Documentation CMLO

La saison des Mots Dits reprend en janvier 2024. A la médiathèque Alphonse Daudet à Alès Le 26 janvier Thierno Diallo débutera la saison avec "la Randonnée de Samba Diouf".
Nous accueillerons Samuel Lares en février, Teddie Allin en mars, Sylvie Vieville en avril et Françoise Diep en mai.
Résultat de la recherche
10 recherche sur le mot-clé '"Contes".'




Titre : Anthologie nègre Type de document : texte imprimé Auteurs : Blaise Cendrars (1887 - 1961), Auteur Editeur : Paris : Buchet-Chastel Année de publication : 1947 Autre Editeur : Paris : le Livre de poche Importance : 407 p. Format : 18 cm Prix : 6,95 euros Note générale : Extrait de l'introduction de Blaise Cendrars en 1920. "Le présent volume est un ouvrage de compilation. C'est pourquoi je me suis fait un devoir d'indiquer exactement dans la bibliographie la date et le dieu de publication des ouvrages compulsés. J'ai reproduit ces contes tels que les missionnaires et les explorateurs nous les ont rapportés en Europe et tels qu'ils les ont publiés. Ce ne sont pas toujours les versions les plus originales ni les traductions les plus fidèles. Il est bien à regretter que l'exactitude littéraire ne soit pas le seul souci légitime de ces voyageurs lointains."
Contient :
Légendes cosmogoniques : Légende de la création ; légende des origines ; légende de la séparation ; légende de Bingo.
Fétichisme, personnifications panthéistiques : Pourquoi le monde fut peuplé ; Origine de la mort ; Mort et la Lune ; Genre humain ; Ciel, araignée et la mort.
Fétichisme : les guinnés, divinités primitives : Boulané et Senképeng ; Arondo-Jénu ; saison humide et saison sèche ; Esprits dans le trou de rat.
Fétichisme : animaux guinnés : Kammapa et Litaolané ; Murkwé-Léza ; Séédimwé ; Mosélantja ; Histoire de l'oiseau qui fait du lait.
Fétichisme : hommes guinnés : Ancêtre des griots ; Kaskapaléza ; Marandénboné.
Fétichisme : végétaux et minéraux guinnés : Koumongoé ; Courge qui parle ; Hyène et sa femme.
Fétichisme : grigris : Takisé ; Ntotoatsana ; Oeuf ; Miroir merveilleux ; Queue d'yboumbouni ; Plein cabas d'enfants.
Fétichisme : abstractions : Mensonge et la Mort ; Mensonge et la Vérité.
Totémisme : Légende de l'éléphant ; Khoédi-Séboufeng ; Gambadeur de la plaine ; Histoire de Tangalimilingo.
Légendes historiques : Geste de Samba Guélâdio Diêgui ; Légende de Ngurangurane ; Daoura ; Bachoeng.
Evolution et civilisation : Conquête du dounnou ; Découverte du vin de palme ; Légende de la plantation du maïs ; Quatre jeunes gens et la femme ; Origine des pagnes.
Science fantaisiste : Pourquoi le crocodile ne mange pas la poule ; Pourquoi le rhinocéros disperse ses laisses ; Pourquoi les singes habitent dans les arbres ; Léopard et chien ; Coq et éléphant ; Eléphant et musaraigne ; Caille et crabe ; Légende des singes ; Cultivateur.
Contes du merveilleux : Amaavoukoutou ; Nouahoungoukouri ; Longoloka, le père envieux ; Sikouloumé ; Histoire de l'oiseau merveilleux du cannibale ; Séètélélané ; Au bout du monde.
Contes anecdotiques, romanesques, d'aventures : Remarques d'un fils à son père ; Tyaratyondyorondyondyo ; Femme et Hyène ; Echanges.
Contes moraux : Pourquoi la femme est soumise à l'homme ; Ingratitude ; Caïman, homme et chacal ; Araignée.
Contes d'amour : Histoire de deux jeunes hommes et de quatre jeunes filles ; Lanseni et Maryama ; Polo et Khoahlakhoubedou ; Masilo et Thakané ; Hammat et Mandiaye.
Contes humoristiques : Fille rusée ; Village des fous ; Méfaits de Fountinndouha ; Hâbleurs bambaras ; Incongrus ; Coq et âne.
