Documentation CMLO
Accueil
La saison des Mots Dits reprend en janvier 2024. A la médiathèque Alphonse Daudet à Alès Le 26 janvier Thierno Diallo débutera la saison avec "la Randonnée de Samba Diouf".
Nous accueillerons Samuel Lares en février, Teddie Allin en mars, Sylvie Vieville en avril et Françoise Diep en mai.
Détail de l'éditeur
Garae-Hésiode
localisé à :
Carcassonne
Collections rattachées :
|
Documents disponibles chez cet éditeur (8)
Affiner la recherche
L'anneau magique / Antonin Perbosc / Carcassonne : Garae-Hésiode (1987)
Titre : L'anneau magique : Nouveaux contes licencieux de l'Aquitaine Titre original : Contribution au folklore érotique 2 Type de document : texte imprimé Auteurs : Antonin Perbosc, Auteur ; Josiane Bru, Éditeur scientifique Editeur : Carcassonne : Garae-Hésiode Année de publication : 1987 Collection : Classiques de la littérature orale Importance : 193 p. Présentation : ill. de couverture. ISBN/ISSN/EAN : 2-906156-09-4 Note générale : Champ des notions indexées; index des matières; index des noms propres; contes-types de la classification internationale; principaux motifs; bibliographie. Langues : Français (fre) Catégories : Littérature Orale Mots-clés : "conte licencieux" érotique" "Aquitaine" "amour" "sexe" Index. décimale : 398.2 Littérature populaire orale Résumé : Ecartés des collectes traditionnelles et des recueils classiques, les contes érotiques et licencieux n'en offrent pas moins, dans leur verdeur, un témoignage fondamental sur la vie privée et les figures de l'imaginaire auquel, depuis la fin du XIXe siècle, ont été sensibles les ethnographes les plus avisés. Note de contenu : Les naïfs : à bec de cafetière; entre les jambes; la cheville; ma main glisse; l'honneur; et tu appelles ça la tête ?; les deux bouches; l'omelette; la fille bien placée; la pastourette; la pastoure et la vache; le témoignage de la dévote; le soufflet; le cuisinier; trois-poils-au-cul; le doreur de culs; remède pour femme bossue; l'hydropique; on demande un apothicaire.
Les nouveaux mariés : l'âne; la bague au doigt; le Q gratté; comme les chiens; le quiproquo nuptial; l'oncle de Montpellier; le perdreau; le pucelage du gendarme; le tailleur et le cordonnier; le va-et-vient; la "mezado"; le plumeau; monte, dévale !.
Les cocus : le cocu; le coucou dans la banne; la malade guérie; il était bien temps; Rascal; les pincettes.
Les curés et les femmes : l'aspersoir qui n'avait plus de poil; souhait de bonne année; les Ave-Maria; la marguillière; l'entrée du pape dans Rome; celui de là-haut; le milhas; la clef et le tabernacle; l'empêchement; les oeufs au ventre; le curé et le toupin; comment un curé et sa servante entrèrent au Paradis; l'anneau magique; lève-toi Catherine !
Les confessions : la marque du péché; Perdigalibus, la femme qui se confessait en latin; la plume taillée; la quenouillée; autour du confessionnal.
Les sermons : les chapons; "sanatz-les"; les châtaignes; ce qui perd les femmes; ce qui perd les filles; deux sur une; la dinde truffée; les filles sur le cerisier; la toiture percée et le confessionnal fermé.
Contes divers : comment le soleil resta célibataire; saint Pierre garde les oies; le canard et la salamandre; la caille et l'âne; les deux rats; le poulpe; celui qui revient de la foire de bonne heure; le coup de sifflet; le porte-monnaie de Cadours; quand la poule a fait l'œuf, elle chante; faites-en autant l'ami !; le doigt dans le fuseau; la bonne cachette; la poule merveilleuse; les oeufs et la bourse; les trois jumeaux; la réconciliation; hem !; le passage fermé; le pot et la cuiller; le pont sur la Manche; le ric-rac; treize; les trois fils du cordonnier; un voyage au Paradis.L'anneau magique = Contribution au folklore érotique 2 : Nouveaux contes licencieux de l'Aquitaine [texte imprimé] / Antonin Perbosc, Auteur ; Josiane Bru, Éditeur scientifique . - Carcassonne : Garae-Hésiode, 1987 . - 193 p. : ill. de couverture.. - (Classiques de la littérature orale) .
