique, Océanie: Recueils par pays Consultable au CMLO
Exclu du prêt
Titre : Légendes du Guatemala Type de document : texte imprimé Auteurs : Miguel Angel Asturias, Auteur Editeur : Paris : Gallimard Année de publication : 1953 Collection : la croix du sud Importance : 250 p. Note générale : Notes. Langues : Français (fre) Langues originales : Espagnol (spa) Mots-clés : "contes" "Guatemala" Index. décimale : 398.209 728 Recueils de contes d'Amérique centrale (Guatemala, Honduras, Salvador, Nicaragua, Costa Rica, Panama) Résumé : Histoire-rêves-poèmes où se confondent si bizarrement les croyances, les contes et les moeurs de tous les âges d'un peuple composite... Nature torride, de botanique aberrante, de magie indigène... Note de contenu : LÉGENDES DU GUATEMALA : la charrette arrive au village; maintenant je me souviens; légende du volcan; légende du Cadejo; légende de le Tatuana; légende du Sombreron; légende du trésor du pays fleuri. LES SORCIERS DE L'ORAGE DU PRINTEMPS. CUCULCAN. Genre : Légende Légendes du Guatemala [texte imprimé] / Miguel Angel Asturias, Auteur . - Paris : Gallimard, 1953 . - 250 p.. - (la croix du sud) .
Notes.
Langues : Français (fre) Langues originales : Espagnol (spa)
Mots-clés : "contes" "Guatemala" Index. décimale : 398.209 728 Recueils de contes d'Amérique centrale (Guatemala, Honduras, Salvador, Nicaragua, Costa Rica, Panama) Résumé : Histoire-rêves-poèmes où se confondent si bizarrement les croyances, les contes et les moeurs de tous les âges d'un peuple composite... Nature torride, de botanique aberrante, de magie indigène... Note de contenu : LÉGENDES DU GUATEMALA : la charrette arrive au village; maintenant je me souviens; légende du volcan; légende du Cadejo; légende de le Tatuana; légende du Sombreron; légende du trésor du pays fleuri. LES SORCIERS DE L'ORAGE DU PRINTEMPS. CUCULCAN. Genre : Légende Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité C0001731 D 72 AST Livre Littérature Orale Amériques, Arctique, Océanie: Recueils par pays Consultable au CMLO
Exclu du prêt
Titre : Les légendes des îles de la Madeleine Type de document : texte imprimé Auteurs : Anselme Chiasson, Auteur Editeur : Montréal : Planète rebelle Année de publication : 2004 Importance : 1 vol.(124 p.) Présentation : ill. Format : 22 cm ISBN/ISSN/EAN : 2-922528-43-X Mots-clés : "Canada" "Acadie" "légende" Index. décimale : 398.209 71 Littérature orale du Canada Note de contenu : I. Légendes d'inspiration historique : le nom des îles de la Madeleine; le premier Blanc aux îles de la Madeleine; les hommes forts; un homme mystérieux; la pierre de Jacques Cartier; le parler des gens de Havre-aux-Maisons; un dicton populaire.
II. Légendes d'inspiration religieuse : les avertissements (les prémonitions, les corrections ou châtiments); les miracles légendaires; le Juif errant.
III. Légendes relatives aux démons : le démon en personne; le démon déguisé en animal ou en monstre; les œuvres du démon.
IV. Légendes relatives aux êtres doués de pouvoirs préternaturels : la chasse-galerie; les sorciers; les diseuses de bonne aventure; les doubles.
V. Légendes relatives aux êtres ou aux esprits qui vivent en dehors des humains : le bateau-fantôme; les feux mystérieux; les feux follets; les lutins; les marionnettes; les revenants ou les morts; les sirènes; les trésors cachés.
Poème : les îles de la Madeleine.Les légendes des îles de la Madeleine [texte imprimé] / Anselme Chiasson, Auteur . - Montréal : Planète rebelle, 2004 . - 1 vol.(124 p.) : ill. ; 22 cm.
ISBN : 2-922528-43-X
Mots-clés : "Canada" "Acadie" "légende" Index. décimale : 398.209 71 Littérature orale du Canada Note de contenu : I. Légendes d'inspiration historique : le nom des îles de la Madeleine; le premier Blanc aux îles de la Madeleine; les hommes forts; un homme mystérieux; la pierre de Jacques Cartier; le parler des gens de Havre-aux-Maisons; un dicton populaire.
II. Légendes d'inspiration religieuse : les avertissements (les prémonitions, les corrections ou châtiments); les miracles légendaires; le Juif errant.
III. Légendes relatives aux démons : le démon en personne; le démon déguisé en animal ou en monstre; les œuvres du démon.
IV. Légendes relatives aux êtres doués de pouvoirs préternaturels : la chasse-galerie; les sorciers; les diseuses de bonne aventure; les doubles.
V. Légendes relatives aux êtres ou aux esprits qui vivent en dehors des humains : le bateau-fantôme; les feux mystérieux; les feux follets; les lutins; les marionnettes; les revenants ou les morts; les sirènes; les trésors cachés.
Poème : les îles de la Madeleine.Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité C0001758 D 71 CHI Livre Littérature Orale Amériques, Arctique, Océanie: Recueils par pays Consultable au CMLO
Exclu du prêtLégendes tahitiennes / Louise Peltzer / Paris : CILF (Conseil International de la Langue Française) (1985) / Légende
Titre : Légendes tahitiennes Type de document : texte imprimé Auteurs : Louise Peltzer, Auteur Editeur : Paris : CILF (Conseil International de la Langue Française) Année de publication : 1985 Importance : 186 p. Présentation : ill. de couverture. ill. n&b. ISBN/ISSN/EAN : 2-85319-152-4 Note générale : Index. Langues : Français (fre) Langues originales : Tahitien (tah) Mots-clés : "contes" "légende" "Tahiti" "Polynésie" Index. décimale : 398.209 9 Littérature orale d'Océanie : Australie,Nouvelle Zélande,... Résumé : Louise Peltzer ferme les yeux pour revoir et entendre les admirables conteurs de son enfance, pour se rappeler les merveilleuses légendes polynésiennes. Note de contenu : Maui; la légende de 'uru; légende de Hiro; Pahero'o; le marae de tai'anapa; l'île de Masse; la mangeuse d'hommes; une pirogue nommée Ma'ohi; prière. Genre : Légende Légendes tahitiennes [texte imprimé] / Louise Peltzer, Auteur . - Paris (103 rue de Lille, 75007) : CILF (Conseil International de la Langue Française), 1985 . - 186 p. : ill. de couverture. ill. n&b.
ISBN : 2-85319-152-4
Index.
Langues : Français (fre) Langues originales : Tahitien (tah)
Mots-clés : "contes" "légende" "Tahiti" "Polynésie" Index. décimale : 398.209 9 Littérature orale d'Océanie : Australie,Nouvelle Zélande,... Résumé : Louise Peltzer ferme les yeux pour revoir et entendre les admirables conteurs de son enfance, pour se rappeler les merveilleuses légendes polynésiennes. Note de contenu : Maui; la légende de 'uru; légende de Hiro; Pahero'o; le marae de tai'anapa; l'île de Masse; la mangeuse d'hommes; une pirogue nommée Ma'ohi; prière. Genre : Légende Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité C0001754 D 962 PEL Livre Littérature Orale Amériques, Arctique, Océanie: Recueils par pays Consultable au CMLO
Exclu du prêtLégendes de la Vieille-Amérique / Paris : Bordas (1979)
Titre : Légendes de la Vieille-Amérique Type de document : texte imprimé Auteurs : William Camus (1923-....) ; K. Oméïté, Illustrateur Editeur : Paris : Bordas Année de publication : 1979 Collection : Aux quatre coins du temps, ISSN 0183-9969 Importance : 155 p. Présentation : ill., couv. ill. en coul. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 2-04-010790-8 Prix : 14,50 F Catégories : Littérature Orale Mots-clés : "conte" "Amérindien" "Amérique" "légende" Index. décimale : 398.209 7 Littérature Orale d'Amérique du Nord Résumé : Contes traditionnels des Amérindiens. Note de contenu : Le début du monde (Menomini); le frère, la sœur et l'Être-Abominable (Navajo); l'homme qui ne tenait pas ses promesses (Oglala); l'ami des aigles (Cheyenne); les jumeaux impénitents (Zuni); le danseur katchina et sa femme (Hopi); la femme qui épousait n'importe qui (Chippeway); la triste histoire de Tête-Éclatée (Menomini); la jeune fille bison (Caddo); le jeune homme qui voulait vivre seul (Wishita); l'homme mécontent de sa femme (Athbaska); l'enfant qui pleurait trop (Kato); le jeune homme trop difficile (Fox); le garçon qui ne pouvait vivre sans sa sœur (Fox); le vieux atteint de toutes les maladies (Iroquois). Légendes de la Vieille-Amérique [texte imprimé] / William Camus (1923-....) ; K. Oméïté, Illustrateur . - Paris : Bordas, 1979 . - 155 p. : ill., couv. ill. en coul. ; 18 cm. - (Aux quatre coins du temps, ISSN 0183-9969) .
ISBN : 2-04-010790-8 : 14,50 F
Catégories : Littérature Orale Mots-clés : "conte" "Amérindien" "Amérique" "légende" Index. décimale : 398.209 7 Littérature Orale d'Amérique du Nord Résumé : Contes traditionnels des Amérindiens. Note de contenu : Le début du monde (Menomini); le frère, la sœur et l'Être-Abominable (Navajo); l'homme qui ne tenait pas ses promesses (Oglala); l'ami des aigles (Cheyenne); les jumeaux impénitents (Zuni); le danseur katchina et sa femme (Hopi); la femme qui épousait n'importe qui (Chippeway); la triste histoire de Tête-Éclatée (Menomini); la jeune fille bison (Caddo); le jeune homme qui voulait vivre seul (Wishita); l'homme mécontent de sa femme (Athbaska); l'enfant qui pleurait trop (Kato); le jeune homme trop difficile (Fox); le garçon qui ne pouvait vivre sans sa sœur (Fox); le vieux atteint de toutes les maladies (Iroquois). Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité C0001676 D 7 CAM Livre Littérature Orale Amériques, Arctique, Océanie: Recueils par pays Consultable au CMLO
Exclu du prêt
Titre : Littérature orale en Gaspésie Type de document : texte imprimé Auteurs : Carmen Roy, Auteur Editeur : Ottawa [Canada] : Ministère du Nord Canada Année de publication : 1962 Importance : 389 p. Langues : Français (fre) Mots-clés : "littérature orale" "conte" "Canada" Index. décimale : 398.2 Littérature populaire orale Littérature orale en Gaspésie [texte imprimé] / Carmen Roy, Auteur . - Ottawa (Canada) : Ministère du Nord Canada, 1962 . - 389 p.
Langues : Français (fre)
Mots-clés : "littérature orale" "conte" "Canada" Index. décimale : 398.2 Littérature populaire orale Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité C0005894 398.2 ROY Livre Littérature Orale Amériques, Arctique, Océanie: Recueils par pays Consultable au CMLO
Exclu du prêt
Titre : La littérature orale quechua : de la région de Cuzco, Pérou Type de document : texte imprimé Auteurs : César Itier, Auteur Editeur : Paris : Karthala Année de publication : 2004 Collection : Paroles en miroir num. 2 Importance : 238 p. - [8] p. de pl. en noir et en coul. Présentation : ill., carte en noir ; couv. ill. en coul. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 2-84586-593-7 Prix : 22 EUR Note générale : Recueil de contes en quechua avec trad. française en regard Mots-clés : "littérature orale" "Pérou" "indien""quechua" Index. décimale : 398.204 98323 Résumé : Ce livre identifie les expériences vécues et partagées qui ont donné forme et sens aux douze récits de littérature orale quechua qui sont ici présentés et traduits. A travers ces textes se font jour les tensions propres à une organisation sociale, celle du monde rural de la région de Cuzco, en même temps que la personnalité et les préoccupations des conteurs. Bergers monolingues des prairies d'altitude ou migrants installés à Cuzco, ceux-ci font vivre, dans des récits pleins de fraîcheur et d'ironie, une tradition littéraire riche et méconnue. Note de contenu : Les gentils; la jeune fille et le condor; la fille du soleil; la fille du diable; le Renard céleste; Jésus sauvé par un chat; le fils de l'ours; saint Thomas le Baudet. La littérature orale quechua : de la région de Cuzco, Pérou [texte imprimé] / César Itier, Auteur . - Paris : Karthala, 2004 . - 238 p. - [8] p. de pl. en noir et en coul. : ill., carte en noir ; couv. ill. en coul. ; 24 cm. - (Paroles en miroir; 2) .
ISBN : 2-84586-593-7 : 22 EUR
Recueil de contes en quechua avec trad. française en regard
Mots-clés : "littérature orale" "Pérou" "indien""quechua" Index. décimale : 398.204 98323 Résumé : Ce livre identifie les expériences vécues et partagées qui ont donné forme et sens aux douze récits de littérature orale quechua qui sont ici présentés et traduits. A travers ces textes se font jour les tensions propres à une organisation sociale, celle du monde rural de la région de Cuzco, en même temps que la personnalité et les préoccupations des conteurs. Bergers monolingues des prairies d'altitude ou migrants installés à Cuzco, ceux-ci font vivre, dans des récits pleins de fraîcheur et d'ironie, une tradition littéraire riche et méconnue. Note de contenu : Les gentils; la jeune fille et le condor; la fille du soleil; la fille du diable; le Renard céleste; Jésus sauvé par un chat; le fils de l'ours; saint Thomas le Baudet. Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité C0001741 D 85 ITI Livre Littérature Orale Amériques, Arctique, Océanie: Recueils par pays Consultable au CMLO
Exclu du prêt
Titre : Le livre des anciens : paroles et mémoires indiennes Type de document : texte imprimé Auteurs : Sandy Johnson, Auteur ; Dan Budnik, Illustrateur ; Alain Deschamps (1941-....), Traducteur ; Hélène Fournier, Traducteur Editeur : Paris : Albin Michel Année de publication : 1996 Collection : Terre indienne Importance : 347 p. Présentation : ill., couv. ill. Format : 23 cm ISBN/ISSN/EAN : 2-226-08483-5 Prix : 150 F Catégories : Littérature Orale Mots-clés : "Amérindien" "Ancien" "tradition" "sagesse" "culture" "récit" "Amérique-du-Nord" Index. décimale : 306.4 Sociologie des pratiques culturelles : animation et politique, aspects culturels particuliers Résumé : Dans la plupart des réserves, vit un Ancien. Ce qui le distingue des autres personnes, ce n'est ni son âge ni son sexe. L'Ancien est quelqu'un qui possède le savoir traditionnel et la sagesse du cœur; quelqu'un qui place la vérité et la dignité au-dessus de tout; quelqu'un qui sait se montrer humble même si beaucoup le vénèrent. Note de contenu : 31 témoignages, classés selon différents peuples indiens
Sioux : la vision sacrée (Pete Catches); un Ancien de demain (Arvol Looking Horse); une Ancienne de demain (Carole Anne Heart Looking Horse).
