Documentation CMLO
Accueil
La saison des Mots Dits reprend en janvier 2024. A la médiathèque Alphonse Daudet à Alès Le 26 janvier Thierno Diallo débutera la saison avec "la Randonnée de Samba Diouf".
Nous accueillerons Samuel Lares en février, Teddie Allin en mars, Sylvie Vieville en avril et Françoise Diep en mai.
Résultat de la recherche
6 recherche sur le mot-clé '"naïf"'
Affiner la recherche Générer le flux rss de la recherche
Partager le résultat de cette recherche
Gimpel le naïf / Isaac Bashevis Singer / Paris : Gallimard (1994)
Titre : Gimpel le naïf : nouvelles Type de document : texte imprimé Auteurs : Isaac Bashevis Singer (1904-1991), Auteur ; Marie-Pierre Bay (1935-....), Traducteur Editeur : Paris : Gallimard Année de publication : 1994 Collection : Collection Folio num. 2598 Importance : 251 p. Présentation : couv. ill. en coul., glossaire Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-07-038893-6 Prix : 27 F Langues : Français (fre) Langues originales : Yiddish (yid) Mots-clés : "conte" "yiddish" "naïf" Résumé : Recueil de 10 nouvelles dont 5 inédites en français Note de contenu : Table des matières : gimpel le naïf - Le tueur de femmes - A la lumière des bougies commémoratives - Le miroir - Joie - Extrait du journal de quelqu'un qui n'est pas né - Le vieil homme - Le feu - Celui qui voit sans être vu - Un conseil - A la maison des pauvres Gimpel le naïf : nouvelles [texte imprimé] / Isaac Bashevis Singer (1904-1991), Auteur ; Marie-Pierre Bay (1935-....), Traducteur . - Paris : Gallimard, 1994 . - 251 p. : couv. ill. en coul., glossaire ; 18 cm. - (Collection Folio; 2598) .
ISBN : 978-2-07-038893-6 : 27 F
Langues : Français (fre) Langues originales : Yiddish (yid)
Mots-clés : "conte" "yiddish" "naïf" Résumé : Recueil de 10 nouvelles dont 5 inédites en français Note de contenu : Table des matières : gimpel le naïf - Le tueur de femmes - A la lumière des bougies commémoratives - Le miroir - Joie - Extrait du journal de quelqu'un qui n'est pas né - Le vieil homme - Le feu - Celui qui voit sans être vu - Un conseil - A la maison des pauvres Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité C0001349 E 3 SIN Livre Littérature Orale Récits d'auteurs Consultable au CMLO
Exclu du prêtNaïfs d'ici et d'ailleurs / Collectif / Communes Européennes du Var / Conte Recueil de contes tiré de "Contes et Rencontres", coopération culturelle soutenue par le programme ARIANE.
Titre : Naïfs d'ici et d'ailleurs Titre original : Sciocchi di qui e d'altrove - Molboerne herfra og derfra - Hölmöläinen meiltä ja muualta Type de document : texte imprimé Auteurs : Collectif, Auteur Editeur : Communes Européennes du Var Importance : 56 p. ISBN/ISSN/EAN : 978-88-7178-616-2 Note générale : Contes français suivis d'une version similaire en Italien, ou Danois, ou Finlandais, ou Belge... Mots-clés : "conte" "version" "naïf" "rire" "humour" Index. décimale : 398.2 Littérature populaire orale Note de contenu : Les Jambes emmêlées- Le Lièvre - Neuf Martégaux partent pour Marseille - Le Seau dans le puits - La Cloche des Sarrasins - La Citrouille - Il Crocifisso di cera. Commentaires : Type d'étude : Recueil de contes tiré de "Contes et Rencontres", coopération culturelle soutenue par le programme ARIANE. Genre : Conte Naïfs d'ici et d'ailleurs = Sciocchi di qui e d'altrove - Molboerne herfra og derfra - Hölmöläinen meiltä ja muualta [texte imprimé] / Collectif, Auteur . - Communes Européennes du Var, [s.d.] . - 56 p.
ISBN : 978-88-7178-616-2
Contes français suivis d'une version similaire en Italien, ou Danois, ou Finlandais, ou Belge...