ISBN : 2-906156-09-4
Champ des notions indexées; index des matières; index des noms propres; contes-types de la classification internationale; principaux motifs; bibliographie.
Langues : Français (fre)
Catégories : Littérature Orale Mots-clés : "conte licencieux" érotique" "Aquitaine" "amour" "sexe" Index. décimale : 398.2 Littérature populaire orale Résumé : Ecartés des collectes traditionnelles et des recueils classiques, les contes érotiques et licencieux n'en offrent pas moins, dans leur verdeur, un témoignage fondamental sur la vie privée et les figures de l'imaginaire auquel, depuis la fin du XIXe siècle, ont été sensibles les ethnographes les plus avisés. Note de contenu : Les naïfs : à bec de cafetière; entre les jambes; la cheville; ma main glisse; l'honneur; et tu appelles ça la tête ?; les deux bouches; l'omelette; la fille bien placée; la pastourette; la pastoure et la vache; le témoignage de la dévote; le soufflet; le cuisinier; trois-poils-au-cul; le doreur de culs; remède pour femme bossue; l'hydropique; on demande un apothicaire.
Les nouveaux mariés : l'âne; la bague au doigt; le Q gratté; comme les chiens; le quiproquo nuptial; l'oncle de Montpellier; le perdreau; le pucelage du gendarme; le tailleur et le cordonnier; le va-et-vient; la "mezado"; le plumeau; monte, dévale !.
Les cocus : le cocu; le coucou dans la banne; la malade guérie; il était bien temps; Rascal; les pincettes.
Les curés et les femmes : l'aspersoir qui n'avait plus de poil; souhait de bonne année; les Ave-Maria; la marguillière; l'entrée du pape dans Rome; celui de là-haut; le milhas; la clef et le tabernacle; l'empêchement; les oeufs au ventre; le curé et le toupin; comment un curé et sa servante entrèrent au Paradis; l'anneau magique; lève-toi Catherine !
Les confessions : la marque du péché; Perdigalibus, la femme qui se confessait en latin; la plume taillée; la quenouillée; autour du confessionnal.
Les sermons : les chapons; "sanatz-les"; les châtaignes; ce qui perd les femmes; ce qui perd les filles; deux sur une; la dinde truffée; les filles sur le cerisier; la toiture percée et le confessionnal fermé.
Contes divers : comment le soleil resta célibataire; saint Pierre garde les oies; le canard et la salamandre; la caille et l'âne; les deux rats; le poulpe; celui qui revient de la foire de bonne heure; le coup de sifflet; le porte-monnaie de Cadours; quand la poule a fait l'œuf, elle chante; faites-en autant l'ami !; le doigt dans le fuseau; la bonne cachette; la poule merveilleuse; les oeufs et la bourse; les trois jumeaux; la réconciliation; hem !; le passage fermé; le pot et la cuiller; le pont sur la Manche; le ric-rac; treize; les trois fils du cordonnier; un voyage au Paradis.Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité C0000552 D 447 PER c (2) Livre Littérature Orale France: Recueils par régions Consultable au CMLO
Exclu du prêtLa barque qui allait sur l’eau et sur la terre / Nicole Coulomb / Carcassonne : Garae-Hésiode (1986)