Hopi : la Prophétie (Martin Gashweseoma); la maison de mica (Thomas Banyacya).
Dineh : déclaration d'indépendance (Roberta Blackgoat).
Tulalip : le cercle des Anciens (Janet McCloud).
Onondaga : chef suprême de la nation onondaga (Leon Shenandoah); Mère de clan (Audrey Shenandoah); dans le secret des sociétés-médecine (Alice Papineau).
Six Nations : sous l'Arbre de Paix (Sara Smith).
Mohawk : un messager traditionnel (Craig Carpenter).
Pit River : un conteur (Willard Rhoades).
Shoshone : de Ruby Valley (Frank Temoke); une Shoshone de l'Ouest (Carrie Dann).
Cree : le huitième feu (Vernon Harper); la loge-médecine de la peau de bison (Rose Auger).
Warm Spring : le Chant-Médecine (Verbena Greene); trois sœurs : Sylvia Walulatuma, Nettie Queahpama, Matilda Mitchell.
Ute : l'Eglise des premiers Américains (Bertha Grove).
Séminole : un homme-médecine miccosukee (Sonny Billie); légendes séminoles (Anne Jimmie).
Apache : prisonnière de guerre (Mildred Cleghorn).
Haïda : descendante de la famille royale haïda (Lavina White).
Bella bella : le potlatch (Emma Humchitt).
Kiowa : la Société des Jambières noires (Gus Palmer).
Yurok : enseignante (Georgina Trull).
Pueblo : chef de kiva (Santiago Leo Coriz).
Lakota et Séminole : un Ancien de demain (Mike Haney).
Epilogue : vers la reconquête. Post-scriptum : cérémonie funèbre.Le livre des anciens : paroles et mémoires indiennes [texte imprimé] / Sandy Johnson, Auteur ; Dan Budnik, Illustrateur ; Alain Deschamps (1941-....), Traducteur ; Hélène Fournier, Traducteur . - Paris : Albin Michel, 1996 . - 347 p. : ill., couv. ill. ; 23 cm. - (Terre indienne) .
ISBN : 2-226-08483-5 : 150 F
Catégories : Littérature Orale Mots-clés : "Amérindien" "Ancien" "tradition" "sagesse" "culture" "récit" "Amérique-du-Nord" Index. décimale : 306.4 Sociologie des pratiques culturelles : animation et politique, aspects culturels particuliers Résumé : Dans la plupart des réserves, vit un Ancien. Ce qui le distingue des autres personnes, ce n'est ni son âge ni son sexe. L'Ancien est quelqu'un qui possède le savoir traditionnel et la sagesse du cœur; quelqu'un qui place la vérité et la dignité au-dessus de tout; quelqu'un qui sait se montrer humble même si beaucoup le vénèrent. Note de contenu : 31 témoignages, classés selon différents peuples indiens
Sioux : la vision sacrée (Pete Catches); un Ancien de demain (Arvol Looking Horse); une Ancienne de demain (Carole Anne Heart Looking Horse).
Hopi : la Prophétie (Martin Gashweseoma); la maison de mica (Thomas Banyacya).
Dineh : déclaration d'indépendance (Roberta Blackgoat).
Tulalip : le cercle des Anciens (Janet McCloud).
Onondaga : chef suprême de la nation onondaga (Leon Shenandoah); Mère de clan (Audrey Shenandoah); dans le secret des sociétés-médecine (Alice Papineau).
Six Nations : sous l'Arbre de Paix (Sara Smith).
Mohawk : un messager traditionnel (Craig Carpenter).
Pit River : un conteur (Willard Rhoades).
Shoshone : de Ruby Valley (Frank Temoke); une Shoshone de l'Ouest (Carrie Dann).
Cree : le huitième feu (Vernon Harper); la loge-médecine de la peau de bison (Rose Auger).
Warm Spring : le Chant-Médecine (Verbena Greene); trois sœurs : Sylvia Walulatuma, Nettie Queahpama, Matilda Mitchell.
Ute : l'Eglise des premiers Américains (Bertha Grove).
Séminole : un homme-médecine miccosukee (Sonny Billie); légendes séminoles (Anne Jimmie).
Apache : prisonnière de guerre (Mildred Cleghorn).
Haïda : descendante de la famille royale haïda (Lavina White).
Bella bella : le potlatch (Emma Humchitt).
Kiowa : la Société des Jambières noires (Gus Palmer).
Yurok : enseignante (Georgina Trull).
Pueblo : chef de kiva (Santiago Leo Coriz).
Lakota et Séminole : un Ancien de demain (Mike Haney).
Epilogue : vers la reconquête. Post-scriptum : cérémonie funèbre.Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité C0001673 D 7 JOH Livre Littérature Orale Amériques, Arctique, Océanie: Recueils par pays Consultable au CMLO
Exclu du prêt
Titre : MATO, contes des Aloukous de Guyane Type de document : texte imprimé Auteurs : Serge Anelli, Auteur Editeur : Paris : Edicef Année de publication : 1994 Importance : 137 p. Présentation : ill. de couverture. ill. n&b. carte. ISBN/ISSN/EAN : 2-85319-256-3 Note générale : Biblio. Textes bilingues. Langues : Français (fre) Catégories : Amérique du Sud
Guyane françaiseMots-clés : "contes" "Guyane" "Aloukous" Index. décimale : 398.209 88 Contes de Guyane et de Surinam Résumé : Les Aloukous vivent sur le fleuve Maroni, en Guyane française, depuis plus de deux siècles. Ils forment une société de tradition orale, d'origine africaine.
Ces contes sont des aventures imaginaires... Mais ils tirent leur substance de la réalité quotidienne. Ils décrivent des situations, des événements, dont le récit aboutit parfois à un enseignement, personnel ou social.Note de contenu : Linssé et Koba; Ananchi et Cariacou; Ananchi et la mort; Ananchi et la platine magique; L'homme qui ne pouvait pas se marier; Ananchi et Tigre; Ananchi et la mère des poissons; Ananchi, Lapin et tigre; Les trois frères et leur grand-mère. Genre : Conte MATO, contes des Aloukous de Guyane [texte imprimé] / Serge Anelli, Auteur . - Paris : Edicef, 1994 . - 137 p. : ill. de couverture. ill. n&b. carte.
ISBN : 2-85319-256-3
Biblio. Textes bilingues.
Langues : Français (fre)
Catégories : Amérique du Sud
Guyane françaiseMots-clés : "contes" "Guyane" "Aloukous" Index. décimale : 398.209 88 Contes de Guyane et de Surinam Résumé : Les Aloukous vivent sur le fleuve Maroni, en Guyane française, depuis plus de deux siècles. Ils forment une société de tradition orale, d'origine africaine.
Ces contes sont des aventures imaginaires... Mais ils tirent leur substance de la réalité quotidienne. Ils décrivent des situations, des événements, dont le récit aboutit parfois à un enseignement, personnel ou social.Note de contenu : Linssé et Koba; Ananchi et Cariacou; Ananchi et la mort; Ananchi et la platine magique; L'homme qui ne pouvait pas se marier; Ananchi et Tigre; Ananchi et la mère des poissons; Ananchi, Lapin et tigre; Les trois frères et leur grand-mère. Genre : Conte Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité C0001735 D 88 ANE Livre Littérature Orale Amériques, Arctique, Océanie: Recueils par pays Consultable au CMLO
Exclu du prêt
Titre : Le message de l'eskimo Type de document : texte imprimé Auteurs : Françoise Richard (1950-....), Auteur ; Thomas de Coster, Auteur Editeur : Paris : Albin Michel jeunesse Année de publication : 2000 Collection : Collection Zéphyr Importance : Non paginé [34] p. Présentation : ill. en coul., couv. ill. en coul. Format : 17 x 22 cm ISBN/ISSN/EAN : 2-226-10123-3 Prix : 69 F Langues : Français (fre) Le message de l'eskimo [texte imprimé] / Françoise Richard (1950-....), Auteur ; Thomas de Coster, Auteur . - Paris : Albin Michel jeunesse, 2000 . - Non paginé [34] p. : ill. en coul., couv. ill. en coul. ; 17 x 22 cm. - (Collection Zéphyr) .
ISBN : 2-226-10123-3 : 69 F
Langues : Français (fre)Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité C0001719 D 71 RIC Livre Littérature Orale Amériques, Arctique, Océanie: Recueils par pays Consultable au CMLO
Exclu du prêtMille ans de contes, Indiens d'Amérique du Nord / Paris : Milan (1997)
Titre : Mille ans de contes, Indiens d'Amérique du Nord Type de document : texte imprimé Auteurs : Sourine (1951-....), Illustrateur ; William Camus (1923-....), Editeur scientifique Editeur : Paris : Milan Année de publication : 1997 Collection : Mille ans de contes : histoires et légendes à raconter aux enfants avant d'aller dormir Importance : 349 p. Présentation : ill., couv. ill. en coul. Format : 25 cm ISBN/ISSN/EAN : 2-7028-0843-3 Prix : 110 F Note générale : Index alphabétique des titres, index des nations et des tribus, index des personnages, index en fonction du temps de lecture, index en fonction de l'âge, sommaire. Mots-clés : "conte" "Amérindien" "Amérique-du-Nord" "cosmogonie" "homme" Résumé : Histoires des dieux et des génies, des origines de l'univers, de l'amour et de la mort et des rapports entre l'homme et la nature. Note de contenu : Arikara : les oiseaux-de-feu et le Monstre-des-Eaux.
Assiniboine : l'homme qui portait un joli nom; l'impossible épouse.
Athabasca : la femme qui ne voulait pas aider son mari.
Caddo : les deux filles et le mauvais esprit.
Cato : le coyote indigne.
Chinook : l'homme qui entra dans le pays des Ombres; quand Deux-Joncs prit femme.
Chippeway : les deux nouveaux frères; d'un mari à l'autre.
Crow : le bon et le mauvais frère; la fille qui aimait bien son promis; Fille-Bison et son ami le corbeau.
Idatsa : les plus valeureux.
Iroquois : le vieux souffreteux.
Iroquois Oneida : comment naquirent les Fausses-Faces.
Iroquois Seneca : le pays des hommes.
Kiowa : l'histoire de la grotte des serpents.
Cree : le bon génie qui récupéra le soleil.
Kutenai : le bon génie du lac; celui qui n'en faisait qu'à sa tête; l'homme qui choisit mal sa femme.
Mandan : les autres hommes; celui qui voulait vivre au crochet des autres; le commencement du monde.
Meckwakihag : celui qui voulait s'appeler Patte-d'Ours.
Menominee : à l'aube des temps anciens; l'Indien qui ne voulait pas chasser; la petite fille et ses dix oncles.
Mohican : la femme volage.
Modock : les filles désobéissantes.
Mohawk : les deux grandes forces.
Nilakyapamuk : les deux jeunes filles seules.
Onondaga : le voyage au bout du monde.
Pied Noir : les deux frères et le mauvais homme; les deux frères qui s'aimaient bien; l'homme dont la colère était trop grande; les sept frères repentants.
Piegan : l'enfant du serpent; l'homme qui possédait un filtre d'amour.
Sioux : le mystère de la carrière de la pierre à pipe.
Sioux Dakota : à l'aube de la naissance du monde.
Tlingit : l'Indien qui gardait sa femme en cage; les monstres d'ailleurs.
Wichita : le célibataire endurci; le fils qui réhabilite son père; le loup et le raton laveur.
Yokut : la passion de Tête-Craquante.Mille ans de contes, Indiens d'Amérique du Nord [texte imprimé] / Sourine (1951-....), Illustrateur ; William Camus (1923-....), Editeur scientifique . - Paris : Milan, 1997 . - 349 p. : ill., couv. ill. en coul. ; 25 cm. - (Mille ans de contes : histoires et légendes à raconter aux enfants avant d'aller dormir) .
ISBN : 2-7028-0843-3 : 110 F
Index alphabétique des titres, index des nations et des tribus, index des personnages, index en fonction du temps de lecture, index en fonction de l'âge, sommaire.
Mots-clés : "conte" "Amérindien" "Amérique-du-Nord" "cosmogonie" "homme" Résumé : Histoires des dieux et des génies, des origines de l'univers, de l'amour et de la mort et des rapports entre l'homme et la nature. Note de contenu : Arikara : les oiseaux-de-feu et le Monstre-des-Eaux.
Assiniboine : l'homme qui portait un joli nom; l'impossible épouse.
Athabasca : la femme qui ne voulait pas aider son mari.
Caddo : les deux filles et le mauvais esprit.
Cato : le coyote indigne.
Chinook : l'homme qui entra dans le pays des Ombres; quand Deux-Joncs prit femme.
Chippeway : les deux nouveaux frères; d'un mari à l'autre.
Crow : le bon et le mauvais frère; la fille qui aimait bien son promis; Fille-Bison et son ami le corbeau.
Idatsa : les plus valeureux.
Iroquois : le vieux souffreteux.
Iroquois Oneida : comment naquirent les Fausses-Faces.
Iroquois Seneca : le pays des hommes.
Kiowa : l'histoire de la grotte des serpents.
Cree : le bon génie qui récupéra le soleil.
Kutenai : le bon génie du lac; celui qui n'en faisait qu'à sa tête; l'homme qui choisit mal sa femme.
Mandan : les autres hommes; celui qui voulait vivre au crochet des autres; le commencement du monde.
Meckwakihag : celui qui voulait s'appeler Patte-d'Ours.
Menominee : à l'aube des temps anciens; l'Indien qui ne voulait pas chasser; la petite fille et ses dix oncles.
Mohican : la femme volage.
Modock : les filles désobéissantes.
Mohawk : les deux grandes forces.
Nilakyapamuk : les deux jeunes filles seules.
Onondaga : le voyage au bout du monde.
Pied Noir : les deux frères et le mauvais homme; les deux frères qui s'aimaient bien; l'homme dont la colère était trop grande; les sept frères repentants.
Piegan : l'enfant du serpent; l'homme qui possédait un filtre d'amour.
Sioux : le mystère de la carrière de la pierre à pipe.
Sioux Dakota : à l'aube de la naissance du monde.
Tlingit : l'Indien qui gardait sa femme en cage; les monstres d'ailleurs.
Wichita : le célibataire endurci; le fils qui réhabilite son père; le loup et le raton laveur.
