Documentation CMLO
Accueil
La saison des Mots Dits reprend en janvier 2024. A la médiathèque Alphonse Daudet à Alès Le 26 janvier Thierno Diallo débutera la saison avec "la Randonnée de Samba Diouf".
Nous accueillerons Samuel Lares en février, Teddie Allin en mars, Sylvie Vieville en avril et Françoise Diep en mai.
Résultat de la recherche
2 recherche sur le mot-clé '"passage"'
Affiner la recherche Générer le flux rss de la recherche
Partager le résultat de cette recherche
L'autre monde et ses figures - volume 3 / Natacha Rimasson-Fertin / Université Grenoble 3 (2008)
Titre : L'autre monde et ses figures - volume 3 : dans les "Contes de l'enfance et du foyer" des frères Grimm et les "Contes populai res russes" d'Afanassiev Type de document : texte imprimé Auteurs : Natacha Rimasson-Fertin, Auteur Editeur : Université Grenoble 3 Année de publication : 2008 Note générale : 3ème tome de la thèse de doctorat. Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger) Mots-clés : "conte" "mort" "passage" "au-delà" "enfer" Index. décimale : 398.2 Littérature populaire orale Note de contenu : Le voyage dans l'autre monde : fonctions et significations -
Le héros et son destin - L'aller et le retour - Le voyage comme élément structurant du conte - Les origines du motif de l'autre monde.L'autre monde et ses figures - volume 3 : dans les "Contes de l'enfance et du foyer" des frères Grimm et les "Contes populai res russes" d'Afanassiev [texte imprimé] / Natacha Rimasson-Fertin, Auteur . - Université Grenoble 3, 2008.
3ème tome de la thèse de doctorat.
Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger)
Mots-clés : "conte" "mort" "passage" "au-delà" "enfer" Index. décimale : 398.2 Littérature populaire orale Note de contenu : Le voyage dans l'autre monde : fonctions et significations -
Le héros et son destin - L'aller et le retour - Le voyage comme élément structurant du conte - Les origines du motif de l'autre monde.Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité C0001370 A 4 RIM a(3) Dossier papier ou photocopie Littérature Orale Littérature orale Théories et Pratiques Consultable au CMLO
Exclu du prêtNodier et la tradition orale de Pouçot (T.700) / Elisabeth Lemirre / Intéressant le passage de la tradition orale à l'écrit. in Cahiers de littérature orale, N° 56 (2004)
[article]
Titre : Nodier et la tradition orale de Pouçot (T.700) Type de document : texte imprimé Auteurs : Elisabeth Lemirre, Auteur Année de publication : 2005 Article en page(s) : 84-103 Note générale : Autour du conte Pouçot ( T. 700) et Nodier. De l'actant au personnage Langues : Français (fre) Mots-clés : "étude" "type 700" "passage" "actant" "personnage" Index. décimale : 398.2 Littérature populaire orale Résumé : Quand Nodier écrit "Trésor des Féves", il est bien décidé à "chausser les bottes de l'ogre". Il se trouve alors devant d'abondantes versions populaires du conte "Poucot"(T.700). Son récit veut s'inscrire dans une lignée traditionnelle : de nombreux éléments reviennent du folklore européen, éléments qui figurent aussi dans des contes plus lointains. Ce sont les noyaux durs du schéma qu'on peut repérer en dépit de la voloonté inconsciente de Nodier de s'en débarrasser et du maquillage qu'il leur fait subir. Mais le récit appartient à la tradition lettrée. En redoublant ce qui caractérise le héros jusqu'à le gratifier d'une parèdre, Nodier le fait passer de la positiond'actant à celui de personnage. "TRésor des Fèves" est un récit patchworkisé, à l'image de son auteur, qui se définissait lui-même comme "un assemblage de contradiction". Commentaires : Type d'étude : Intéressant le passage de la tradition orale à l'écrit.
in Cahiers de littérature orale > N° 56 (2004) . - 84-103[article] Nodier et la tradition orale de Pouçot (T.700) [texte imprimé] / Elisabeth Lemirre, Auteur . - 2005 . - 84-103.
Autour du conte Pouçot ( T. 700) et Nodier. De l'actant au personnage
Langues : Français (fre)
in Cahiers de littérature orale > N° 56 (2004) . - 84-103
Mots-clés : "étude" "type 700" "passage" "actant" "personnage" Index. décimale : 398.2 Littérature populaire orale Résumé : Quand Nodier écrit "Trésor des Féves", il est bien décidé à "chausser les bottes de l'ogre". Il se trouve alors devant d'abondantes versions populaires du conte "Poucot"(T.700). Son récit veut s'inscrire dans une lignée traditionnelle : de nombreux éléments reviennent du folklore européen, éléments qui figurent aussi dans des contes plus lointains. Ce sont les noyaux durs du schéma qu'on peut repérer en dépit de la voloonté inconsciente de Nodier de s'en débarrasser et du maquillage qu'il leur fait subir. Mais le récit appartient à la tradition lettrée. En redoublant ce qui caractérise le héros jusqu'à le gratifier d'une parèdre, Nodier le fait passer de la positiond'actant à celui de personnage. "TRésor des Fèves" est un récit patchworkisé, à l'image de son auteur, qui se définissait lui-même comme "un assemblage de contradiction". Commentaires : Type d'étude : Intéressant le passage de la tradition orale à l'écrit.