Titre : La barque qui allait sur l’eau et sur la terre Autre titre : Marcel Volpilière, Conteur du Mont Lozère Type de document : texte imprimé Auteurs : Nicole Coulomb, Auteur ; Claudette Castell, Auteur Editeur : Carcassonne : Garae-Hésiode Année de publication : 1986 Collection : Classiques de la littérature orale ISBN/ISSN/EAN : 0012 Mots-clés : "Conte" "collecte" "Mont Lozère" Index. décimale : 398.209 448 Littérature orale : Occitanie - Pyrénées, Méditerranée Résumé : "Etude ethnographique sur le mont Lozère". Avec "La barque qui allait sur l'eau et sur la terre", le mont Lozère entre dans la littérature ethnographique, de culture populaire. L'ouvrage réunit 75 contes de tradition orale recueillis, au terme d'une enquête contemporaine à la fois passionnée et rigoureuse, auprès d'un même homme : Marcel Volpilière, né en 1919 en Rabeyrals, commune d'Altier, paysan de son état et conteur à ses heures. Note de contenu : Exemples de contes : "La barque qui allait sur l'eau et sur la terre"; "Le pêcheur-braconnier"; "L'eau gèle les tripes". La barque qui allait sur l’eau et sur la terre ; Marcel Volpilière, Conteur du Mont Lozère [texte imprimé] / Nicole Coulomb, Auteur ; Claudette Castell, Auteur . - Carcassonne : Garae-Hésiode, 1986. - (Classiques de la littérature orale) .
ISSN : 0012
Mots-clés : "Conte" "collecte" "Mont Lozère" Index. décimale : 398.209 448 Littérature orale : Occitanie - Pyrénées, Méditerranée Résumé : "Etude ethnographique sur le mont Lozère". Avec "La barque qui allait sur l'eau et sur la terre", le mont Lozère entre dans la littérature ethnographique, de culture populaire. L'ouvrage réunit 75 contes de tradition orale recueillis, au terme d'une enquête contemporaine à la fois passionnée et rigoureuse, auprès d'un même homme : Marcel Volpilière, né en 1919 en Rabeyrals, commune d'Altier, paysan de son état et conteur à ses heures. Note de contenu : Exemples de contes : "La barque qui allait sur l'eau et sur la terre"; "Le pêcheur-braconnier"; "L'eau gèle les tripes". Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité C0000626 D 448 1 COU Livre Littérature Orale France: Recueils par régions Consultable au CMLO
Exclu du prêtContes licencieux de l'Aquitaine / Antonin Perbosc / Carcassonne : Garae-Hésiode (2003)
Titre : Contes licencieux de l'Aquitaine : Contribution au folklore érotique 1 Type de document : texte imprimé Auteurs : Antonin Perbosc, Auteur ; Josiane Bru, Préfacier, etc. Editeur : Carcassonne : Garae-Hésiode Année de publication : 2003 Collection : Classiques de la littérature orale Importance : 280 p. Présentation : ill. de couverture. ISBN/ISSN/EAN : 2-906156-25-6 Langues : Français (fre) Catégories : Littérature Orale Mots-clés : "conte licencieux" "érotisme" "Aquitaine" "Toulouse" "sexe" "amour" "humour" Index. décimale : 398.2 Littérature populaire orale Résumé : Ces contes populaires sont le fruit de recherches dans le Toulousain et les régions avoisinantes. Note de contenu : Les naïfs : le bonnet à poil; tiens-toi cadet !; la truie au verra; l'endive; la dîme; le saint-Esprit; la peau blanche; l'écrevisse femelle; l'agilité; de la saucisse, du nerf ou de l'os ?; je veux qu'il baille ! la bourre de l'âne; les merles; la jeune fille qui consulte un docteur... en droit; le capelan; Jeannot amoureux; Jean des ouailles; la bonne fileuse; les étoupes à la bouche; la fille qui avait un essaim au cul; le fromage; les deux bouches; les pelotons; l'enflure guérie par la femme du médecin; le fic; le gelé; le tonnerre; piquez, oiseaux !; ce qui pousse le plus vite; le bec cassé; rien de plus; la fille violée; la reconstitution du délit; la fille aux trois galants.