Yokut : la passion de Tête-Craquante.Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité C0001683 D 7 CAM Livre Littérature Orale Amériques, Arctique, Océanie: Recueils par pays Consultable au CMLO
Exclu du prêt
Titre : Mille ans de contes Indiens d'Amérique du Nord : Histoires et légendes à raconter aux enfants avant d'aller dormir Type de document : texte imprimé Auteurs : Ka-be-Mub-Be, Auteur ; William Camus (1923-....), Auteur ; Sourine (1951-....), Illustrateur Editeur : Toulouse : Milan Collection : Mille ans de contes ISBN/ISSN/EAN : 978-2-84113-449-6 Note générale : Dans "Mille ans de contes Indiens d'Amérique du Nord il y a des histoires où dieux et génies se mêlent au destin des hommes. Elles nous parlent des origines de l'univers, de l'amour et de la mort, des rapports étroits qui se tressent entre les hommes et la nature. Les destinées se croisent, humains et animaux se métamorphosent, faisant naître des mythes qui nous racontent la vie. Langues : Français (fre) Mots-clés : "Amérique du Nord"."indien"."histoire"."légende"."enfant" Index. décimale : 398.209 7 Littérature Orale d'Amérique du Nord Note de contenu :
Avant tout
DANS LA COUR DE CRÉATION (la création du monde)
Le commencement du monde - A l'aube de la naissance du monde - Le Pays des hommes - les Autres Hommes - Comment naquirent les Fausses-Faces - A l'aube des temps anciens
Les lois du clan (la famille)
Les deux frères qui s'aimaient bien - Le Bon et le Mauvais Frère - Les Deux Frères et le Mauvais Homme - Les sept Frères repentants - L'Homme qui portait un joli nom - L'Homme qui entra au Pays-des-Ombres - le Fils qui réhabilite son père
ON NE BADINE PAS AVEC L'AMOUR (le couple)
Les Plus Valeureux - La Fille qui aimait bien son promis - L'Indien qui gardait sa femme en cage - L'enfant du Serpent - L'Impossible Épouse - La Femme volage - La Femme qui ne voulait pas aider son mari - D'un mari à l'autre - Le Célibataire endurci
DES SOURIS ET DES HOMMES (les animaux et les hommes)
Fille-Bison et son Ami le corbeau - L'Homme qui choisit mal sa femme - L'Histoire de la grotte aux serpents - Les Deux Jeunes Filles seules - Le Loup et le Raton laveur - Le Bon Génie qui récupéra le soleil
PERSONNE N'EST PARFAIT (les défauts)
Celui qui voulait vivre aux crochets des autres - L'Homme dont la colère était trop grande - L'Indien qui ne voulait pas chasser - Les Filles obéissantes - Le Coyote indigne
JEUX DE MAINS, JEUX DIVINS (les esprits)
Le Voyage au bout du monde - La Petite Fille et ses dix oncles - Le Bon génie du lac - Quand Deux-Joncs prit femme - Les Deux Filles et le Mauvais Esprit - Celui qui n'en faisait qu'à sa tête - Les Oiseaux-de-Feu et le Monstre-des-Eaux - Le Mystère de la carrière de la pierre à pipe
UN POUR TOUS ET TOUS POUR UN(la vie en société)
Les Deux Grandes Forces - La Passion de Tête-Craquante - Les Deux Nouveaux Frères - Celui qui voulait s'appeler Patte-d'Ours - L'Homme qui possédait un philtre d'amour - Le Vieux souffreteux - les Monstres d'alleurs
Compte et raconte (index alphabétique des titres)
Par monts et par vaux (index des nations et des tribus)
Par ordre d'apparition (index des personnages)
Montre en main (index en fonction du temps de lecture)
Mille ans de contes Indiens d'Amérique du Nord : Histoires et légendes à raconter aux enfants avant d'aller dormir [texte imprimé] / Ka-be-Mub-Be, Auteur ; William Camus (1923-....), Auteur ; Sourine (1951-....), Illustrateur . - Toulouse : Milan, [s.d.]. - (Mille ans de contes) .
ISBN : 978-2-84113-449-6
Dans "Mille ans de contes Indiens d'Amérique du Nord il y a des histoires où dieux et génies se mêlent au destin des hommes. Elles nous parlent des origines de l'univers, de l'amour et de la mort, des rapports étroits qui se tressent entre les hommes et la nature. Les destinées se croisent, humains et animaux se métamorphosent, faisant naître des mythes qui nous racontent la vie.
Langues : Français (fre)
Mots-clés : "Amérique du Nord"."indien"."histoire"."légende"."enfant" Index. décimale : 398.209 7 Littérature Orale d'Amérique du Nord Note de contenu :
Avant tout
DANS LA COUR DE CRÉATION (la création du monde)
Le commencement du monde - A l'aube de la naissance du monde - Le Pays des hommes - les Autres Hommes - Comment naquirent les Fausses-Faces - A l'aube des temps anciens
Les lois du clan (la famille)
Les deux frères qui s'aimaient bien - Le Bon et le Mauvais Frère - Les Deux Frères et le Mauvais Homme - Les sept Frères repentants - L'Homme qui portait un joli nom - L'Homme qui entra au Pays-des-Ombres - le Fils qui réhabilite son père
ON NE BADINE PAS AVEC L'AMOUR (le couple)
Les Plus Valeureux - La Fille qui aimait bien son promis - L'Indien qui gardait sa femme en cage - L'enfant du Serpent - L'Impossible Épouse - La Femme volage - La Femme qui ne voulait pas aider son mari - D'un mari à l'autre - Le Célibataire endurci
DES SOURIS ET DES HOMMES (les animaux et les hommes)
Fille-Bison et son Ami le corbeau - L'Homme qui choisit mal sa femme - L'Histoire de la grotte aux serpents - Les Deux Jeunes Filles seules - Le Loup et le Raton laveur - Le Bon Génie qui récupéra le soleil
PERSONNE N'EST PARFAIT (les défauts)
Celui qui voulait vivre aux crochets des autres - L'Homme dont la colère était trop grande - L'Indien qui ne voulait pas chasser - Les Filles obéissantes - Le Coyote indigne
JEUX DE MAINS, JEUX DIVINS (les esprits)
Le Voyage au bout du monde - La Petite Fille et ses dix oncles - Le Bon génie du lac - Quand Deux-Joncs prit femme - Les Deux Filles et le Mauvais Esprit - Celui qui n'en faisait qu'à sa tête - Les Oiseaux-de-Feu et le Monstre-des-Eaux - Le Mystère de la carrière de la pierre à pipe
UN POUR TOUS ET TOUS POUR UN(la vie en société)
Les Deux Grandes Forces - La Passion de Tête-Craquante - Les Deux Nouveaux Frères - Celui qui voulait s'appeler Patte-d'Ours - L'Homme qui possédait un philtre d'amour - Le Vieux souffreteux - les Monstres d'alleurs
Compte et raconte (index alphabétique des titres)
Par monts et par vaux (index des nations et des tribus)
Par ordre d'apparition (index des personnages)
Montre en main (index en fonction du temps de lecture)
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité C0006326 D 7 MIL Livre Littérature Orale Amériques, Arctique, Océanie: Recueils par pays Consultable au CMLO
Exclu du prêtMille ans de contes : Québec / Toulouse : Milan (1996)
Titre : Mille ans de contes : Québec Type de document : texte imprimé Auteurs : Anne Michaud, Illustrateur ; Cécile Gagnon (1936-....), Editeur scientifique Editeur : Toulouse : Milan Année de publication : 1996 Collection : Mille ans de contes : histoires et légendes à raconter aux enfants avant d'aller dormir Importance : 462 p. Présentation : ill., couv. ill. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 2-84113-432-6 Prix : 110 F Note générale : index alphabétique des titres, index des personnages, en fonction du temps de lecture, en fonction de l'âge. Glossaire, Bibliogr. Catégories : Littérature Orale Mots-clés : "conte" "Québec" "Canada" Index. décimale : 398.209 71 Littérature orale du Canada Note de contenu : Contes merveilleux : la princesse au grand nez; le ruban magique; la belle perdrix verte; le sorcier du Saguenay; Ti-Jean et le cheval blanc; Ti-Jean le violoneux; l'oiseau vair; le cadeau de la sirène.
Histoires d'animaux : quand les oies vont en voyage; Gustave refuse d'hiberner; procès d'une chenille; Léon; conte-fable; coucher de soleil.
Histoires de Noël : le père de Noëlle; la halte du Père Noël; Rikiki; le poisson de Noël; Sarah et Guillaume chez le Père Noël; le drôle de noël de Robervalkid; la retraite du Père Noël; Pinashuess.
Récits étiologiques : le premier été sur la toundra; la naissance des oiseaux; la légende du huart; Kugaluk et les géants; le secret de Moustique; le Prince du gel; Petit Coyote et le sirop d'érable; la légende des brûlots; Grand Pin et Bouleau; l'Oiseau-vent; Nanabozo vole le feu; pourquoi la grenouille a de longues pattes; Mistapéo et la mousse à caribou; Tonnerre des eaux.
Histoires de diables : le beau danseur; la tuque percée; le diable frigolet; la chasse-galerie; le diable des forges.
Contes de la débrouillardise : la jument de Ti-Jean; Barbaro-les-grandes-oreilles; la hotte du colporteur; Quatre-poils-d'or-dans-l'dos; le petit bonhomme de graisse; les astuces de Pois-Verts; comment l'orphelin devint un grand chasseur; la baleine; Ukaliq au pays des affaires perdues.
Fantômes et revenants : le Loup-Garou; la traversée du Père Dargis; le passager clandestin; le trésor du buttereau; le fantôme de l'érablière; le fantôme de l'avare.
Grandes figures : Madeleine de Verchères; Auguste Le Bourdais; Jos Montferrand; Alexis le Trotteur; Jean de la Lune; Maria Chapdelaine.
Histoires de la nature : Léo et les presqu'îles; l'herbe qui murmure; les messagers de l'hiver; une femme changée en loup; le courrier des îles; dialogue; Plumeneige; le Petit Capuchon rouge; Jules Tempête; Fier Champignon des bois.Mille ans de contes : Québec [texte imprimé] / Anne Michaud, Illustrateur ; Cécile Gagnon (1936-....), Editeur scientifique . - Toulouse : Milan, 1996 . - 462 p. : ill., couv. ill. ; 24 cm. - (Mille ans de contes : histoires et légendes à raconter aux enfants avant d'aller dormir) .
ISBN : 2-84113-432-6 : 110 F
index alphabétique des titres, index des personnages, en fonction du temps de lecture, en fonction de l'âge. Glossaire, Bibliogr.
Catégories : Littérature Orale Mots-clés : "conte" "Québec" "Canada" Index. décimale : 398.209 71 Littérature orale du Canada Note de contenu : Contes merveilleux : la princesse au grand nez; le ruban magique; la belle perdrix verte; le sorcier du Saguenay; Ti-Jean et le cheval blanc; Ti-Jean le violoneux; l'oiseau vair; le cadeau de la sirène.
Histoires d'animaux : quand les oies vont en voyage; Gustave refuse d'hiberner; procès d'une chenille; Léon; conte-fable; coucher de soleil.
Histoires de Noël : le père de Noëlle; la halte du Père Noël; Rikiki; le poisson de Noël; Sarah et Guillaume chez le Père Noël; le drôle de noël de Robervalkid; la retraite du Père Noël; Pinashuess.
Récits étiologiques : le premier été sur la toundra; la naissance des oiseaux; la légende du huart; Kugaluk et les géants; le secret de Moustique; le Prince du gel; Petit Coyote et le sirop d'érable; la légende des brûlots; Grand Pin et Bouleau; l'Oiseau-vent; Nanabozo vole le feu; pourquoi la grenouille a de longues pattes; Mistapéo et la mousse à caribou; Tonnerre des eaux.
Histoires de diables : le beau danseur; la tuque percée; le diable frigolet; la chasse-galerie; le diable des forges.
Contes de la débrouillardise : la jument de Ti-Jean; Barbaro-les-grandes-oreilles; la hotte du colporteur; Quatre-poils-d'or-dans-l'dos; le petit bonhomme de graisse; les astuces de Pois-Verts; comment l'orphelin devint un grand chasseur; la baleine; Ukaliq au pays des affaires perdues.
Fantômes et revenants : le Loup-Garou; la traversée du Père Dargis; le passager clandestin; le trésor du buttereau; le fantôme de l'érablière; le fantôme de l'avare.
Grandes figures : Madeleine de Verchères; Auguste Le Bourdais; Jos Montferrand; Alexis le Trotteur; Jean de la Lune; Maria Chapdelaine.
Histoires de la nature : Léo et les presqu'îles; l'herbe qui murmure; les messagers de l'hiver; une femme changée en loup; le courrier des îles; dialogue; Plumeneige; le Petit Capuchon rouge; Jules Tempête; Fier Champignon des bois.Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité C0001723 D 71 GAG Livre Littérature Orale Amériques, Arctique, Océanie: Recueils par pays Consultable au CMLO
Exclu du prêt
Titre : Mythes de l'Amazonie : Une traversée de l'imaginaire shipibo Type de document : texte imprimé Auteurs : Pierrette Bertrand Ricoveri, Auteur Editeur : Paris : L'Harmattan Année de publication : 2005 Collection : Recherche Amériques latines Importance : 320 p. Présentation : ill. de couverture. ill. n&b. carte. ISBN/ISSN/EAN : 2-7475-7875-5 Note générale : Intro.: vers une définition du mythe; le savoir des mythes; la famille linguistique Pano; quelques repères historiques.
Conclusion: le dedans et le dehors; l'homme et la femme dans leur espace; l'hpmme et la femme "quiquin", un modèle idéal.
Glossaire; Réf. biblio.Langues : Français (fre) Mots-clés : "mythe" "Amérindien" "Pérou" "Shipibo" Index. décimale : 398.209 85 Contes du Pérou Résumé : Voyage au sein de l'imaginaire d'un peuple indien de l'Amazonie. Les Shipibo vivent au Pérou au cœur de la forêt, et cherchent à préserver l'essentiel de leur culture. Note de contenu : Données ethnosociologiques : une organisation sociale en pleine mutation; une cosmologie dynamique; les récits shipibo.