Conte à combles, charades et proverbes : Hyène et Lune ; Trois frères et trois grigris ; Concours matrimonial ; Quelques proverbes haoussas ; quelques proverbes môssi ; quelques proverbes sessouto ; quelques proverbes fan ; quelques proverbes engouda ; devinette soninké.
Fables : cycle de la rainette ; Renard et hyène ; Lièvre et la terre ; Gélinotte et Tortue ; Lièvre, éléphant et hippopotame.
Poésie, chanson et danse : Vent ; Oiseau fantôme ; Mort de Baragouand ; Tam-tam funèbre ; Chant des Elifam ; Chant du fusil ; Chant du crocodile ; Chant des Pygmées ; Danse des animaux.
Contes modernes : Grosse tête ; Dévouement de Yamadou Hâvé ; Spahi et la Guinné ; Diable jaloux ; Mounou de la Falémé.
Langues : Français (fre) Mots-clés : "Afrique". "Légendes". "Contes". "Proverbes". "Chants" Commentaires : Type d'étude : Don d'Anne Dambrin Anthologie nègre [texte imprimé] / Blaise Cendrars (1887 - 1961), Auteur . - Paris : Buchet-Chastel : Paris : le Livre de poche, 1947 . - 407 p. ; 18 cm.
6,95 euros
Extrait de l'introduction de Blaise Cendrars en 1920. "Le présent volume est un ouvrage de compilation. C'est pourquoi je me suis fait un devoir d'indiquer exactement dans la bibliographie la date et le dieu de publication des ouvrages compulsés. J'ai reproduit ces contes tels que les missionnaires et les explorateurs nous les ont rapportés en Europe et tels qu'ils les ont publiés. Ce ne sont pas toujours les versions les plus originales ni les traductions les plus fidèles. Il est bien à regretter que l'exactitude littéraire ne soit pas le seul souci légitime de ces voyageurs lointains."
Contient :
Légendes cosmogoniques : Légende de la création ; légende des origines ; légende de la séparation ; légende de Bingo.
Fétichisme, personnifications panthéistiques : Pourquoi le monde fut peuplé ; Origine de la mort ; Mort et la Lune ; Genre humain ; Ciel, araignée et la mort.
Fétichisme : les guinnés, divinités primitives : Boulané et Senképeng ; Arondo-Jénu ; saison humide et saison sèche ; Esprits dans le trou de rat.
Fétichisme : animaux guinnés : Kammapa et Litaolané ; Murkwé-Léza ; Séédimwé ; Mosélantja ; Histoire de l'oiseau qui fait du lait.
Fétichisme : hommes guinnés : Ancêtre des griots ; Kaskapaléza ; Marandénboné.
Fétichisme : végétaux et minéraux guinnés : Koumongoé ; Courge qui parle ; Hyène et sa femme.
Fétichisme : grigris : Takisé ; Ntotoatsana ; Oeuf ; Miroir merveilleux ; Queue d'yboumbouni ; Plein cabas d'enfants.
Fétichisme : abstractions : Mensonge et la Mort ; Mensonge et la Vérité.
Totémisme : Légende de l'éléphant ; Khoédi-Séboufeng ; Gambadeur de la plaine ; Histoire de Tangalimilingo.
Légendes historiques : Geste de Samba Guélâdio Diêgui ; Légende de Ngurangurane ; Daoura ; Bachoeng.
Evolution et civilisation : Conquête du dounnou ; Découverte du vin de palme ; Légende de la plantation du maïs ; Quatre jeunes gens et la femme ; Origine des pagnes.
Science fantaisiste : Pourquoi le crocodile ne mange pas la poule ; Pourquoi le rhinocéros disperse ses laisses ; Pourquoi les singes habitent dans les arbres ; Léopard et chien ; Coq et éléphant ; Eléphant et musaraigne ; Caille et crabe ; Légende des singes ; Cultivateur.
Contes du merveilleux : Amaavoukoutou ; Nouahoungoukouri ; Longoloka, le père envieux ; Sikouloumé ; Histoire de l'oiseau merveilleux du cannibale ; Séètélélané ; Au bout du monde.
Contes anecdotiques, romanesques, d'aventures : Remarques d'un fils à son père ; Tyaratyondyorondyondyo ; Femme et Hyène ; Echanges.
Contes moraux : Pourquoi la femme est soumise à l'homme ; Ingratitude ; Caïman, homme et chacal ; Araignée.