Les nouveaux mariés : le coup d'aspersoir; Marie Berlengou; le perdreau; la mise en perce; les couilles dans le tiroir; le dépucelage au tambour; il faut qu'elle entre ou que tout pète !; moi je ne sors plus d'ici; la chute du ciel de lit; la deuxième nuit; le cigare; la première suée; la vache et le veau; pour Joseph !; le merle qui n'avait pas encore sifflé.
Les cocus : le chant du coucou; le chapeau de cornard; le faiseur de cocus; n'en dégoûte pas les autres; et mon mari qui est dehors !; la veuve inconsolable; de tout nous ferons un peu; qui cela peut-il être ?; la mission de Couyoulville; in extremis; saint Cocufa; la parratière; le bon Dieu et la pauvre femme; la commande de clous; la clef de saint Pierre; Osco !
Les curés et les femmes : les pèlerines de Pépélut; le nécessaire; la suite; le cheval prêté; les poussins de la poule blanche; il me ait toucher tout avec le doigt; les punaises; le soufflet perdu; l'étron dans le jardin du curé; le passavant; l'angélus; pour les âmes du purgatoire; les écrevisses et les moules; accrochez-vous à l'herbe; le coq, la caille et la chouette; le compliment; le meilleur morceau pour le chat; Tibi, Catinou; avec mon as, je passe; la couette; l'âne perdu; un autre coup dans le sac; Annette; la passeuse et le curé; la barrique mise en perce par le curé; hardi, Mouret, tette !; le curé, le vicaire et le campanier ou trois pour une.
Les confessions : la fille qui vivait en sainte; les deux filles qui avaient sifflé; les chausses sur le lit; il y a poireaux et poireaux; la Mariote; le cul dans le bénitier; la pénitente au perdreau; quand pensez-vous finir ?; tous les jours jusqu'à Pâques ! ventori; vous n'avez pas éteint les chandelles ?; la confession en latin.
Les sermons : les oiiseaux; le merle; le sermon de l'aurinel; je ferai fermer les trous; j'ai quelque chose dans les chausses; l'anguille; au temps des fèves; Jean Cheville; Jésus-Christ comparé à un chien; le bélier; le curé qui montre le diable à ses paroissiens; j'en hasarde un !; la parabole de l'enfant prodigue.
Contes divers : le pain bénit; il y en aura pour toutes; la dévote; le bénédicité; à l'offrande; quittes; le chapelet et la médaille; le bon numéro; le mauvais rétameur; les ormeaux et les platanes; le loriot; le fusil à deux coups; le rêve du Marseillais; le violon; le droit du Seigneur; la marmite du régiment; au compte-gouttes; le bouffeur d'enfants; les pêches; la cheville; trop grand et trop petit; rien de fait; la Claudine; le couvert; ton commissaire, je l'ai au cul !; la femme qui ne culetait pas; que l'âne te foute !; la dévote et la panturle; le mort.Contes licencieux de l'Aquitaine : Contribution au folklore érotique 1 [texte imprimé] / Antonin Perbosc, Auteur ; Josiane Bru, Préfacier, etc. . - Carcassonne : Garae-Hésiode, 2003 . - 280 p. : ill. de couverture.. - (Classiques de la littérature orale) .
ISBN : 2-906156-25-6
Langues : Français (fre)
Catégories : Littérature Orale Mots-clés : "conte licencieux" "érotisme" "Aquitaine" "Toulouse" "sexe" "amour" "humour" Index. décimale : 398.2 Littérature populaire orale Résumé : Ces contes populaires sont le fruit de recherches dans le Toulousain et les régions avoisinantes. Note de contenu : Les naïfs : le bonnet à poil; tiens-toi cadet !; la truie au verra; l'endive; la dîme; le saint-Esprit; la peau blanche; l'écrevisse femelle; l'agilité; de la saucisse, du nerf ou de l'os ?; je veux qu'il baille ! la bourre de l'âne; les merles; la jeune fille qui consulte un docteur... en droit; le capelan; Jeannot amoureux; Jean des ouailles; la bonne fileuse; les étoupes à la bouche; la fille qui avait un essaim au cul; le fromage; les deux bouches; les pelotons; l'enflure guérie par la femme du médecin; le fic; le gelé; le tonnerre; piquez, oiseaux !; ce qui pousse le plus vite; le bec cassé; rien de plus; la fille violée; la reconstitution du délit; la fille aux trois galants.