I Le temps des ancêtres : les premiers temps de la création du monde (dans les premiers temps; Ronin, mère des eaux); du chemin de Soleil et des étoiles (comment Soleil a sauvé le chasseur emporté par la Mère des Tatous; du soleil et des étoiles; où l'on apprend comment Ashi Muëraya réussit à tromper Soleil ou l'éloignement de Soleil); du peuplement du ciel, de la terre et des eaux (de l'origine de la lune et du monde "d'en-haut"; du peuplement du ciel et de la diversité des peuples de la terre; des "gens" de la terre et des eaux); des "gens" de notre terre (comment est faite notre terre; des mondes de notre terre; de l'existence des "gens de l'eau"; le chasseur attardé et les "gens de la nuit"); de l'origine et de la transmission des connaissances (quand Lune apporta aux hommes les plantes cultivées; quand Jaguar offrit sa tunique au voyageur égaré; comment les hommes surent fabriquer les armes de pêche; les manières de table de Vautour; où l'on apprend comment Mashi Isa aida les femmes à enfanter; où l'on apprend comment les hommes acquirent le don de guérir; l'amour, la musique, la vengeance : l'enseignement de Singe Blanc); des Maîtres et des Mères (Tëtecan Ehua, la mère des aigles; Shëte, le vautour justicier ou comment est sauvé Isco, l'oisillon orphelin; Jenen Yoshin, le génie du lac; comment la fille des eaux rencontre le jeune pêcheur); de l'origine des clans (le redoutable combat contre Eclair, ou l'origine du clan Cana; où l'on apprend comment prit naissance le clan Jaguar; les amours de Ronon Ehua ou l'origine du clan Ronon); des animaux et des hommes (les amours de ponsën et du jeune chasseur; Cashi et Shane cherchent femme; quand Vautour et Martin-Pêcheur prennent femme); des ogres et des ogresses (Itan Tanta la belle ogresse ou comment prirent naissance les perroquets; le beau-père fou de gendres ou comment apparurent les moustiques; où l'on apprend comment un époux malheureux se venge de Yoshin Sëtaya; où l'on voit une jeune chasseur tromper le géant Nishobo grâce à la complicité de ses amis de la forêt).
II Le temps des Incas : où l'on apprend comment fut dérobé le feu et comment Cori Inca vint à bout de son adversaire Yoashico Inca; la mort de Yoashico Inca; où l'on apprend comment un terrible déluge décima l'humanité ou la Grande Eau; où l'on apprend comment apparurent les motifs décoratifs de la tribu; le jour où la terre s'envola; la découverte du lac d'abondance; Sotto Mayor le Métis et le trésor de l'Inca; où l'on apprend comment les Shetebo pactisèrent avec les premiers Blancs 'Ana Rosa); annonce et retour de l'Inca; le départ du dernier Inca et le peuple des Chaiconi; le grand voyage de Tinticorichi vers la "Terre sans Mal".
En guise de conclusion : le "dedans" et me "dehors"; l'homme et la femme dans leur espace; l'homme et la femme "quinquin", un modèle idéal.Genre : Conte Mythes de l'Amazonie : Une traversée de l'imaginaire shipibo [texte imprimé] / Pierrette Bertrand Ricoveri, Auteur . - Paris : L'Harmattan, 2005 . - 320 p. : ill. de couverture. ill. n&b. carte.. - (Recherche Amériques latines) .
ISBN : 2-7475-7875-5
Intro.: vers une définition du mythe; le savoir des mythes; la famille linguistique Pano; quelques repères historiques.
Conclusion: le dedans et le dehors; l'homme et la femme dans leur espace; l'hpmme et la femme "quiquin", un modèle idéal.
Glossaire; Réf. biblio.
Langues : Français (fre)
Mots-clés : "mythe" "Amérindien" "Pérou" "Shipibo" Index. décimale : 398.209 85 Contes du Pérou Résumé : Voyage au sein de l'imaginaire d'un peuple indien de l'Amazonie. Les Shipibo vivent au Pérou au cœur de la forêt, et cherchent à préserver l'essentiel de leur culture. Note de contenu : Données ethnosociologiques : une organisation sociale en pleine mutation; une cosmologie dynamique; les récits shipibo.
I Le temps des ancêtres : les premiers temps de la création du monde (dans les premiers temps; Ronin, mère des eaux); du chemin de Soleil et des étoiles (comment Soleil a sauvé le chasseur emporté par la Mère des Tatous; du soleil et des étoiles; où l'on apprend comment Ashi Muëraya réussit à tromper Soleil ou l'éloignement de Soleil); du peuplement du ciel, de la terre et des eaux (de l'origine de la lune et du monde "d'en-haut"; du peuplement du ciel et de la diversité des peuples de la terre; des "gens" de la terre et des eaux); des "gens" de notre terre (comment est faite notre terre; des mondes de notre terre; de l'existence des "gens de l'eau"; le chasseur attardé et les "gens de la nuit"); de l'origine et de la transmission des connaissances (quand Lune apporta aux hommes les plantes cultivées; quand Jaguar offrit sa tunique au voyageur égaré; comment les hommes surent fabriquer les armes de pêche; les manières de table de Vautour; où l'on apprend comment Mashi Isa aida les femmes à enfanter; où l'on apprend comment les hommes acquirent le don de guérir; l'amour, la musique, la vengeance : l'enseignement de Singe Blanc); des Maîtres et des Mères (Tëtecan Ehua, la mère des aigles; Shëte, le vautour justicier ou comment est sauvé Isco, l'oisillon orphelin; Jenen Yoshin, le génie du lac; comment la fille des eaux rencontre le jeune pêcheur); de l'origine des clans (le redoutable combat contre Eclair, ou l'origine du clan Cana; où l'on apprend comment prit naissance le clan Jaguar; les amours de Ronon Ehua ou l'origine du clan Ronon); des animaux et des hommes (les amours de ponsën et du jeune chasseur; Cashi et Shane cherchent femme; quand Vautour et Martin-Pêcheur prennent femme); des ogres et des ogresses (Itan Tanta la belle ogresse ou comment prirent naissance les perroquets; le beau-père fou de gendres ou comment apparurent les moustiques; où l'on apprend comment un époux malheureux se venge de Yoshin Sëtaya; où l'on voit une jeune chasseur tromper le géant Nishobo grâce à la complicité de ses amis de la forêt).
II Le temps des Incas : où l'on apprend comment fut dérobé le feu et comment Cori Inca vint à bout de son adversaire Yoashico Inca; la mort de Yoashico Inca; où l'on apprend comment un terrible déluge décima l'humanité ou la Grande Eau; où l'on apprend comment apparurent les motifs décoratifs de la tribu; le jour où la terre s'envola; la découverte du lac d'abondance; Sotto Mayor le Métis et le trésor de l'Inca; où l'on apprend comment les Shetebo pactisèrent avec les premiers Blancs 'Ana Rosa); annonce et retour de l'Inca; le départ du dernier Inca et le peuple des Chaiconi; le grand voyage de Tinticorichi vers la "Terre sans Mal".
En guise de conclusion : le "dedans" et me "dehors"; l'homme et la femme dans leur espace; l'homme et la femme "quinquin", un modèle idéal.Genre : Conte Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité C0001743 D 8 BER Livre Littérature Orale Amériques, Arctique, Océanie: Recueils par pays Consultable au CMLO
Exclu du prêt
Titre : Mythes aztèques et mayas Type de document : texte imprimé Auteurs : Karl A. Taube Editeur : Paris : Seuil Année de publication : 1995 Collection : Points Sagesses num. 86 Importance : 154 p. Présentation : carte. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-02-022047-7 Mots-clés : "mythologie" "Aztèques" "Mayas" "méso-américain" Index. décimale : 305.897 Ethnologie (Autochtones d'Amérique du Nord et Centrale: Amérindiens, Maya, Aztèques,Inuits,...) Résumé : Etude. Mythes aztèques et mayas [texte imprimé] / Karl A. Taube . - Paris : Seuil, 1995 . - 154 p. : carte.. - (Points Sagesses; 86) .
ISBN : 978-2-02-022047-7
Mots-clés : "mythologie" "Aztèques" "Mayas" "méso-américain" Index. décimale : 305.897 Ethnologie (Autochtones d'Amérique du Nord et Centrale: Amérindiens, Maya, Aztèques,Inuits,...) Résumé : Etude. Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité C0002862 J 72 TAU Livre Ethno-anthropologie Ancrages culturels: Amériques & Canada Consultable au CMLO
Exclu du prêtC0001714 D 72 TAU Livre Littérature Orale Amériques, Arctique, Océanie: Recueils par pays Consultable au CMLO
Exclu du prêt
Titre : Mythes, contes et légendes des Indiens : Folk-Lore brésilien Type de document : texte imprimé Auteurs : Gustavo Barroso, Auteur Editeur : Librairie des Amateurs Année de publication : 1930 Importance : 179 p. Présentation : Livre relié Note générale : Bibliogr. - Table.- Livre écrit par le directeur du Musée Historique National du Brésil. Langues : Français (fre) Mots-clés : "Indien" "Toupis" "Brésil" "mythe" "légende" "conte" Note de contenu : Mythologie des Toupis. Légendes astronomiques. Le cycle du déluge. Légendes des origines. Contes et légendes divers. Contes et légendes sur les animaux. Mythes, contes et légendes des Indiens : Folk-Lore brésilien [texte imprimé] / Gustavo Barroso, Auteur . - Paris : Librairie des Amateurs, 1930 . - 179 p. : Livre relié.
Bibliogr. - Table.- Livre écrit par le directeur du Musée Historique National du Brésil.
Langues : Français (fre)
Mots-clés : "Indien" "Toupis" "Brésil" "mythe" "légende" "conte" Note de contenu : Mythologie des Toupis. Légendes astronomiques. Le cycle du déluge. Légendes des origines. Contes et légendes divers. Contes et légendes sur les animaux. Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité C0001925 D 8 BAR Livre Littérature Orale Amériques, Arctique, Océanie: Recueils par pays Consultable au CMLO
Exclu du prêt
Titre : Mythes incas Type de document : texte imprimé Auteurs : Gary Urton (1946-....), Auteur ; Vincent Bardet, Traducteur Editeur : Paris : Seuil Année de publication : 2004 Collection : Points Sous-collection : Sagesses num. 193 Importance : 142 p. Présentation : ill., couv. ill. en coul. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-02-057340-5 Prix : 6 EUR Note générale : Bibliogr. p. 127-133. Index Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Index. décimale : 201.3 Mythologie (fondements; mythes religieux; récits des coutumes, des êtres, des origines…) Résumé : Etude. Mythes incas [texte imprimé] / Gary Urton (1946-....), Auteur ; Vincent Bardet, Traducteur . - Paris : Seuil, 2004 . - 142 p. : ill., couv. ill. en coul. ; 18 cm. - (Points. Sagesses; 193) .
ISBN : 978-2-02-057340-5 : 6 EUR
Bibliogr. p. 127-133. Index
Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng)
Index. décimale : 201.3 Mythologie (fondements; mythes religieux; récits des coutumes, des êtres, des origines…) Résumé : Etude. Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité C0001739 D 85 URT Livre Littérature Orale Amériques, Arctique, Océanie: Recueils par pays Consultable au CMLO
Exclu du prêtMythes tahitiens / Paris : Gallimard (2003)
Titre : Mythes tahitiens Type de document : texte imprimé Auteurs : Alain Babadzan, Editeur scientifique ; Bertrand Jaunez, Traducteur ; Teuira Henry, Editeur scientifique Editeur : Paris : Gallimard Année de publication : 2003 Collection : L'aube des peuples Importance : 348 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 23 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-07-073297-5 Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Mots-clés : "tahiti""mythe" Index. décimale : 201.3 Mythologie (fondements; mythes religieux; récits des coutumes, des êtres, des origines…) Mythes tahitiens [texte imprimé] / Alain Babadzan, Editeur scientifique ; Bertrand Jaunez, Traducteur ; Teuira Henry, Editeur scientifique . - Paris : Gallimard, 2003 . - 348 p. : couv. ill. en coul. ; 23 cm. - (L'aube des peuples) .
ISBN : 978-2-07-073297-5
Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng)
Mots-clés : "tahiti""mythe" Index. décimale : 201.3 Mythologie (fondements; mythes religieux; récits des coutumes, des êtres, des origines…) Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité C0001756 D 962 HEN Livre Littérature Orale Amériques, Arctique, Océanie: Recueils par pays Consultable au CMLO
Exclu du prêt
Titre : L'oiseau-tonnerre et autres histoires : Mythes et légendes des indiens d'Amérique du Nord Type de document : texte imprimé Auteurs : Richard Erdoes, Auteur ; Alfonso Ortiz, Auteur Editeur : Paris : Albin Michel Année de publication : 1995 Collection : Terre indienne Importance : 488 p. Présentation : ill. n&b ISBN/ISSN/EAN : 2-226-07794-4 Langues : Français (fre) Mots-clés : "Amérindien" "conte" "légende" "mythe" Index. décimale : 398.209 7 Littérature Orale d'Amérique du Nord Note de contenu : I Garçon-lapin, contes de la création de l'homme : (Sioux) Garçon-Lapin; Garçon-Pierre; Femme-Bison-Blanc; comment grand-père Peyotl fut donné aux Indiens; (Penobscot) Mère-Maïs; (Cheyenne) la vieille femme et le printemps; Garçon-Flèche; la grande danse sacrée; (Navajo) comment furent créés Premier-Homme et Première-Femme; (Blood-Piegan) comment les hommes et les femmes en sont venus à vivre ensemble; (Pima) l'homme cuit à point; (Blackfoot) l'orphelin et le Chien-Élan; l'herbe sacrée.
II Le lieu de l'émergence, contes de la création du monde : (Apache) la genèse selon les Jicarillas; (Modoc) quand les grizzlis marchaient sur deux pattes; le peuple apporté dans un panier; (Crow) Vieil-Homme-Coyote crée le monde; (Sioux) comment les sioux furent créés; (Snohomish) les hommes repoussent le ciel; (Acoma) le mythe de l'émergence; (Cheyenne) un grand pouvoir magique fait un beau pays; (Hopi) l'aube blanche des Hopis; (Caddo) la voix, l'inondation et la Tortue.
III L'œil du grand esprit, contes de la lune, du soleil et des étoiles : (Sioux) la création du soleil; (Tsimshiam) Court-le-Ciel; (Zuni) Coyote dérobe le soleil et la lune; (Slavey) la chaleur emprisonnée dans le sac; (Hopi) le jeune Hopi et le soleil; (Cherokee) la fille du soleil; (Ojibway) les vierges folles; (Inuit) Lune viole sa sœur Soleille; (Winnebago) Petit-Frère capture le soleil; (Wasco) Coyote dispose les étoiles dans le ciel; (Tewa) Tueur-de-Cerfs et Belle-de-Blanc-Maïs.