Contes d'amour : Histoire de deux jeunes hommes et de quatre jeunes filles ; Lanseni et Maryama ; Polo et Khoahlakhoubedou ; Masilo et Thakané ; Hammat et Mandiaye.
Contes humoristiques : Fille rusée ; Village des fous ; Méfaits de Fountinndouha ; Hâbleurs bambaras ; Incongrus ; Coq et âne.
Conte à combles, charades et proverbes : Hyène et Lune ; Trois frères et trois grigris ; Concours matrimonial ; Quelques proverbes haoussas ; quelques proverbes môssi ; quelques proverbes sessouto ; quelques proverbes fan ; quelques proverbes engouda ; devinette soninké.
Fables : cycle de la rainette ; Renard et hyène ; Lièvre et la terre ; Gélinotte et Tortue ; Lièvre, éléphant et hippopotame.
Poésie, chanson et danse : Vent ; Oiseau fantôme ; Mort de Baragouand ; Tam-tam funèbre ; Chant des Elifam ; Chant du fusil ; Chant du crocodile ; Chant des Pygmées ; Danse des animaux.
Contes modernes : Grosse tête ; Dévouement de Yamadou Hâvé ; Spahi et la Guinné ; Diable jaloux ; Mounou de la Falémé.
Langues : Français (fre)
Mots-clés : "Afrique". "Légendes". "Contes". "Proverbes". "Chants" Commentaires : Type d'étude : Don d'Anne Dambrin Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité C0006487 E 2 CEN Livre Littérature Orale Afrique: Recueils par pays Consultable au CMLO
Exclu du prêtContes et légendes de France / Charles Quinel ; Adhémar de Montgon ; Philippe Lannion ; Jacques Levron ; André Pézard ; Jean Defrasne ; Jean Portail ; M. Mir ; Emile Hinzelin ; Jean Robert Colle ; André Chassaignon ; Jules Dorsay ; Fanette Pézard / Paris : Fernand Nathan (1956)
Titre : Contes et légendes de France Type de document : texte imprimé Auteurs : Charles Quinel (1868-1942), Auteur ; Adhémar de Montgon, Auteur ; Philippe Lannion, Auteur ; Jacques Levron, Auteur ; André Pézard, Auteur ; Jean Defrasne, Auteur ; Jean Portail, Auteur ; M. Mir, Auteur ; Emile Hinzelin, Auteur ; Jean Robert Colle, Auteur ; André Chassaignon, Auteur ; Jules Dorsay, Auteur ; Fanette Pézard, Auteur Editeur : Paris : Fernand Nathan Année de publication : 1956 Importance : 122 p. Présentation : Couv. ill. en coul. ; ill. intérieures en noir et blanc. Format : 30 cm Note générale : Contient :
- La commère apprivoisée : extrait de Contes et légendes de Paris, par Ch. Quinel et A. de Montgon
- Saint-Nicaise et saint-Godard : extrait de Contes et légendes de Normandie, par P. Lannion
- Le Peloton ensorcelé : extrait des Contes et légendes d'Auvergne, par J. Levron
- Jambon de Pâques : extrait de Contes et légendes de Champagne, par P. Lannion
- Le Drac : extrait de Contes et légendes de Provence, par A. Pézard
- La queue du Diable : extrait de Contes et légendes de Franche-Comté, par J. Defrasne
- Juste échange : extrait de Contes et légendes de Savoie, par J. Portail
- Grain de mil : extrait de Contes et légendes du pays Toulousain, par M. Mir
- Les souhaits imprudents : extrait de Contes et légendes de la Marche et lu Limousin, par J. Portail
- La cloche et le violon : extrait de Contes et légendes d'Alsace, par E. Hinzelin
- La fée du mas : extrait de Contes et légendes d'Anjou, par J. Levron
- La Sposata : extrait de Contes et légendes de Corse, par Ch. Quinel et A. de Montgon
- Le seigneur de Beaufou : extrait de Contes et légendes du Poitou, par J.R. Colle
- La bourrique, la nappe et le gourdin : extrait de Contes et légendes de Picardie, par A. Chassaignon
- Les six frères paresseux, extrait des Contes d'Armorique, par J. Dorsay
- Oudelette et Basilic, extrait des Contes et légendes de Gascogne, par F. PézardLangues : Français (fre) Mots-clés : "France". "Contes". "Légendes". Contes et légendes de France [texte imprimé] / Charles Quinel (1868-1942), Auteur ; Adhémar de Montgon, Auteur ; Philippe Lannion, Auteur ; Jacques Levron, Auteur ; André Pézard, Auteur ; Jean Defrasne, Auteur ; Jean Portail, Auteur ; M. Mir, Auteur ; Emile Hinzelin, Auteur ; Jean Robert Colle, Auteur ; André Chassaignon, Auteur ; Jules Dorsay, Auteur ; Fanette Pézard, Auteur . - Paris : Fernand Nathan, 1956 . - 122 p. : Couv. ill. en coul. ; ill. intérieures en noir et blanc. ; 30 cm.