Les nouveaux mariés : le coup d'aspersoir; Marie Berlengou; le perdreau; la mise en perce; les couilles dans le tiroir; le dépucelage au tambour; il faut qu'elle entre ou que tout pète !; moi je ne sors plus d'ici; la chute du ciel de lit; la deuxième nuit; le cigare; la première suée; la vache et le veau; pour Joseph !; le merle qui n'avait pas encore sifflé.
Les cocus : le chant du coucou; le chapeau de cornard; le faiseur de cocus; n'en dégoûte pas les autres; et mon mari qui est dehors !; la veuve inconsolable; de tout nous ferons un peu; qui cela peut-il être ?; la mission de Couyoulville; in extremis; saint Cocufa; la parratière; le bon Dieu et la pauvre femme; la commande de clous; la clef de saint Pierre; Osco !
Les curés et les femmes : les pèlerines de Pépélut; le nécessaire; la suite; le cheval prêté; les poussins de la poule blanche; il me ait toucher tout avec le doigt; les punaises; le soufflet perdu; l'étron dans le jardin du curé; le passavant; l'angélus; pour les âmes du purgatoire; les écrevisses et les moules; accrochez-vous à l'herbe; le coq, la caille et la chouette; le compliment; le meilleur morceau pour le chat; Tibi, Catinou; avec mon as, je passe; la couette; l'âne perdu; un autre coup dans le sac; Annette; la passeuse et le curé; la barrique mise en perce par le curé; hardi, Mouret, tette !; le curé, le vicaire et le campanier ou trois pour une.
Les confessions : la fille qui vivait en sainte; les deux filles qui avaient sifflé; les chausses sur le lit; il y a poireaux et poireaux; la Mariote; le cul dans le bénitier; la pénitente au perdreau; quand pensez-vous finir ?; tous les jours jusqu'à Pâques ! ventori; vous n'avez pas éteint les chandelles ?; la confession en latin.
Les sermons : les oiiseaux; le merle; le sermon de l'aurinel; je ferai fermer les trous; j'ai quelque chose dans les chausses; l'anguille; au temps des fèves; Jean Cheville; Jésus-Christ comparé à un chien; le bélier; le curé qui montre le diable à ses paroissiens; j'en hasarde un !; la parabole de l'enfant prodigue.
Contes divers : le pain bénit; il y en aura pour toutes; la dévote; le bénédicité; à l'offrande; quittes; le chapelet et la médaille; le bon numéro; le mauvais rétameur; les ormeaux et les platanes; le loriot; le fusil à deux coups; le rêve du Marseillais; le violon; le droit du Seigneur; la marmite du régiment; au compte-gouttes; le bouffeur d'enfants; les pêches; la cheville; trop grand et trop petit; rien de fait; la Claudine; le couvert; ton commissaire, je l'ai au cul !; la femme qui ne culetait pas; que l'âne te foute !; la dévote et la panturle; le mort.Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité C0000553 D 447 PER c (1) Livre Littérature Orale France: Recueils par régions Consultable au CMLO