Mots-clés : "conte" "version" "naïf" "rire" "humour" Index. décimale : 398.2 Littérature populaire orale Note de contenu : Les Jambes emmêlées- Le Lièvre - Neuf Martégaux partent pour Marseille - Le Seau dans le puits - La Cloche des Sarrasins - La Citrouille - Il Crocifisso di cera. Commentaires : Type d'étude : Recueil de contes tiré de "Contes et Rencontres", coopération culturelle soutenue par le programme ARIANE. Genre : Conte Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité C0000169 C 5 NAI Livre Littérature Orale Recueils par thèmes, Monde Entier Consultable au CMLO
Exclu du prêtLes sots et les naïfs / CMLO
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité C0001943 C 5 SOT Dossier papier ou photocopie Littérature Orale Recueils par thèmes, Monde Entier Consultable au CMLO
Exclu du prêtContes des fous sages / Václav Cibula / Paris : Gründ (1985)
Titre : Contes des fous sages Type de document : texte imprimé Auteurs : Václav Cibula, Auteur ; Miloslav Troup, Illustrateur Editeur : Paris : Gründ Année de publication : 1985 Collection : Légendes et contes de tous les pays Présentation : Ill. en coul. Format : 29 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7000-1137-1 Mots-clés : "fou" "sage" "bêtise" "sot" "malin" "espiègle" "naïf" "rire" "humour" Index. décimale : 398.2 Littérature populaire orale Note de contenu : Comment fut éclairée la mairie de Kotsourkov.
Tyll Ulenspiegel (Flandres et Allemagne):
(Tyll Ulenspiegel à la tour de guet - Tyll Ulenspiegel maître ès arts - Les douze aveugles et l'aubergiste - Tyll Ulenspiegel docteur ès savoir - Tyll Ulenspiegel intendant des troupeaux - Le Roi, son évêque et le Berger (Angleterre) - Le Tailleur et le Fantôme (Angleterre) -
Ferrazzano, le Fripon (Sicile):
La Femme de Ferrazzano rend visite à la Reine - Quand le roi allait à la chasse.
Comment Giucca réussit à payer ses dettes (Sicile) - La Farce de Maître Pathelin (France) - Les beaux échanges du bonhomme François (France) - Ruses de Moujiks (Russie):
Un conte à épisodes - A nigaud, nigaud et demi - Le Charpentier et son barine.
La Nuit des Sortilèges (Ukraine) - Quand le paysan va faire ses emplettes (Pologne) - Un tzigane qui s'engage pour la moisson (folklore tsigane) - Le Partage des Oies (Pologne) - Jean le Simple (Bohême) - Poucet le bouffon du roi (Bohême) - L'Or sous la cendre (Bulgarie) - Le Berger Amoureux (Roumanie) - La Jeune Fille qui était plus avisée que le Tsar (Serbie) - Anastretin et les avaricieux (Grèce)- Plaisants adages et bons Mots de Nasreddine Hodja (Turquie) - Un autre rusé compère (Turquie) - Les Cent dinars d'Allah (Afghanistan) - Les Malices du Sage Mousfiki(Tadjikistan) - Le Mollah Apandi (Ouzbékistan) - Dakho de Kazvin (Iran) - Les bons tours de Djouha (Iran) - L'Astucieux Serviteur et son Poltron de Maître (Mongolie) - Le Chemin des Justes (République des Tatars) - Le Bouleau qui menaçait de se rompre (R&épublique des Tatars) - La Raison du plus Fort n'est pas toujours la meilleure (Chine) - Compliment n'est pas Compte (folklore ouïgour) - Le Berger qui fit de bonnes affaires (Inde) - Le Vagabond qui faisait les choses quand on l'en priait (Inde) - Commencer par le commencement (Viêt-Nam) - Comment Kim-Son-Dal reçut le nom de "Phénix"(Corée) - Comment Kim-Son-Dal vendit la rivière (Corée) - Le juge Ooka: la mandarine volée - la maison de thé dans la rue du "chat accueillant" - le témoignage du vieux saule - L'innocent du Village qui triompha du Monstre (Océanie, Îles Caroline) - Iwa et les Moules magiques (Îles Hawaii)- Comment en mauvaise bêtes l'Or pur peut se changer (Brésil) - Pedro de l'îlet (Cuba) - Les facéties de Kangoua Izé (Nigéria) - Tyll Ulenspiegel est mort, mais il vivra éternellement.Contes des fous sages [texte imprimé] / Václav Cibula, Auteur ; Miloslav Troup, Illustrateur . - Paris : Gründ, 1985 . - : Ill. en coul. ; 29 cm. - (Légendes et contes de tous les pays) .