Contient :
- La commère apprivoisée : extrait de Contes et légendes de Paris, par Ch. Quinel et A. de Montgon
- Saint-Nicaise et saint-Godard : extrait de Contes et légendes de Normandie, par P. Lannion
- Le Peloton ensorcelé : extrait des Contes et légendes d'Auvergne, par J. Levron
- Jambon de Pâques : extrait de Contes et légendes de Champagne, par P. Lannion
- Le Drac : extrait de Contes et légendes de Provence, par A. Pézard
- La queue du Diable : extrait de Contes et légendes de Franche-Comté, par J. Defrasne
- Juste échange : extrait de Contes et légendes de Savoie, par J. Portail
- Grain de mil : extrait de Contes et légendes du pays Toulousain, par M. Mir
- Les souhaits imprudents : extrait de Contes et légendes de la Marche et lu Limousin, par J. Portail
- La cloche et le violon : extrait de Contes et légendes d'Alsace, par E. Hinzelin
- La fée du mas : extrait de Contes et légendes d'Anjou, par J. Levron
- La Sposata : extrait de Contes et légendes de Corse, par Ch. Quinel et A. de Montgon
- Le seigneur de Beaufou : extrait de Contes et légendes du Poitou, par J.R. Colle
- La bourrique, la nappe et le gourdin : extrait de Contes et légendes de Picardie, par A. Chassaignon
- Les six frères paresseux, extrait des Contes d'Armorique, par J. Dorsay
- Oudelette et Basilic, extrait des Contes et légendes de Gascogne, par F. Pézard
Langues : Français (fre)
Mots-clés : "France". "Contes". "Légendes". Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité C0006507 E 4 CON Livre Littérature Orale Récits d'auteurs Consultable au CMLO
Exclu du prêt
Titre : Contes et légendes de Normandie Type de document : texte imprimé Auteurs : Marie-Hélène Delval, Auteur Editeur : Paris : Nathan Année de publication : 1985 Importance : 182 p. Présentation : Couv. ill. en coul. ; ill. intérieures en noir et blanc. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-09-283517-3 Note générale : Dossier illustré sur la Normandie, établi par Hugues Héraud.
Contient :
Le lac des damnés. Les trois fileuses. Le langage des bêtes. La fève de Saint-Pierre. Le soldat Pimpernelle. Le trésor de Bignes. Le lièvre d'argent. Le diable et l'archange. Les trois fripons. La marmite et le soufflet. La main d'argent. Le grand valet. La levrette blanche. Le trou du gobelin. La fée de Carrouges. Le diable et le baron. Le pot cassé. Le corps sans âme. Jacques le voleur. Le chien. Merlicoquet. Le prince à tête de singe. La messe du revenant. La dame blanche de la lande. La brèche du diable.Langues : Français (fre) Mots-clés : "Normandie". "Contes". "Légendes". Contes et légendes de Normandie [texte imprimé] / Marie-Hélène Delval, Auteur . - Paris : Nathan, 1985 . - 182 p. : Couv. ill. en coul. ; ill. intérieures en noir et blanc. ; 18 cm.
ISBN : 978-2-09-283517-3
Dossier illustré sur la Normandie, établi par Hugues Héraud.
Contient :
Le lac des damnés. Les trois fileuses. Le langage des bêtes. La fève de Saint-Pierre. Le soldat Pimpernelle. Le trésor de Bignes. Le lièvre d'argent. Le diable et l'archange. Les trois fripons. La marmite et le soufflet. La main d'argent. Le grand valet. La levrette blanche. Le trou du gobelin. La fée de Carrouges. Le diable et le baron. Le pot cassé. Le corps sans âme. Jacques le voleur. Le chien. Merlicoquet. Le prince à tête de singe. La messe du revenant. La dame blanche de la lande. La brèche du diable.