Exclu du prêtContes Populaires du Languedoc / Louis Lambert / Carcassonne : Garae-Hésiode (1985)
Titre : Contes Populaires du Languedoc Type de document : texte imprimé Auteurs : Louis Lambert, Auteur ; Société pour l'Etude des langues Romanes, Auteur Editeur : Carcassonne : Garae-Hésiode Année de publication : 1985 Collection : Classiques du conte populaire ISBN/ISSN/EAN : 0101 Note générale : Ces contes ont été publiés de 1885 à 1899 dans la "Revue des langues romanes". Textes de référence depuis leur parution en 1899, les contes populaires sont un témoignage irremplaçable d'un état de langue et d'une textualité totalement perdus. Langues : Français (fre) Langues originales : Occitan Languedocien (ocx) Catégories : conte populaire Mots-clés : "Languedoc"."occitan"."conte" Index. décimale : 398.209 448 Littérature orale : Occitanie - Pyrénées, Méditerranée Note de contenu : Lou Filhol de la Mort (Narbonne)- La femno es pus fino que lou Diaple (Natbonne) - Lou louporou (St-Laurent-d'Olt) - an Bestio (Narbonne) - La sourcieiro (Narbonne) - Fragment (St-Maurice de Casevieille) - Fragment (St-Maurice-de-Casevieille) - Le carbounier (Belesta) - Jordi (Narbonne) - Lous tres iranges (Narbonne) -L'ugre (Colognac) - L'efant baujas (Colognac) - L'estatuio (Belesta) - Lou frai e lo sor (St-Paul d'Eyjeau) - Cecilo (Belesta) - Las tres galinetas (Montpellier) - Sant Gourgoulha (Belesta) - Lou pairoulié (Belesta) - Le Rei dei peiches (Belesta) - Lou maset (Montpellier) - Lou goujat (St-Martin-de-Londres) -La gentilho (Narbonne) - La doumaisela (Aspiran) - Petoun-Petet (Montpellier) - Dièto (Belesta) - Que fai de bé, de ma l'en bé (St-Frézal-d'Albuges) - Lou nis de merles (St-Frézal-d'Albuges) - Lou chabric (St-Frézal-d'Albuges) - La chabro, lou loup e lou renatd (Ribérac) - Lou reinard, lou loup e lou pot de mea (Mens) - La meita-vouralho (Mens) - Lou cantounié (Saint-Cannat) - Las sourcièiras (Montpellier) - Toni I/ Lou negoci de Toni (Le Pouget) - II/ L'escoumessa (Le Pouget) - III/ Lo fieiro (Curan) - IV/ Lo journado- de Toni (Curan) - Quatorze (Agen) - Lou tres caeunets (St-Romain-le-Désert) - Lou loup e lou reinard (St-Romain-le-Désert) - Lou reinard e lou loup (Alais) - Las encantados (Belesta) - L'encantado (Belesta) - Los trenta deniers (Archives de Montpellier) Contes Populaires du Languedoc [texte imprimé] / Louis Lambert, Auteur ; Société pour l'Etude des langues Romanes, Auteur . - Carcassonne : Garae-Hésiode, 1985. - (Classiques du conte populaire) .
ISSN : 0101
Ces contes ont été publiés de 1885 à 1899 dans la "Revue des langues romanes". Textes de référence depuis leur parution en 1899, les contes populaires sont un témoignage irremplaçable d'un état de langue et d'une textualité totalement perdus.