IV Les épreuves du héros, monstres, et tueurs de monstres : (Métis) Petit-Homme-tout-couvert-de-poils; (Tlingit) la création des moustiques; (Iroquois) Hiawatha l'Unificateur; (Cheyenne) vie et mort de Douce-Médecine; la petite brodeuse et ses sept frères-étoiles; (Hopi) Fils-de-Lumière tue le monstre; (Miwok) l'origine du tonnerre; (Sioux) Wakinyan Tanka, le grand Oiseau-Tonnerre; la septième tache d'Uncegila; (Chinook) le premier bateau.
V Compter les coups, guerre et code du guerrier : (Sioux) Souriceau va-t-en-guerre; deux flèches et deux balles; le chef Nez-Busqué perd son pouvoir magique; Femme-sans-peur compte les coups; Aigle-moucheté et Corbeau-noir; Tatanka Iyotake et la dans du cheval blanc; (Oneida) la vierge guerrière.
VI Le chant des flûtes, histoires d'amour et de désir : (Sioux) la légende de la flûte; (Ponca-Otoe) des dents mal placées; (Maidu) la femme tolowin et l'homme-papillon; (Tiwa) Chef-Apache punit sa femme; la femme fidèle et la guerrière; (Isleta Pueblo) l'homme qui épousa la lune; (Coos) la femme qui épousa un homme-sirène; (Lumni) Kulshan et ses deux épouses; (Sia) les hommes et les femmes tentent de vivre séparément; (Zuni) le Serpent des Mers.
VII Rires et pleurs, le roman de coyote : (Sioux) Coyote, Iktome et le rocher; quoi, mes roustons à dîner ?; Coyote et le Wasichu; Iktome et la jeune ignorante; Iktome fait un cauchemar; (Athapascan) le Corbeau; (Pima) Coyote et le geai bleu; (Algonquin) les aventures de Grand lapin; Glooscap et les trois vœux; (Kalapuya) Coyote vole son eau au peuple des grenouilles; (Shasta) comment on commença à se servir des pointes de flèches; (Apache) Coyote s'enrichit aux dépens des Blancs; (Cheyenne) un tour de passe-passe avec les yeux; Coyote dans avec une étoile; (Karok) comment Coyote est devenu malin.
VIII Quatre pattes, deux pattes et sans pattes, histoires d'animaux et d'autres créatures : (Cheyenne) la grande course; (Haida) comment le castor est devenu rongeur; l'Ours et son épouse indienne; (Sioux) comment le corbeau est devenu noir; élection chez les chiens; (Iroquois) pourquoi le hibou a de gros yeux; (Passamaquoddy) le mari hibou; (Papago) les papillons; (Hopi) la vengeance de Belle-de-Bleu-Maïs; (Tsimshian) le congrès des animaux sauvages; (Cochiti) la mère négligente.
IX Un sifflement dans la nuit, histoires de fantômes et d'esprits : (Sioux) les amants fantômes; l'homme qui n'avait peur de rien; (Serrano) le pays des morts; (Cheyenne) le Fantôme-aux-deux-visages; (Zuni) la femme-esprit; (Pequod) la femme de Gros-mangeur; (Tewa) les origines de la Danse du serpent chez les Hopis; (Chinook) Geai-Bleu au village des fantômes.
X Seuls les rochers et les montagnes vivent éternellement, visions de la fin du monde : (Blackfoot) la femme qui choisit la mort; (Wasco) l'Esprit-Élan du lac perdu; (Cheyenne) la mort de Grand-Chef et de jeune-Mulet; (Sioux) la Danse des Esprits à Wounded Knee; la fin du monde; la venue de Wasichu; un monde nouveau; (Kiowa) le départ des bisons.Genre : Légende L'oiseau-tonnerre et autres histoires : Mythes et légendes des indiens d'Amérique du Nord [texte imprimé] / Richard Erdoes, Auteur ; Alfonso Ortiz, Auteur . - Paris : Albin Michel, 1995 . - 488 p. : ill. n&b. - (Terre indienne) .
ISBN : 2-226-07794-4
Langues : Français (fre)
Mots-clés : "Amérindien" "conte" "légende" "mythe" Index. décimale : 398.209 7 Littérature Orale d'Amérique du Nord Note de contenu : I Garçon-lapin, contes de la création de l'homme : (Sioux) Garçon-Lapin; Garçon-Pierre; Femme-Bison-Blanc; comment grand-père Peyotl fut donné aux Indiens; (Penobscot) Mère-Maïs; (Cheyenne) la vieille femme et le printemps; Garçon-Flèche; la grande danse sacrée; (Navajo) comment furent créés Premier-Homme et Première-Femme; (Blood-Piegan) comment les hommes et les femmes en sont venus à vivre ensemble; (Pima) l'homme cuit à point; (Blackfoot) l'orphelin et le Chien-Élan; l'herbe sacrée.
II Le lieu de l'émergence, contes de la création du monde : (Apache) la genèse selon les Jicarillas; (Modoc) quand les grizzlis marchaient sur deux pattes; le peuple apporté dans un panier; (Crow) Vieil-Homme-Coyote crée le monde; (Sioux) comment les sioux furent créés; (Snohomish) les hommes repoussent le ciel; (Acoma) le mythe de l'émergence; (Cheyenne) un grand pouvoir magique fait un beau pays; (Hopi) l'aube blanche des Hopis; (Caddo) la voix, l'inondation et la Tortue.
III L'œil du grand esprit, contes de la lune, du soleil et des étoiles : (Sioux) la création du soleil; (Tsimshiam) Court-le-Ciel; (Zuni) Coyote dérobe le soleil et la lune; (Slavey) la chaleur emprisonnée dans le sac; (Hopi) le jeune Hopi et le soleil; (Cherokee) la fille du soleil; (Ojibway) les vierges folles; (Inuit) Lune viole sa sœur Soleille; (Winnebago) Petit-Frère capture le soleil; (Wasco) Coyote dispose les étoiles dans le ciel; (Tewa) Tueur-de-Cerfs et Belle-de-Blanc-Maïs.
IV Les épreuves du héros, monstres, et tueurs de monstres : (Métis) Petit-Homme-tout-couvert-de-poils; (Tlingit) la création des moustiques; (Iroquois) Hiawatha l'Unificateur; (Cheyenne) vie et mort de Douce-Médecine; la petite brodeuse et ses sept frères-étoiles; (Hopi) Fils-de-Lumière tue le monstre; (Miwok) l'origine du tonnerre; (Sioux) Wakinyan Tanka, le grand Oiseau-Tonnerre; la septième tache d'Uncegila; (Chinook) le premier bateau.
V Compter les coups, guerre et code du guerrier : (Sioux) Souriceau va-t-en-guerre; deux flèches et deux balles; le chef Nez-Busqué perd son pouvoir magique; Femme-sans-peur compte les coups; Aigle-moucheté et Corbeau-noir; Tatanka Iyotake et la dans du cheval blanc; (Oneida) la vierge guerrière.
VI Le chant des flûtes, histoires d'amour et de désir : (Sioux) la légende de la flûte; (Ponca-Otoe) des dents mal placées; (Maidu) la femme tolowin et l'homme-papillon; (Tiwa) Chef-Apache punit sa femme; la femme fidèle et la guerrière; (Isleta Pueblo) l'homme qui épousa la lune; (Coos) la femme qui épousa un homme-sirène; (Lumni) Kulshan et ses deux épouses; (Sia) les hommes et les femmes tentent de vivre séparément; (Zuni) le Serpent des Mers.
VII Rires et pleurs, le roman de coyote : (Sioux) Coyote, Iktome et le rocher; quoi, mes roustons à dîner ?; Coyote et le Wasichu; Iktome et la jeune ignorante; Iktome fait un cauchemar; (Athapascan) le Corbeau; (Pima) Coyote et le geai bleu; (Algonquin) les aventures de Grand lapin; Glooscap et les trois vœux; (Kalapuya) Coyote vole son eau au peuple des grenouilles; (Shasta) comment on commença à se servir des pointes de flèches; (Apache) Coyote s'enrichit aux dépens des Blancs; (Cheyenne) un tour de passe-passe avec les yeux; Coyote dans avec une étoile; (Karok) comment Coyote est devenu malin.
VIII Quatre pattes, deux pattes et sans pattes, histoires d'animaux et d'autres créatures : (Cheyenne) la grande course; (Haida) comment le castor est devenu rongeur; l'Ours et son épouse indienne; (Sioux) comment le corbeau est devenu noir; élection chez les chiens; (Iroquois) pourquoi le hibou a de gros yeux; (Passamaquoddy) le mari hibou; (Papago) les papillons; (Hopi) la vengeance de Belle-de-Bleu-Maïs; (Tsimshian) le congrès des animaux sauvages; (Cochiti) la mère négligente.
IX Un sifflement dans la nuit, histoires de fantômes et d'esprits : (Sioux) les amants fantômes; l'homme qui n'avait peur de rien; (Serrano) le pays des morts; (Cheyenne) le Fantôme-aux-deux-visages; (Zuni) la femme-esprit; (Pequod) la femme de Gros-mangeur; (Tewa) les origines de la Danse du serpent chez les Hopis; (Chinook) Geai-Bleu au village des fantômes.
X Seuls les rochers et les montagnes vivent éternellement, visions de la fin du monde : (Blackfoot) la femme qui choisit la mort; (Wasco) l'Esprit-Élan du lac perdu; (Cheyenne) la mort de Grand-Chef et de jeune-Mulet; (Sioux) la Danse des Esprits à Wounded Knee; la fin du monde; la venue de Wasichu; un monde nouveau; (Kiowa) le départ des bisons.Genre : Légende Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité C0001672 D 7 ERD Livre Littérature Orale Amériques, Arctique, Océanie: Recueils par pays Consultable au CMLO
Exclu du prêt
Titre : L'Oiseau de la vérité : et autres contes des pêcheurs acadiens de l'île du Cap-Breton. Type de document : texte imprimé Auteurs : Gérald Edgar Aucoin, Editeur : Montréal [Canada] : Les Quinze éditeur Année de publication : 1980 Collection : Mémoires d'homme Note générale : Glossaire - Images des occupations traditionnelles chez les Acadiens de la Nouvelle-Écosse. Index des types AT. Mots-clés : "Québec" "Acadie" "Cap Breton" "conte" "pêcheur" Index. décimale : 398.2 Littérature populaire orale Note de contenu : Le marin et la bonne femme. Reste-à-savoir. La boule de fer. L'histoire de la grange. La belle musique. Le capitaine et la jeune fille. Pauvre garçon, bonne compagnie. L'étoile d'or. L'enfant et le fusil. Les trois voleurs. L'oiseau de la vérité. La princesse aux cheveux d'or. L'Oiseau de la vérité : et autres contes des pêcheurs acadiens de l'île du Cap-Breton. [texte imprimé] / Gérald Edgar Aucoin, . - Montréal (Canada) : Les Quinze éditeur, 1980. - (Mémoires d'homme) .
Glossaire - Images des occupations traditionnelles chez les Acadiens de la Nouvelle-Écosse. Index des types AT.
Mots-clés : "Québec" "Acadie" "Cap Breton" "conte" "pêcheur" Index. décimale : 398.2 Littérature populaire orale Note de contenu : Le marin et la bonne femme. Reste-à-savoir. La boule de fer. L'histoire de la grange. La belle musique. Le capitaine et la jeune fille. Pauvre garçon, bonne compagnie. L'étoile d'or. L'enfant et le fusil. Les trois voleurs. L'oiseau de la vérité. La princesse aux cheveux d'or. Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité C0003308 D 71 AUC Livre Littérature Orale Amériques, Arctique, Océanie: Recueils par pays Consultable au CMLO
Exclu du prêt
Titre : Oriyou et le pêcheur : et autres contes de la Caraïbe Type de document : texte imprimé Auteurs : Praline Gay-Para, Auteur ; Chen Jiang Hong, Illustrateur Editeur : Ecole des Loisirs Année de publication : 1999 Collection : Neuf Importance : 108 p. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-211-05333-4 Note générale : Bibliogr. Langues : Français (fre) Langues originales : Créoles et pidgins anglais (cpe) Mots-clés : "conte" "Antilles" "Caraïbes" Index. décimale : 398.209 729 Recueils de contes des Antilles et des Bermudes (Cuba, Jamaïque, République dominicaine, Haïti, Porto Rico, Bahamas, Guadeloupe, Martinique) Note de contenu : La Muma de la rivière - Le fils du bélier - L'oranger magique - La création des premiers humains - Jambes-fines, grande-bouche, Gros-ventre - Elle aimait un gros poisson - Araignée et Lapin - Oriyou et le pêcheur - Les choses qui parlent - Tigre se fait brûler le derrière - Une petite fille oiseau - Les deux ânes - L'histoire de Ti-Jean et de son parrain - Minuit et demi quand j'ai quitté l'Enfer - Ne me tue pas Dyer, ne me tue pas! Genre : Conte Oriyou et le pêcheur : et autres contes de la Caraïbe [texte imprimé] / Praline Gay-Para, Auteur ; Chen Jiang Hong, Illustrateur . - [S.l.] : Ecole des Loisirs, 1999 . - 108 p.. - (Neuf) .
ISBN : 978-2-211-05333-4
Bibliogr.
Langues : Français (fre) Langues originales : Créoles et pidgins anglais (cpe)
Mots-clés : "conte" "Antilles" "Caraïbes" Index. décimale : 398.209 729 Recueils de contes des Antilles et des Bermudes (Cuba, Jamaïque, République dominicaine, Haïti, Porto Rico, Bahamas, Guadeloupe, Martinique) Note de contenu : La Muma de la rivière - Le fils du bélier - L'oranger magique - La création des premiers humains - Jambes-fines, grande-bouche, Gros-ventre - Elle aimait un gros poisson - Araignée et Lapin - Oriyou et le pêcheur - Les choses qui parlent - Tigre se fait brûler le derrière - Une petite fille oiseau - Les deux ânes - L'histoire de Ti-Jean et de son parrain - Minuit et demi quand j'ai quitté l'Enfer - Ne me tue pas Dyer, ne me tue pas! Genre : Conte Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité C0001728 D 729 GAY Livre Littérature Orale Amériques, Arctique, Océanie: Recueils par pays Consultable au CMLO
Exclu du prêt
Titre : L'os à voeux : Récits et paroles des Indiens crees Type de document : texte imprimé Auteurs : Howard A. Norman (1949-....) Editeur : Paris : Seuil Année de publication : 1997 Collection : La mémoire des sources Importance : 201 p. Présentation : carte, couv. ill. en coul Format : 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 2-02-031513-0 Note générale : Notes de l'auteur et du traducteur. Mots-clés : "Amérindien" "conte" "métamorphose" "Canada" Index. décimale : 398.209 71 Littérature orale du Canada Résumé : Voilà l'histoire de la découverte de l'os à vœux, telle que Jacob Nibénegenesabe, achimoo (conteur) fameux parmi les Indiens crees des Marais, l'a rapportée au poète américain Howard A. Norman qui a vécu parmi les Crees pendant de nombreuses années.