Langues : Français (fre)
Mots-clés : "Normandie". "Contes". "Légendes". Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité C0006528 E 4 DEL Livre Littérature Orale Récits d'auteurs Consultable au CMLO
Exclu du prêtContes de ma mère l'Oise / 2015
Titre : Contes de ma mère l'Oise : Bilingue picard/français Type de document : texte imprimé Année de publication : 2015 Importance : 165 p. Présentation : Photos en noir et blanc. Format : 22 cm Accompagnement : CD de 15 contes en picard, enregistrés par François Beauvy ISBN/ISSN/EAN : 978-2-918397-11-3 Prix : 16 euros Note générale : Contient :
- Ach pont d'Inmour ed Djincourt = Au pont d'amour de Guignecourt.
- Acoute s'i pleut = Ecoute s'il pleut.
- Ch'l abe qu'éteut un honme = L'arbre qui était un homme.
- Blaisot ch'l honme sans s'téte = Blaisot l'homme sans tête.
- Ef eutcheu d'Martincourt = Le faucheur de Martincourt.
- Ech Juif erleu in Bieuvaisis = Le Juif errant en Beauvaisis.
- Ech quinhne d'Oz-in-Bray i singne = Le chêne d'Ons-en-Bray saigne.
- Ech singneur qui vind s'fanme au diabe = le seigneur qui vend sa femme au diable.
- El blanque danme ed Sertchu = La dame blanche de Sarcus.
- El cache Hennequin, léginde d'Autrêche = La chasse Hennequin, légende d'Autrêche.
- El Guive ed Compiène = La Guivre de Compiègne.
- El pièarre ed Fontigne = La pierre de fontaine.
- El vaque qui réveillonne = La vache qui réveillonne.
- Gingue macabre = Danse macabre.
- Gargantuo à grands pos = Gargantua à grands pas.
- Jésus-Christ pi sant Pièarre à Savniye = Jésus-Christ puis Saint-Pierre à Savignies.
- Mawaises fées = Méchantes fées.
- Meudit carpeud = Maudit crapaud.
- Pièarre qui torne, qui boète, qui corne = Pierre qui tourne, qui boit, qui sonne.
- Quoè qu'i dit, quoè qu'i foèt ? = Qu'est-ce qu'il dit, qu'est-ce qu'il fait ?
- Sant Eloè pi ch'l ours = Saint Eloi et l'ours.
- Sant Lucien es tète da ses mains = Saint-Lucien la tête dans les mains.
- Sante Angadrinme ech fu da sin vanté = Sainte Angadrême le fau dans son tablier.
- Sante Wilgeforte al o del barbe = Sainte Wilgeforte a de la barbe.
- Un leup qui maque du pan = Un loup qui dévore du pain.
Langues : Français (fre) Mots-clés : "Picardie". "Contes". "Légendes". "Picard, langue". Contes de ma mère l'Oise : Bilingue picard/français [texte imprimé] . - 2015 . - 165 p. : Photos en noir et blanc. ; 22 cm + CD de 15 contes en picard, enregistrés par François Beauvy.
ISBN : 978-2-918397-11-3 : 16 euros
Contient :
- Ach pont d'Inmour ed Djincourt = Au pont d'amour de Guignecourt.
- Acoute s'i pleut = Ecoute s'il pleut.
- Ch'l abe qu'éteut un honme = L'arbre qui était un homme.
- Blaisot ch'l honme sans s'téte = Blaisot l'homme sans tête.
- Ef eutcheu d'Martincourt = Le faucheur de Martincourt.
- Ech Juif erleu in Bieuvaisis = Le Juif errant en Beauvaisis.
- Ech quinhne d'Oz-in-Bray i singne = Le chêne d'Ons-en-Bray saigne.
- Ech singneur qui vind s'fanme au diabe = le seigneur qui vend sa femme au diable.
- El blanque danme ed Sertchu = La dame blanche de Sarcus.
- El cache Hennequin, léginde d'Autrêche = La chasse Hennequin, légende d'Autrêche.
- El Guive ed Compiène = La Guivre de Compiègne.
- El pièarre ed Fontigne = La pierre de fontaine.
- El vaque qui réveillonne = La vache qui réveillonne.
- Gingue macabre = Danse macabre.
- Gargantuo à grands pos = Gargantua à grands pas.
- Jésus-Christ pi sant Pièarre à Savniye = Jésus-Christ puis Saint-Pierre à Savignies.
- Mawaises fées = Méchantes fées.
