Documentation CMLO
Accueil
La saison des Mots Dits reprend en janvier 2024. A la médiathèque Alphonse Daudet à Alès Le 26 janvier Thierno Diallo débutera la saison avec "la Randonnée de Samba Diouf".
Nous accueillerons Samuel Lares en février, Teddie Allin en mars, Sylvie Vieville en avril et Françoise Diep en mai.
Résultat de la recherche
1 recherche sur le mot-clé 'Perrault,'
Affiner la recherche Générer le flux rss de la recherche
Partager le résultat de cette recherche
Si l'oralité m'était contée / Jean-Marie Privat in Cahiers de littérature orale, N° 56 (2004)
[article]
Titre : Si l'oralité m'était contée Type de document : texte imprimé Auteurs : Jean-Marie Privat, Auteur Année de publication : 2005 Article en page(s) : 23-52 Langues : Français (fre) Mots-clés : oralité, littérature orale, conte, Perrault, Résumé : Le célèbre frontispice de l'édition imprimée des Contes de Perrault (1697) met en scène une vieille servante qui file et conte pour un public domestique et très attentif de jeunes enfants bourgeois. Ces "Contes de ma Mère l'Oye" ancrent ainsi dans la tradition de transmission orale et paysanne l'horizon de lecture d'un recueil de contes populaires réécrits par Ch. Perrault, académicien français et conseiller culturel de Colbert. L'Analyse vise à éclairer l'articulation d'une oralité folklorique (la conteuse anonyme) et une scripturalité académique ( le livre de contes). La comparaison avec le frontispice de l'édition manuscrite de 1695 aide à saisir le double processus d'académisation de la culture folklorique et de folklorisation de la culture académique. Les effets de ce dispositif sur le pacte de lecture font l'objet d'une attention particulière.
in Cahiers de littérature orale > N° 56 (2004) . - 23-52[article] Si l'oralité m'était contée [texte imprimé] / Jean-Marie Privat, Auteur . - 2005 . - 23-52.
Langues : Français (fre)
in Cahiers de littérature orale > N° 56 (2004) . - 23-52
Mots-clés : oralité, littérature orale, conte, Perrault, Résumé : Le célèbre frontispice de l'édition imprimée des Contes de Perrault (1697) met en scène une vieille servante qui file et conte pour un public domestique et très attentif de jeunes enfants bourgeois. Ces "Contes de ma Mère l'Oye" ancrent ainsi dans la tradition de transmission orale et paysanne l'horizon de lecture d'un recueil de contes populaires réécrits par Ch. Perrault, académicien français et conseiller culturel de Colbert. L'Analyse vise à éclairer l'articulation d'une oralité folklorique (la conteuse anonyme) et une scripturalité académique ( le livre de contes). La comparaison avec le frontispice de l'édition manuscrite de 1695 aide à saisir le double processus d'académisation de la culture folklorique et de folklorisation de la culture académique. Les effets de ce dispositif sur le pacte de lecture font l'objet d'une attention particulière.