"Parmi les débris de l'oie, l'homme trouva un os dont on dit qu'il protège le cœur : un os à vœux. Il le contempla avec curiosité. Or, il découvrit bientôt que cet os était un instrument de métamorphoses qui lui permettait de "jouer des tours". Grâce à lui, il pouvait faire apparaître des choses, simplement en en faisant le vœu, et pouvait aussi changer sa propre apparence, ou encore créer toutes sortes de situations".Note de contenu : L'os à vœux; né-en-faisant-des-nœuds; la bête du Grand Nord hante la rivière; Wichikapache s'en va marchant. L'os à voeux : Récits et paroles des Indiens crees [texte imprimé] / Howard A. Norman (1949-....) . - Paris : Seuil, 1997 . - 201 p. : carte, couv. ill. en coul ; 21 cm. - (La mémoire des sources) .
ISBN : 2-02-031513-0
Notes de l'auteur et du traducteur.
Mots-clés : "Amérindien" "conte" "métamorphose" "Canada" Index. décimale : 398.209 71 Littérature orale du Canada Résumé : Voilà l'histoire de la découverte de l'os à vœux, telle que Jacob Nibénegenesabe, achimoo (conteur) fameux parmi les Indiens crees des Marais, l'a rapportée au poète américain Howard A. Norman qui a vécu parmi les Crees pendant de nombreuses années.
"Parmi les débris de l'oie, l'homme trouva un os dont on dit qu'il protège le cœur : un os à vœux. Il le contempla avec curiosité. Or, il découvrit bientôt que cet os était un instrument de métamorphoses qui lui permettait de "jouer des tours". Grâce à lui, il pouvait faire apparaître des choses, simplement en en faisant le vœu, et pouvait aussi changer sa propre apparence, ou encore créer toutes sortes de situations".Note de contenu : L'os à vœux; né-en-faisant-des-nœuds; la bête du Grand Nord hante la rivière; Wichikapache s'en va marchant. Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité C0001704 D 71 NOR Livre Littérature Orale Amériques, Arctique, Océanie: Recueils par pays Consultable au CMLO
Exclu du prêt
Titre : Parlanaka : Contes et légendes aymaras des hauts plateaux boliviens Type de document : texte imprimé Auteurs : Clemente Mamani Laruta, Auteur Editeur : Paris : L'Harmattan Année de publication : 1999 Collection : Légende des mondes Importance : 108 p. Présentation : ill. de couverture. ill. n&b. carte. ISBN/ISSN/EAN : 2-7384-7478-0 Note générale : Intro.: la terre est vivante. Glossaire; Annexe; Biblio.
Repères géographiques et historiques sur la Bolivie; la situation de la population indienne.Langues : Français (fre) Mots-clés : "conte" "légende" "Aymara" "Amérindien" "Bolivie" Index. décimale : 398.209 84 Contes de Bolivie Résumé : La lecture de ces contes et légendes nous entraîne bien plus loin qu'un simple voyage. La culture aymara pose en effet un regard sur l'existence bien différent de celui de notre monde occidental. Très vite, le lecteur va se trouver propulsé dans un milieu où l'homme n'est pas dissocié de la nature qui l'entoure.
Ce livre s'adresse à tous, aux éducateurs, aux instituteurs ou aux parents. A ceux qui ont envie de montrer aux enfants qu'il existe différentes façons de vivre et de dialoguer avec la nature auxquelles ils ne sont pas habitués.
De ces contes émane, si nous voulons bien l'entendre, une grande sagesse. Ils nous disent l'immense respect pour tout ce qui nous entoure sans faire d'exception. Car tout ce qui est, est vivant.Note de contenu : Mythes et légendes Aymaras : les origines; le mystère des montagnes; le mythe de la Sank'ayu; la grotte à la fontaine magique; le taureau de Katar Jawira; la mystérieuse danseuse; la femme de l'aube; la Kullawa qui ne voulait pas danser la Quena-Quena; la trompette magique de Cyrille.
Contes pour enfants d'origine Aymara : l'arc-en-ciel et le petit colibri; Kutkuri; pourquoi les grenouilles décidèrent de reporter la date de la grande fête de la pluie; le défi de Dame la Pierre; le perdant; le renard qui voulait jouer du moceno; l'heureux destin du marchand de glaces; la flûte d'or; le moineau et la demoiselle; le pauvre petit moucheron perdu; le renard ambitieux; le lézard et la bergère.Genre : Conte Parlanaka : Contes et légendes aymaras des hauts plateaux boliviens [texte imprimé] / Clemente Mamani Laruta, Auteur . - Paris : L'Harmattan, 1999 . - 108 p. : ill. de couverture. ill. n&b. carte.. - (Légende des mondes) .
ISBN : 2-7384-7478-0
Intro.: la terre est vivante. Glossaire; Annexe; Biblio.
Repères géographiques et historiques sur la Bolivie; la situation de la population indienne.
Langues : Français (fre)
Mots-clés : "conte" "légende" "Aymara" "Amérindien" "Bolivie" Index. décimale : 398.209 84 Contes de Bolivie Résumé : La lecture de ces contes et légendes nous entraîne bien plus loin qu'un simple voyage. La culture aymara pose en effet un regard sur l'existence bien différent de celui de notre monde occidental. Très vite, le lecteur va se trouver propulsé dans un milieu où l'homme n'est pas dissocié de la nature qui l'entoure.
Ce livre s'adresse à tous, aux éducateurs, aux instituteurs ou aux parents. A ceux qui ont envie de montrer aux enfants qu'il existe différentes façons de vivre et de dialoguer avec la nature auxquelles ils ne sont pas habitués.
De ces contes émane, si nous voulons bien l'entendre, une grande sagesse. Ils nous disent l'immense respect pour tout ce qui nous entoure sans faire d'exception. Car tout ce qui est, est vivant.Note de contenu : Mythes et légendes Aymaras : les origines; le mystère des montagnes; le mythe de la Sank'ayu; la grotte à la fontaine magique; le taureau de Katar Jawira; la mystérieuse danseuse; la femme de l'aube; la Kullawa qui ne voulait pas danser la Quena-Quena; la trompette magique de Cyrille.
Contes pour enfants d'origine Aymara : l'arc-en-ciel et le petit colibri; Kutkuri; pourquoi les grenouilles décidèrent de reporter la date de la grande fête de la pluie; le défi de Dame la Pierre; le perdant; le renard qui voulait jouer du moceno; l'heureux destin du marchand de glaces; la flûte d'or; le moineau et la demoiselle; le pauvre petit moucheron perdu; le renard ambitieux; le lézard et la bergère.Genre : Conte Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité C0001144 D 8 MAM Livre Littérature Orale Amériques, Arctique, Océanie: Recueils par pays Consultable au CMLO
Exclu du prêt
Titre : La petite Cafarde Martina : et autres contes de la Caraïbe Type de document : texte imprimé Auteurs : Praline Gay-Para, Auteur ; Chen Jiang Hong, Illustrateur Editeur : Ecole des Loisirs Année de publication : 1999 Importance : 78 p. Présentation : ill. de couverture. ill. n&b. ISBN/ISSN/EAN : 2-211-05337-8 Note générale : Biblio. Langues : Français (fre) Langues originales : Créoles et pidgins anglais (cpe) Mots-clés : "contes" "Caraïbe" Index. décimale : 398.209 729 Recueils de contes des Antilles et des Bermudes (Cuba, Jamaïque, République dominicaine, Haïti, Porto Rico, Bahamas, Guadeloupe, Martinique) Résumé : Ces contes viennent de Cuba, de Trinidad, de Saint-Vincent, de Marie-Galante... C'est un livre pour enfants qui aiment déjà lire tout seuls. Note de contenu : La petite Cafarde Martina; Bonnets rouges et bonnets blancs; le genou du moustique et la bouche de la mouche; Comment Agouti a perdu sa queue; Loggerhead; Pourquoi les chats mangent les rats; les deux prétendants de Miss Annie. Genre : Conte La petite Cafarde Martina : et autres contes de la Caraïbe [texte imprimé] / Praline Gay-Para, Auteur ; Chen Jiang Hong, Illustrateur . - [S.l.] : Ecole des Loisirs, 1999 . - 78 p. : ill. de couverture. ill. n&b.
ISBN : 2-211-05337-8
Biblio.
Langues : Français (fre) Langues originales : Créoles et pidgins anglais (cpe)
Mots-clés : "contes" "Caraïbe" Index. décimale : 398.209 729 Recueils de contes des Antilles et des Bermudes (Cuba, Jamaïque, République dominicaine, Haïti, Porto Rico, Bahamas, Guadeloupe, Martinique) Résumé : Ces contes viennent de Cuba, de Trinidad, de Saint-Vincent, de Marie-Galante... C'est un livre pour enfants qui aiment déjà lire tout seuls. Note de contenu : La petite Cafarde Martina; Bonnets rouges et bonnets blancs; le genou du moustique et la bouche de la mouche; Comment Agouti a perdu sa queue; Loggerhead; Pourquoi les chats mangent les rats; les deux prétendants de Miss Annie. Genre : Conte Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité C0001729 D 729 GAY Livre Littérature Orale Amériques, Arctique, Océanie: Recueils par pays Consultable au CMLO
Exclu du prêt
Titre : La petite tresseuse kanak Type de document : texte imprimé Auteurs : Yannick Prigent, Auteur ; Caroline Palayer, Illustrateur Editeur : Châteauneuf-le-Rouge : Vents d'ailleurs Année de publication : 2009 ISBN/ISSN/EAN : 978-2-911412-64-6 Mots-clés : "conte" "canaque" "Nouvelle-Calédonie" "tressage" "tissage" Index. décimale : 398.209 96 Littérature orale de Polynésie et de Hawaï Résumé : Lémé apprend à tisser la grossière écorce de banian noir. Puis elle est initiée au laçage plus complexe des paniers en feuilles de cocotier... L'imagination de Lémé dépasse les limites des formes anciennes et son esprit, libéré, s'envole ... La petite tresseuse kanak [texte imprimé] / Yannick Prigent, Auteur ; Caroline Palayer, Illustrateur . - Châteauneuf-le-Rouge : Vents d'ailleurs, 2009.
ISBN : 978-2-911412-64-6
Mots-clés : "conte" "canaque" "Nouvelle-Calédonie" "tressage" "tissage" Index. décimale : 398.209 96 Littérature orale de Polynésie et de Hawaï Résumé : Lémé apprend à tisser la grossière écorce de banian noir. Puis elle est initiée au laçage plus complexe des paniers en feuilles de cocotier... L'imagination de Lémé dépasse les limites des formes anciennes et son esprit, libéré, s'envole ... Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité C0002307 D 959 7 PRI album illustré Littérature Orale Amériques, Arctique, Océanie: Recueils par pays Consultable au CMLO
Exclu du prêt
Titre : Pierre la Fève : et autres contes de la Mauricie Type de document : texte imprimé Auteurs : Clément Legaré, Editeur : Montréal [Canada] : Les Quinze éditeur Collection : Mémoires d'homme Importance : 364 p. Note générale : Glossaire - Informogr. - Index des types (AT)- Le statut sémiotique du motif en ethnolittérature Mots-clés : "Québec" "conte" "sémiotique" "classement AT" Index. décimale : 398.2 Littérature populaire orale Note de contenu : Pierre la fève (AT 563). Tit-Jean, l'âne et le barbier. L'aveugle. La princesse à marier. Les sept crapussins. Richard le cordonnier. Les quarante nègres. Tit-Jean et la princesse Flora. La pomme d'or. La princesse et le rossignol. Le clou. Tit-Jean et la grenouille. Tit-Jean, voleur de géants. La petite bergère muette. Tit-Jean, fin voleur. La moitié d'homme. Le roi à tête d'âne. Tit-Jean, tueur d géants. Le mendiant à trois baguettes. Les trois ours. Pierre la Fève : et autres contes de la Mauricie [texte imprimé] / Clément Legaré, . - Montréal (Canada) : Les Quinze éditeur, [s.d.] . - 364 p.. - (Mémoires d'homme) .
Glossaire - Informogr. - Index des types (AT)- Le statut sémiotique du motif en ethnolittérature
Mots-clés : "Québec" "conte" "sémiotique" "classement AT" Index. décimale : 398.2 Littérature populaire orale Note de contenu : Pierre la fève (AT 563). Tit-Jean, l'âne et le barbier. L'aveugle. La princesse à marier. Les sept crapussins. Richard le cordonnier. Les quarante nègres. Tit-Jean et la princesse Flora. La pomme d'or. La princesse et le rossignol. Le clou. Tit-Jean et la grenouille. Tit-Jean, voleur de géants. La petite bergère muette. Tit-Jean, fin voleur. La moitié d'homme. Le roi à tête d'âne. Tit-Jean, tueur d géants. Le mendiant à trois baguettes. Les trois ours. Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité C0003306 D 71 LEG Livre Littérature Orale Amériques, Arctique, Océanie: Recueils par pays Consultable au CMLO
Exclu du prêt
Titre : Popol Vuh : le livre de la communauté ; texte sacré des Mayas-Quichés Type de document : texte imprimé Auteurs : Pierre Desruisseaux, Traducteur ; Daisy Amaya, Collaborateur Mention d'édition : [Nouvelle éd.] Editeur : [Bègles] : le Castor astral Année de publication : 2011 Collection : Les inattendus Importance : 228 p. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-85920-846-2 Note générale : Introd. - Principaux personnages et lieux du Popol - Index. Langues : Français (fre) Mots-clés : "Indien-Quiché" "mythologie" "cosmogonie" "Guatemala" "Mexique" "Yucatan" Index. décimale : 201.3 Mythologie (fondements; mythes religieux; récits des coutumes, des êtres, des origines…) Résumé : Texte mythique relatant l'origine du monde terrestre, le Popol Vuh est le livre sacré des anciens Mayas Quichés habitant le Guatemala, le Mexique méridional et la péninsule du Yucatan. Écrit en dialecte Quiché entre 1554 et 1558, par un érudit anonyme. Popol Vuh : le livre de la communauté ; texte sacré des Mayas-Quichés [texte imprimé] / Pierre Desruisseaux, Traducteur ; Daisy Amaya, Collaborateur . - [Nouvelle éd.] . - [Bègles] : le Castor astral, 2011 . - 228 p.. - (Les inattendus) .
ISBN : 978-2-85920-846-2
Introd. - Principaux personnages et lieux du Popol - Index.