- Meudit carpeud = Maudit crapaud.
- Pièarre qui torne, qui boète, qui corne = Pierre qui tourne, qui boit, qui sonne.
- Quoè qu'i dit, quoè qu'i foèt ? = Qu'est-ce qu'il dit, qu'est-ce qu'il fait ?
- Sant Eloè pi ch'l ours = Saint Eloi et l'ours.
- Sant Lucien es tète da ses mains = Saint-Lucien la tête dans les mains.
- Sante Angadrinme ech fu da sin vanté = Sainte Angadrême le fau dans son tablier.
- Sante Wilgeforte al o del barbe = Sainte Wilgeforte a de la barbe.
- Un leup qui maque du pan = Un loup qui dévore du pain.
Langues : Français (fre)
Mots-clés : "Picardie". "Contes". "Légendes". "Picard, langue". Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité C0006527 D 442 BEA Livre Littérature Orale France: Recueils par régions Consultable au CMLO
Exclu du prêtContes Tziganes / Paris : Gründ / Conte Don d'Anne Dambrin
Titre : Contes Tziganes Type de document : texte imprimé Editeur : Paris : Gründ Collection : Légendes et contes de tous les pays Importance : 223 p. Présentation : ill. en coul. ; ill en noir et blanc Format : 28 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7000-1121-X Note générale : Extrait de la couverture "Appelés selon les pays où ils séjournent le plus fréquemment : gitant, zingari, gypsies, manouches, kalderas, bohémiens, voire romanichels, les Tziganes (nom générique désignant l'ensemble...) ... se transmirent un riche bagage oral de légendes et de traditions. Au contact des peuples dont ils traversaient les pays sans s'y mêler jamais, les Tziganes recueillirent ... un patrimoine légendaire abondant et fort varié. L'illustrateur qui a pu étudier les moeurs des Tziganes nous propose des commentaires graphiques d'une grande poésie.
Contient :
Comment Kalo Dant arriva au septième monde ; Charkagne fait des sottises ; petite poule noire ; princesse vampire ; une guerre pas comme les autres ; Yépache le fort ; Dilino et le diable ; les quatre frères ; le violon enchanté ; Kandache et Youache ; Yaghvali la morte ; le lopin du diable ; Godjavère et le cheval de feu ; princesse de la montagne de glace ; belle sorcière ; couteau magique ; Angulimala le terrible ; l'épée d'Ori.Langues : Français (fre) Mots-clés : "Tziganes". "Contes". "Légendes" Commentaires : Type d'étude : Don d'Anne Dambrin Genre : Conte Contes Tziganes [texte imprimé] . - Paris : Gründ, [s.d.] . - 223 p. : ill. en coul. ; ill en noir et blanc ; 28 cm. - (Légendes et contes de tous les pays) .
ISBN : 978-2-7000-1121-X
Extrait de la couverture "Appelés selon les pays où ils séjournent le plus fréquemment : gitant, zingari, gypsies, manouches, kalderas, bohémiens, voire romanichels, les Tziganes (nom générique désignant l'ensemble...) ... se transmirent un riche bagage oral de légendes et de traditions. Au contact des peuples dont ils traversaient les pays sans s'y mêler jamais, les Tziganes recueillirent ... un patrimoine légendaire abondant et fort varié. L'illustrateur qui a pu étudier les moeurs des Tziganes nous propose des commentaires graphiques d'une grande poésie.
Contient :
Comment Kalo Dant arriva au septième monde ; Charkagne fait des sottises ; petite poule noire ; princesse vampire ; une guerre pas comme les autres ; Yépache le fort ; Dilino et le diable ; les quatre frères ; le violon enchanté ; Kandache et Youache ; Yaghvali la morte ; le lopin du diable ; Godjavère et le cheval de feu ; princesse de la montagne de glace ; belle sorcière ; couteau magique ; Angulimala le terrible ; l'épée d'Ori.
Langues : Français (fre)
Mots-clés : "Tziganes". "Contes". "Légendes" Commentaires : Type d'étude : Don d'Anne Dambrin Genre : Conte Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité C0006506 D 49 t VOR Livre Littérature Orale Europe: Recueils par pays Consultable au CMLO
Exclu du prêtPermalinkPermalinkPermalinkLes plus belles légendes des Incas, Mayas et autres indiens d'Amérique Latine / Paris : Fernand Nathan (1983) / Conte
PermalinkPermalink