Langues : Français (fre) Langues originales : Occitan Languedocien (ocx)
Catégories : conte populaire Mots-clés : "Languedoc"."occitan"."conte" Index. décimale : 398.209 448 Littérature orale : Occitanie - Pyrénées, Méditerranée Note de contenu : Lou Filhol de la Mort (Narbonne)- La femno es pus fino que lou Diaple (Natbonne) - Lou louporou (St-Laurent-d'Olt) - an Bestio (Narbonne) - La sourcieiro (Narbonne) - Fragment (St-Maurice de Casevieille) - Fragment (St-Maurice-de-Casevieille) - Le carbounier (Belesta) - Jordi (Narbonne) - Lous tres iranges (Narbonne) -L'ugre (Colognac) - L'efant baujas (Colognac) - L'estatuio (Belesta) - Lou frai e lo sor (St-Paul d'Eyjeau) - Cecilo (Belesta) - Las tres galinetas (Montpellier) - Sant Gourgoulha (Belesta) - Lou pairoulié (Belesta) - Le Rei dei peiches (Belesta) - Lou maset (Montpellier) - Lou goujat (St-Martin-de-Londres) -La gentilho (Narbonne) - La doumaisela (Aspiran) - Petoun-Petet (Montpellier) - Dièto (Belesta) - Que fai de bé, de ma l'en bé (St-Frézal-d'Albuges) - Lou nis de merles (St-Frézal-d'Albuges) - Lou chabric (St-Frézal-d'Albuges) - La chabro, lou loup e lou renatd (Ribérac) - Lou reinard, lou loup e lou pot de mea (Mens) - La meita-vouralho (Mens) - Lou cantounié (Saint-Cannat) - Las sourcièiras (Montpellier) - Toni I/ Lou negoci de Toni (Le Pouget) - II/ L'escoumessa (Le Pouget) - III/ Lo fieiro (Curan) - IV/ Lo journado- de Toni (Curan) - Quatorze (Agen) - Lou tres caeunets (St-Romain-le-Désert) - Lou loup e lou reinard (St-Romain-le-Désert) - Lou reinard e lou loup (Alais) - Las encantados (Belesta) - L'encantado (Belesta) - Los trenta deniers (Archives de Montpellier) Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité C0000598 D 448 LAM Livre Littérature Orale France: Recueils par régions Consultable au CMLO
Exclu du prêtDes étoiles aux plantes / Joan Amades / Carcassonne : Garae-Hésiode (1994)
Titre : Des étoiles aux plantes : Petite cosmogonie catalane Type de document : texte imprimé Auteurs : Joan Amades, Auteur ; Marlène Albert-Llorca, Traducteur ; Marlène Albert-Llorca, Préfacier, etc. Editeur : Carcassonne : Garae-Hésiode Année de publication : 1994 Collection : Classiques de la littérature orale Importance : 216 p. Présentation : ill. de couverture. ill. n&b. ISBN/ISSN/EAN : 2-906156-22-1 Note générale : Index: champ des notions indexées, index des animaux, index des plantes, index divers. Les conteurs. table de correspondance des éditions. Bibliographie. Langues : Français (fre) Catégories : Littérature Orale Mots-clés : "cosmogonie" "conte d'origine" d'explication" "Catalogne" Index. décimale : 398.2 Littérature populaire orale Résumé : Comment les conteurs Catalans ont imaginé la naissance des plantes, des astres, des météores, des peuples, des techniques et des sites remarquables. Note de contenu : Le monde humain; les plantes et les produits végétaux; l'environnement physique. Des étoiles aux plantes : Petite cosmogonie catalane [texte imprimé] / Joan Amades, Auteur ; Marlène Albert-Llorca, Traducteur ; Marlène Albert-Llorca, Préfacier, etc. . - Carcassonne : Garae-Hésiode, 1994 . - 216 p. : ill. de couverture. ill. n&b.. - (Classiques de la littérature orale) .
ISBN : 2-906156-22-1
Index: champ des notions indexées, index des animaux, index des plantes, index divers. Les conteurs. table de correspondance des éditions. Bibliographie.
Langues : Français (fre)
Catégories : Littérature Orale Mots-clés : "cosmogonie" "conte d'origine" d'explication" "Catalogne" Index. décimale : 398.2 Littérature populaire orale Résumé : Comment les conteurs Catalans ont imaginé la naissance des plantes, des astres, des météores, des peuples, des techniques et des sites remarquables. Note de contenu : Le monde humain; les plantes et les produits végétaux; l'environnement physique. Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité C0000688 D 448 9 AMA Livre Littérature Orale France: Recueils par régions Consultable au CMLO
Exclu du prêtHésiode (Carcassonne). Au miroir des revues / Collectif / Carcassonne : Garae-Hésiode (1991)
PermalinkLe langage des bêtes / Antonin Perbosc / Carcassonne : Garae-Hésiode (1988)
PermalinkL'origine des bêtes / Joan Amades / Carcassonne : Garae-Hésiode (1988)
Permalink