Langues : Français (fre)
Mots-clés : "Indien-Quiché" "mythologie" "cosmogonie" "Guatemala" "Mexique" "Yucatan" Index. décimale : 201.3 Mythologie (fondements; mythes religieux; récits des coutumes, des êtres, des origines…) Résumé : Texte mythique relatant l'origine du monde terrestre, le Popol Vuh est le livre sacré des anciens Mayas Quichés habitant le Guatemala, le Mexique méridional et la péninsule du Yucatan. Écrit en dialecte Quiché entre 1554 et 1558, par un érudit anonyme. Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité C0001944 D 72 DES Livre Littérature Orale Amériques, Arctique, Océanie: Recueils par pays Consultable au CMLO
Exclu du prêt
Titre : Récits et aventures polaires Type de document : texte imprimé Auteurs : Clément Alzonne, Auteur Editeur : Paris : Fernand Nathan Année de publication : 1950 Collection : Contes et légendes de tous les pays Importance : 255 p. Langues : Français (fre) Catégories : Littérature Orale Mots-clés : "pôle nord" sud" "aventure" "exploration" "découverte" Index. décimale : 998 Iles de l'Arctique et de l'Antarctique Résumé : Aventures et aventuriers des Pôles. Note de contenu : Un précurseur, Barentz; Chateaubriand, explorateur polaire; Dumont d'Urville à la devise prédestinée; Fraklin et Bellot; le naufrage de la Jeannette; le record français de latitude; Nansen; en ballon libre vers le Pôle; à la recherche de Charcot disparu; Adrien de Gerlache; Blanc et Noir au Pôle sud; Sir Ernest Shackleton; la conquête aérienne du Pôle nord; la catastrophe de l'Italia; la conquête aérienne du Pôle sud; l'Odyssée du Tchéliouskine; Scott. Récits et aventures polaires [texte imprimé] / Clément Alzonne, Auteur . - Paris : Fernand Nathan, 1950 . - 255 p.. - (Contes et légendes de tous les pays) .
Langues : Français (fre)
Catégories : Littérature Orale Mots-clés : "pôle nord" sud" "aventure" "exploration" "découverte" Index. décimale : 998 Iles de l'Arctique et de l'Antarctique Résumé : Aventures et aventuriers des Pôles. Note de contenu : Un précurseur, Barentz; Chateaubriand, explorateur polaire; Dumont d'Urville à la devise prédestinée; Fraklin et Bellot; le naufrage de la Jeannette; le record français de latitude; Nansen; en ballon libre vers le Pôle; à la recherche de Charcot disparu; Adrien de Gerlache; Blanc et Noir au Pôle sud; Sir Ernest Shackleton; la conquête aérienne du Pôle nord; la catastrophe de l'Italia; la conquête aérienne du Pôle sud; l'Odyssée du Tchéliouskine; Scott. Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité C0001750 D 98 ALZ Livre Littérature Orale Amériques, Arctique, Océanie: Recueils par pays Consultable au CMLO
Exclu du prêt
Titre : Sa Moun ka Di. Proverbes Créoles Type de document : texte imprimé Auteurs : Sonia Catalan, ; Michèle Chomereau-Lamotte, Illustrateur Editeur : Hatier-Antilles Année de publication : 1983 Langues : Français (fre) Sa Moun ka Di. Proverbes Créoles [texte imprimé] / Sonia Catalan, ; Michèle Chomereau-Lamotte, Illustrateur . - [S.l.] : Hatier-Antilles, 1983.
Langues : Français (fre)Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité C0001745 D 729 CAT Livre Littérature Orale Amériques, Arctique, Océanie: Recueils par pays Consultable au CMLO
Exclu du prêt
Titre : Sagana : Contes fantastiques du pays algonkin Type de document : texte imprimé Auteurs : Bernard Assiniwi (1935-2000) Editeur : Quebec : Léméac Année de publication : 1972 Collection : Ni-T'chawama/Mon ami mon frère Importance : 115 p Présentation : ill., couv. ill. en coul Format : 22 cm Note générale : Lexique des mots indiens. Mots-clés : "conte" "amérindien" "Algonquin" "Amérique-du-Nord" Résumé : Contes du pays algonquin. Note de contenu : Le déluge et la fille au maïs; le jeune homme malhabile et le canot volant; pareille à la mère était la fille; la fille aux porcs-épics et le chasseur aux pouvoirs; le royaume de Saguenay; l'intrus; la dernière fois. Sagana : Contes fantastiques du pays algonkin [texte imprimé] / Bernard Assiniwi (1935-2000) . - Quebec : Léméac, 1972 . - 115 p : ill., couv. ill. en coul ; 22 cm. - (Ni-T'chawama/Mon ami mon frère) .
Lexique des mots indiens.
Mots-clés : "conte" "amérindien" "Algonquin" "Amérique-du-Nord" Résumé : Contes du pays algonquin. Note de contenu : Le déluge et la fille au maïs; le jeune homme malhabile et le canot volant; pareille à la mère était la fille; la fille aux porcs-épics et le chasseur aux pouvoirs; le royaume de Saguenay; l'intrus; la dernière fois. Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité C0001677 D 7 ASS Livre Littérature Orale Amériques, Arctique, Océanie: Recueils par pays Consultable au CMLO
Exclu du prêt
Titre : Si nous nous réveillons par temps calme : une saga familiale du Groenland oriental Type de document : texte imprimé Auteurs : Jens Rosing (1925-2008), Auteur ; Catherine Enel, Traducteur Editeur : Paris : Paulsen Année de publication : impr. 2007 Importance : 1 vol. (203 p.-[6] p. dépl.) Présentation : ill., couv. ill. Format : 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 2-916552-01-4 Prix : 23 EUR Note générale : Bibliogr., 2 p. Glossaire Langues : Français (fre) Langues originales : Danois (dan) Mots-clés : "Groenland" Index. décimale : 305.899 Ethnologie (Autres parties du monde: Océanie, îles de l'Océan Atlantique, Polynésie) Résumé : Chronique d'une vaste lignée qui, pendant plus d'un siècle, a vécu et marqué la côte de Blosseville; des gens à l'image de la région qu'ils ont peuplée : rudes, sombres, risque-tout. Réaliste, d'une grande crudité, cette saga groenlandaise fait la part belle au surnaturel, à l'humour et à la poésie. Si nous nous réveillons par temps calme : une saga familiale du Groenland oriental [texte imprimé] / Jens Rosing (1925-2008), Auteur ; Catherine Enel, Traducteur . - Paris : Paulsen, impr. 2007 . - 1 vol. (203 p.-[6] p. dépl.) : ill., couv. ill. ; 21 cm.
ISBN : 2-916552-01-4 : 23 EUR
Bibliogr., 2 p. Glossaire
Langues : Français (fre) Langues originales : Danois (dan)
Mots-clés : "Groenland" Index. décimale : 305.899 Ethnologie (Autres parties du monde: Océanie, îles de l'Océan Atlantique, Polynésie) Résumé : Chronique d'une vaste lignée qui, pendant plus d'un siècle, a vécu et marqué la côte de Blosseville; des gens à l'image de la région qu'ils ont peuplée : rudes, sombres, risque-tout. Réaliste, d'une grande crudité, cette saga groenlandaise fait la part belle au surnaturel, à l'humour et à la poésie. Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité C0001070 D 98 ROS Livre Littérature Orale Amériques, Arctique, Océanie: Recueils par pays Consultable au CMLO
Exclu du prêt
Titre : Source(s) Type de document : texte imprimé Auteurs : Simon Gauthier, Auteur Editeur : Montréal : Planète rebelle Année de publication : 2009 Collection : Paroles Importance : 50 p. Format : 18 cm Accompagnement : 1 disque compact ISBN/ISSN/EAN : 978-2-922528-91-6 Note générale : Disque compact X-I-70 Mots-clés : "conte" "Canada" "eau" "Québec" Résumé : C'est la sécheresse. L'eau, cet or bleu indispensable à la vie, se fait rare au pays du roi Léon, dit Larivière. Après s'être approprié l'unique source d'eau ayant été préservée, il maintient le peuple sous son emprise en rationnant le précieux liquide.
Hors les murs de la ville, un couple de potiers fera naître la petite Marie-Onde aux dons insoupçonnés...Note de contenu : Avant Marie-Onde; portrait de Léon, dit Larivière; naissance de Marie-Onde; c'en était trop au château; cachot de sécheresse; mort de Marie-Onde. Source(s) [texte imprimé] / Simon Gauthier, Auteur . - Montréal : Planète rebelle, 2009 . - 50 p. ; 18 cm + 1 disque compact. - (Paroles) .
ISBN : 978-2-922528-91-6
Disque compact X-I-70
Mots-clés : "conte" "Canada" "eau" "Québec" Résumé : C'est la sécheresse. L'eau, cet or bleu indispensable à la vie, se fait rare au pays du roi Léon, dit Larivière. Après s'être approprié l'unique source d'eau ayant été préservée, il maintient le peuple sous son emprise en rationnant le précieux liquide.
Hors les murs de la ville, un couple de potiers fera naître la petite Marie-Onde aux dons insoupçonnés...Note de contenu : Avant Marie-Onde; portrait de Léon, dit Larivière; naissance de Marie-Onde; c'en était trop au château; cachot de sécheresse; mort de Marie-Onde. Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité C0001722 D 71 GAU Livre Littérature Orale Amériques, Arctique, Océanie: Recueils par pays Consultable au CMLO
Exclu du prêtLe succès du Salon Chansonnier (55ème éd.) / Le Salon Chansonnier / Montréal [Québec] : Librairie Beauchemin Limitée (55e édition)
Titre : Le succès du Salon Chansonnier (55ème éd.) : Chansonnier Type de document : texte imprimé Auteurs : Le Salon Chansonnier, Auteur Editeur : Montréal [Québec] : Librairie Beauchemin Limitée Année de publication : 55e édition Importance : 183 p. Format : 18 cm Note générale : chansons d'amour avec partitions 'Canada) Langues : Français (fre) Mots-clés : "chanson" "populaire" "Canada" Note de contenu : Ah!Dis-Moi - Amours et fleurs - Aubade familière - Aurore - Ça fait peur aux oiseaux - Cela ne se dit pas - Chanter et souffrir - Confidence - Dans le bois - Déclaration - Dernier amour - Di Provenza (La Traviata) - Elle ne croyait pas - Endors-toi - Et la lampe ne brulait pas - Extase - Gertrude - Il faut aimer - Imprécations - J'aime - J'attends - Je ne t'aime plus - Je n'oublierai jamais - Je pense à toi - La clé perdue La fleur du poète - La légende du grand étang - La maison de mes amours - La mascotte (Moutons et Dindons) - La Mascotte (Romance du baiser) - La Pigeonne - La première neige - La valse des feuilles - Laisse-moi contempler ton visage - Laissez-moi dormir - Lettre d'une cousine à son cousin - L'âge de l'amour - L'oiseau-mouche - L'oubli - Le jardin - Le miroir - Le papillon et la fleur - Le p'tit bleu - Le Régiment de Sambre et Meuse - Le soupir - Le souvenir - Le secret d'une femme - Les deux sœurs jumelles - Les oiseauxdu poète - Les pleurs du Bon Dieu - Les vertus de l'amour - Mariette - Mon bonheur - Mon cœur est apaisé - N'effeuillez pas les marguerites - Ni grande ni petite - Nous tenant par la main - Novembre - Paul et Virginie - Pauvres amoureux - Prière - Puisque j'ai mis ma lèvre - Rêve d'amour - Réveille-toi, mignonne - Rose, souviens-toi - Sais-tu pourquoi? Si vous étiez - Son image - Sous les tilleuls - Stances à l'océan - Souvenez-vous - Souvenirs du jeune âge - Timidité - Ton souvenir - Tout beau ! ma mignonne - Un dernier baiser - Un peu de patience - Vieillard et souvenir - Vive la France.
Le succès du Salon Chansonnier (55ème éd.) : Chansonnier [texte imprimé] / Le Salon Chansonnier, Auteur . - Montréal (30, rue Saint-Gabriel, Québec) : Librairie Beauchemin Limitée, 55e édition . - 183 p. ; 18 cm.
chansons d'amour avec partitions 'Canada)
Langues : Français (fre)
Mots-clés : "chanson" "populaire" "Canada" Note de contenu : Ah!Dis-Moi - Amours et fleurs - Aubade familière - Aurore - Ça fait peur aux oiseaux - Cela ne se dit pas - Chanter et souffrir - Confidence - Dans le bois - Déclaration - Dernier amour - Di Provenza (La Traviata) - Elle ne croyait pas - Endors-toi - Et la lampe ne brulait pas - Extase - Gertrude - Il faut aimer - Imprécations - J'aime - J'attends - Je ne t'aime plus - Je n'oublierai jamais - Je pense à toi - La clé perdue La fleur du poète - La légende du grand étang - La maison de mes amours - La mascotte (Moutons et Dindons) - La Mascotte (Romance du baiser) - La Pigeonne - La première neige - La valse des feuilles - Laisse-moi contempler ton visage - Laissez-moi dormir - Lettre d'une cousine à son cousin - L'âge de l'amour - L'oiseau-mouche - L'oubli - Le jardin - Le miroir - Le papillon et la fleur - Le p'tit bleu - Le Régiment de Sambre et Meuse - Le soupir - Le souvenir - Le secret d'une femme - Les deux sœurs jumelles - Les oiseauxdu poète - Les pleurs du Bon Dieu - Les vertus de l'amour - Mariette - Mon bonheur - Mon cœur est apaisé - N'effeuillez pas les marguerites - Ni grande ni petite - Nous tenant par la main - Novembre - Paul et Virginie - Pauvres amoureux - Prière - Puisque j'ai mis ma lèvre - Rêve d'amour - Réveille-toi, mignonne - Rose, souviens-toi - Sais-tu pourquoi? Si vous étiez - Son image - Sous les tilleuls - Stances à l'océan - Souvenez-vous - Souvenirs du jeune âge - Timidité - Ton souvenir - Tout beau ! ma mignonne - Un dernier baiser - Un peu de patience - Vieillard et souvenir - Vive la France.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité C0005949 D 71 SUC Livre Littérature Orale Amériques, Arctique, Océanie: Recueils par pays Consultable au CMLO
Exclu du prêtLa tradicion oral quechua de Chachapoyas / Gerald Taylor / IFEA-ATOQ (instituto francès de estudios andinos)-(archivo de la tradicion oral quechua) (1996) / Légende
Titre : La tradicion oral quechua de Chachapoyas Type de document : texte imprimé Auteurs : Gerald Taylor, Auteur ; Olivier Le Bars, Illustrateur Editeur : IFEA-ATOQ (instituto francès de estudios andinos)-(archivo de la tradicion oral quechua) Année de publication : 1996 Importance : 124 p. Présentation : ill. de couverture. ill. n&b. ISBN/ISSN/EAN : 9972-623-05 Note générale : Biblio.