ISBN : 978-2-7000-1137-1
Mots-clés : "fou" "sage" "bêtise" "sot" "malin" "espiègle" "naïf" "rire" "humour" Index. décimale : 398.2 Littérature populaire orale Note de contenu : Comment fut éclairée la mairie de Kotsourkov.
Tyll Ulenspiegel (Flandres et Allemagne):
(Tyll Ulenspiegel à la tour de guet - Tyll Ulenspiegel maître ès arts - Les douze aveugles et l'aubergiste - Tyll Ulenspiegel docteur ès savoir - Tyll Ulenspiegel intendant des troupeaux - Le Roi, son évêque et le Berger (Angleterre) - Le Tailleur et le Fantôme (Angleterre) -
Ferrazzano, le Fripon (Sicile):
La Femme de Ferrazzano rend visite à la Reine - Quand le roi allait à la chasse.
Comment Giucca réussit à payer ses dettes (Sicile) - La Farce de Maître Pathelin (France) - Les beaux échanges du bonhomme François (France) - Ruses de Moujiks (Russie):
Un conte à épisodes - A nigaud, nigaud et demi - Le Charpentier et son barine.
La Nuit des Sortilèges (Ukraine) - Quand le paysan va faire ses emplettes (Pologne) - Un tzigane qui s'engage pour la moisson (folklore tsigane) - Le Partage des Oies (Pologne) - Jean le Simple (Bohême) - Poucet le bouffon du roi (Bohême) - L'Or sous la cendre (Bulgarie) - Le Berger Amoureux (Roumanie) - La Jeune Fille qui était plus avisée que le Tsar (Serbie) - Anastretin et les avaricieux (Grèce)- Plaisants adages et bons Mots de Nasreddine Hodja (Turquie) - Un autre rusé compère (Turquie) - Les Cent dinars d'Allah (Afghanistan) - Les Malices du Sage Mousfiki(Tadjikistan) - Le Mollah Apandi (Ouzbékistan) - Dakho de Kazvin (Iran) - Les bons tours de Djouha (Iran) - L'Astucieux Serviteur et son Poltron de Maître (Mongolie) - Le Chemin des Justes (République des Tatars) - Le Bouleau qui menaçait de se rompre (R&épublique des Tatars) - La Raison du plus Fort n'est pas toujours la meilleure (Chine) - Compliment n'est pas Compte (folklore ouïgour) - Le Berger qui fit de bonnes affaires (Inde) - Le Vagabond qui faisait les choses quand on l'en priait (Inde) - Commencer par le commencement (Viêt-Nam) - Comment Kim-Son-Dal reçut le nom de "Phénix"(Corée) - Comment Kim-Son-Dal vendit la rivière (Corée) - Le juge Ooka: la mandarine volée - la maison de thé dans la rue du "chat accueillant" - le témoignage du vieux saule - L'innocent du Village qui triompha du Monstre (Océanie, Îles Caroline) - Iwa et les Moules magiques (Îles Hawaii)- Comment en mauvaise bêtes l'Or pur peut se changer (Brésil) - Pedro de l'îlet (Cuba) - Les facéties de Kangoua Izé (Nigéria) - Tyll Ulenspiegel est mort, mais il vivra éternellement.Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité C0000165 C 5 CIB Livre Littérature Orale Recueils par thèmes, Monde Entier Consultable au CMLO
Exclu du prêtLou Rabayaire dei Martegalado - Tome 1 / Feraoud / Marseille : M. Feraoud, Libraire-Editour (1868)
Titre : Lou Rabayaire dei Martegalado - Tome 1 : recuei de conte, naiveta, bestiso atribua ei Martegaou Type de document : texte imprimé Auteurs : Feraoud, Auteur Editeur : Marseille : M. Feraoud, Libraire-Editour Année de publication : 1868 Langues : Provençal (pro) Mots-clés : "conte" "bêtise" "sot" "naïf" "Martigues" "Provence" Lou Rabayaire dei Martegalado - Tome 1 : recuei de conte, naiveta, bestiso atribua ei Martegaou [texte imprimé] / Feraoud, Auteur . - Marseille : M. Feraoud, Libraire-Editour, 1868.
Langues : Provençal (pro)
Mots-clés : "conte" "bêtise" "sot" "naïf" "Martigues" "Provence" Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité C0000691 D 449 FER Dossier papier ou photocopie Littérature Orale France: Recueils par régions Consultable au CMLO
Exclu du prêtLou Rabayaire dei Martegalado - Tome 2 / Feraoud / Marseille : A. Carnaoud, Libraire-Editour (1874)
Permalink