Ouvrage en espagnol.
Bilingue Quechua/espagnolLangues : Espagnol (spa) Index. décimale : 398.209 8 Littérature Orale d'Amérique du Sud et des aborigènes d'Amérique du Sud. Note de contenu : Relatos quechuas de la provincia de Luya.
Relatos quechuas de Chachapoyas.
La fiesta de los Kulungus.Genre : Légende La tradicion oral quechua de Chachapoyas [texte imprimé] / Gerald Taylor, Auteur ; Olivier Le Bars, Illustrateur . - [S.l.] : IFEA-ATOQ (instituto francès de estudios andinos)-(archivo de la tradicion oral quechua), 1996 . - 124 p. : ill. de couverture. ill. n&b.
ISSN : 9972-623-05
Biblio.
Ouvrage en espagnol.
Bilingue Quechua/espagnol
Langues : Espagnol (spa)
Index. décimale : 398.209 8 Littérature Orale d'Amérique du Sud et des aborigènes d'Amérique du Sud. Note de contenu : Relatos quechuas de la provincia de Luya.
Relatos quechuas de Chachapoyas.
La fiesta de los Kulungus.Genre : Légende Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité C0001737 D 85 TAY Livre Littérature Orale Amériques, Arctique, Océanie: Recueils par pays Consultable au CMLO
Exclu du prêtMythes et légendes des Indiens d'Amérique du Nord, 2. Et Coyote créa le monde / Richard Erdoes / Paris : Albin Michel (2000)
Titre de série : Mythes et légendes des Indiens d'Amérique du Nord, 2 Titre : Et Coyote créa le monde : Mythes et légendes des Indiens d'Amérique du nord Type de document : texte imprimé Auteurs : Richard Erdoes, Auteur ; Alfonso Ortiz, Auteur Editeur : Paris : Albin Michel Année de publication : 2000 Collection : Terre indienne Importance : 363 p. Format : 23 cm ISBN/ISSN/EAN : 2-226-11500-5 Mots-clés : "Amérindien" "conte" "Coyote" "farceur" "trickster" "légende" "mythe" Résumé : Dans les mythologies indiennes d'Amérique du Nord, les personnages d'apparence faible, humble, jouent un rôle primordial et revêtent une forme animale ou humaine suivant les besoins du moment. Note de contenu : Et Coyote créa le monde ... et un certain nombre de choses : la création du monde (Yokuts); Soleil et Lune enfermés dans une boîte (Zuni); Coyote vole le soleil (Miwok); l'origine du soleil et de la lune (Kalispel); comment les hommes furent créés (Miwok); Coyote vole l'été (Crow); Coyote et Aigle visitent le pays des morts (Yakima); Coyote vole le feu (Klamath); Coyote triomphe de Monstre-terrifiant (Salish/Flathead); les sept démons (Nez-Percé).
A malin, malin et demi : Coyote se moque de Grizzli (Kutenai); comment Criquet trompa Coyote (Zuni); une offre de Coyote (Païute); en selle sur Coyote (Pueblo); un fameux repas (Hopi); un grand courage (Arikara); j'aurai plus de chance la prochaine fois (Hopi); Longues-Oreilles surpasse Coyote (Pueblo); Vieil-Homme-Coyote et le bison (Crow); Coyote et Lynx changent d'aspect (Ute); Les aventures d'une boulette de viande (Comanche); comment Coyote resta collé (Shasta); rien que de la résine de pin pignon (Navajo); du gras, de la graisse et des baies (Crow); il ne faut pas se montrer trop curieux (Sioux Lakota).
Les aventures amoureuses de Coyote : les aventures amoureuses de Coyote (Shasta); deux vauriens et leurs épouses (Pueblo); Coyote dort avec ses propres filles (Ute); Vieil-Homme-Coyote rencontre Femme-Coyote (Black-foot); Coyote et Renard se font beaux (Nez-percé); Coyote et les deux jeunes filles (Karuk et Yurok); Coyote conserve les organes génitaux de sa défunte épouse (Apache); le vagin denté (Yurok); il se passe quelque chose de louche (Athapascan); d'où viennent les bébés (Karuk); le winyan-shan à l'envers (Sioux).
Méfiez-vous des gratte-cul : Coyote, Mouffette et les castors (Wichita); Mouffette-Monstre menace de tuer tous les êtres vivants en pétant (Cree); Coyote vend un âne qui crotte de l'argent (Apache); Coyote le crédule (Pueblo); méfiez-vous des gratte-culs (Apache).
Iktomi, l'homme-araignée : sept orteils (Assiniboine); à malin, malin et demi (Sioux); Iktomi et Monstre-mangeur-d'hommes (Sioux Lakota); Iktomi, Garçon-silex et le grizzli (Sioux Lakota); Iktomi et le jeune bison (Assiniboine); le petit-fils d'Ikto triomphe de Siyoko (Sioux); le trompeur trompé (Sioux Lakota); l'araignée qui criait au loup (Sioux); un prêté pour un rendu (Omaha); Iktomi reprend un présent (Sioux); Iktomi et les canards sauvages (Sioux); Iktomi fait la course avec Castor (Sioux); trop rusé, pour son malheur (Sioux).
L'homme-araignée amoureux : oh, c'est toi ! (Sioux Lakota); trop de femmes (Sioux Lakota); le fruit défendu (Sioux Lakota); les Araignées donnent naissance aux hommes (Arikara); à la manière des Winktes (Omaha).
Le cycle de Veeho : il a dit du mal de toi (Cheyenne); le fourre-tout (Cheyenne); la chevelure perdue (Cheyenne); frère, épointe ma jambe ! (Cheyenne); Veeho se fait racler le dos (Cheyenne); un excellent tireur (Cheyenne); le seul homme alentour (Cheyenne).
Le cycle de Nixant et le cycle de Sitconski : quand les hommes vivaient à l'état sauvage (Gros-Ventre); le pénis bavard (Gros-ventre); les jambes poilues (Gros-ventre); Sitconski et le crâne de bison (Assiniboine); elle ne voulait pas de lui (Assiniboine); Ni'hancan et femme-Tourbillon (Arapaho); Ni'hancan et la course aux épouses (Arapaho).
Lapin, Maître magicien : Petit Lapin affronte Soleil (Ute); l'étranger long et noir (Omaha); voilà pourquoi la queue d'Opossum est pelée (Cherokee); Lapin s'échappe de la boîte (Creek); Lapin et Opossum s'en vont rôder (Cherokee); le mannequin en poix (Biloxi); ne croyez pas tout ce qu'on vous dit (Pueblo).
Nanabozho et Wesakaychak : Nanabozho et le chef des poissons (Grands Lacs); voilà pourquoi nous devons travailler si dur pour faire le sucre d'érable (Menominee); qui donc me regarde droit dans les yeux ? (Menominee); pourquoi les femmes ont leurs lunes (Menominee); Wesakaychak cherche à voler (Cree et Métis); Wesakaychak, le windigo et Hermine (Cree et métis).
Vieil-Homme-Napi choisit une épouse : choisir un conjoint (Blackfoot); Napi défie Coyote à la course (Blackfoot); les jambières magiques (Blackfoot).
Glooskap le Grand : comment le Seigneur des hommes et des bêtes affronta le puissant Wasis et fut honteusement défait (Penobscot); Glooskap et les géants de glace (Passamaquoddy); questions, questions (Passamaquoddy); une nouvelle façon de voyager (Mi'kmaq); Glooskap exauce quatre vœux (Mi'kmaq); une bouffée de sa pipe (Mi'kmaq).
L'homme-squelette : tandis que les dieux ronflaient (Hopi); comment Masaaw parvint à dormir avec une belle jeune fille (Hopi); mort de peur (Hopi).
Corbeau éclaire le monde : une fringale de palourdes (Hoh et Quileute); rends-nous ce que tu as pris ! (Haïda); Corbeau vole la lune (Haïda); Yehl, le paresseux (Haïda); Corbeau et son esclave (Tsimshian); un très mauvais pêcheur (Haïda); Corbeau éclaire le monde (Tlingit).Mythes et légendes des Indiens d'Amérique du Nord, 2. Et Coyote créa le monde : Mythes et légendes des Indiens d'Amérique du nord [texte imprimé] / Richard Erdoes, Auteur ; Alfonso Ortiz, Auteur . - Paris : Albin Michel, 2000 . - 363 p. ; 23 cm. - (Terre indienne) .
ISBN : 2-226-11500-5
Mots-clés : "Amérindien" "conte" "Coyote" "farceur" "trickster" "légende" "mythe" Résumé : Dans les mythologies indiennes d'Amérique du Nord, les personnages d'apparence faible, humble, jouent un rôle primordial et revêtent une forme animale ou humaine suivant les besoins du moment. Note de contenu : Et Coyote créa le monde ... et un certain nombre de choses : la création du monde (Yokuts); Soleil et Lune enfermés dans une boîte (Zuni); Coyote vole le soleil (Miwok); l'origine du soleil et de la lune (Kalispel); comment les hommes furent créés (Miwok); Coyote vole l'été (Crow); Coyote et Aigle visitent le pays des morts (Yakima); Coyote vole le feu (Klamath); Coyote triomphe de Monstre-terrifiant (Salish/Flathead); les sept démons (Nez-Percé).
A malin, malin et demi : Coyote se moque de Grizzli (Kutenai); comment Criquet trompa Coyote (Zuni); une offre de Coyote (Païute); en selle sur Coyote (Pueblo); un fameux repas (Hopi); un grand courage (Arikara); j'aurai plus de chance la prochaine fois (Hopi); Longues-Oreilles surpasse Coyote (Pueblo); Vieil-Homme-Coyote et le bison (Crow); Coyote et Lynx changent d'aspect (Ute); Les aventures d'une boulette de viande (Comanche); comment Coyote resta collé (Shasta); rien que de la résine de pin pignon (Navajo); du gras, de la graisse et des baies (Crow); il ne faut pas se montrer trop curieux (Sioux Lakota).
Les aventures amoureuses de Coyote : les aventures amoureuses de Coyote (Shasta); deux vauriens et leurs épouses (Pueblo); Coyote dort avec ses propres filles (Ute); Vieil-Homme-Coyote rencontre Femme-Coyote (Black-foot); Coyote et Renard se font beaux (Nez-percé); Coyote et les deux jeunes filles (Karuk et Yurok); Coyote conserve les organes génitaux de sa défunte épouse (Apache); le vagin denté (Yurok); il se passe quelque chose de louche (Athapascan); d'où viennent les bébés (Karuk); le winyan-shan à l'envers (Sioux).
Méfiez-vous des gratte-cul : Coyote, Mouffette et les castors (Wichita); Mouffette-Monstre menace de tuer tous les êtres vivants en pétant (Cree); Coyote vend un âne qui crotte de l'argent (Apache); Coyote le crédule (Pueblo); méfiez-vous des gratte-culs (Apache).
Iktomi, l'homme-araignée : sept orteils (Assiniboine); à malin, malin et demi (Sioux); Iktomi et Monstre-mangeur-d'hommes (Sioux Lakota); Iktomi, Garçon-silex et le grizzli (Sioux Lakota); Iktomi et le jeune bison (Assiniboine); le petit-fils d'Ikto triomphe de Siyoko (Sioux); le trompeur trompé (Sioux Lakota); l'araignée qui criait au loup (Sioux); un prêté pour un rendu (Omaha); Iktomi reprend un présent (Sioux); Iktomi et les canards sauvages (Sioux); Iktomi fait la course avec Castor (Sioux); trop rusé, pour son malheur (Sioux).
L'homme-araignée amoureux : oh, c'est toi ! (Sioux Lakota); trop de femmes (Sioux Lakota); le fruit défendu (Sioux Lakota); les Araignées donnent naissance aux hommes (Arikara); à la manière des Winktes (Omaha).
Le cycle de Veeho : il a dit du mal de toi (Cheyenne); le fourre-tout (Cheyenne); la chevelure perdue (Cheyenne); frère, épointe ma jambe ! (Cheyenne); Veeho se fait racler le dos (Cheyenne); un excellent tireur (Cheyenne); le seul homme alentour (Cheyenne).
Le cycle de Nixant et le cycle de Sitconski : quand les hommes vivaient à l'état sauvage (Gros-Ventre); le pénis bavard (Gros-ventre); les jambes poilues (Gros-ventre); Sitconski et le crâne de bison (Assiniboine); elle ne voulait pas de lui (Assiniboine); Ni'hancan et femme-Tourbillon (Arapaho); Ni'hancan et la course aux épouses (Arapaho).
Lapin, Maître magicien : Petit Lapin affronte Soleil (Ute); l'étranger long et noir (Omaha); voilà pourquoi la queue d'Opossum est pelée (Cherokee); Lapin s'échappe de la boîte (Creek); Lapin et Opossum s'en vont rôder (Cherokee); le mannequin en poix (Biloxi); ne croyez pas tout ce qu'on vous dit (Pueblo).
Nanabozho et Wesakaychak : Nanabozho et le chef des poissons (Grands Lacs); voilà pourquoi nous devons travailler si dur pour faire le sucre d'érable (Menominee); qui donc me regarde droit dans les yeux ? (Menominee); pourquoi les femmes ont leurs lunes (Menominee); Wesakaychak cherche à voler (Cree et Métis); Wesakaychak, le windigo et Hermine (Cree et métis).
Vieil-Homme-Napi choisit une épouse : choisir un conjoint (Blackfoot); Napi défie Coyote à la course (Blackfoot); les jambières magiques (Blackfoot).
Glooskap le Grand : comment le Seigneur des hommes et des bêtes affronta le puissant Wasis et fut honteusement défait (Penobscot); Glooskap et les géants de glace (Passamaquoddy); questions, questions (Passamaquoddy); une nouvelle façon de voyager (Mi'kmaq); Glooskap exauce quatre vœux (Mi'kmaq); une bouffée de sa pipe (Mi'kmaq).
L'homme-squelette : tandis que les dieux ronflaient (Hopi); comment Masaaw parvint à dormir avec une belle jeune fille (Hopi); mort de peur (Hopi).
Corbeau éclaire le monde : une fringale de palourdes (Hoh et Quileute); rends-nous ce que tu as pris ! (Haïda); Corbeau vole la lune (Haïda); Yehl, le paresseux (Haïda); Corbeau et son esclave (Tsimshian); un très mauvais pêcheur (Haïda); Corbeau éclaire le monde (Tlingit).Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité C0001671 D 7 ERD Livre Littérature Orale Amériques, Arctique, Océanie: Recueils par pays Consultable au CMLO
Exclu du prêt