Titre : |
Le dit des Vrais Hommes : Mythes, contes, légendes et traditions des Indiens Cashinahua |
Type de document : |
texte imprimé |
Auteurs : |
André-Marcel d' Ans (1938-....), Auteur |
Editeur : |
Paris : Gallimard |
Année de publication : |
1991 |
Collection : |
L'aube des peuples |
Importance : |
392 p. |
Présentation : |
ill., couv. ill. en coul. |
Format : |
23 cm |
ISBN/ISSN/EAN : |
2-07-072215-5 |
Prix : |
155 F |
Note générale : |
L'introduction présente les Cashinahua. |
Catégories : |
Littérature Orale
|
Mots-clés : |
"Indien" "Amérique du Sud" "Cashinahua" "conte" "mythe" "légende" |
Index. décimale : |
398.208 998 |
Résumé : |
Les Cashinahua sont un petit peuple indien d'Amazonie aux confins du Pérou et du Brésil. Pour rendre sa dimension vitale à la parole cashinahua, l'auteur inclut l'information dans le récit, comme le veut l'art du conteur. |
Note de contenu : |
LE DIT DES VRAIS HOMMES : pourquoi les âmes des défunts ne reviennent-elles pas vivre avec nous au village ?; le roman du tigre; Yawashikonawa, l'avaricieux; l'origine du jour et de la nuit, du bon et du mauvais temps; le conte de l'éclair, du tonnerre et des pluies torrentielles; pourquoi le ciel s'éleva et les choses se mirent à grandir; pourquoi le ciel ne nous tombe pas sur la tête; Nëtë Bwëkon, le déluge et la réinvention de la vie; des pécaris et des hommes; l'apparition de la lune et l'invention de la naissance de la mort; la vieille sorcière assassinée dont les filles devinrent épouses des Incas; l'invention de l'ayahuasca; de l'origine de l'usage du sexe et celui des remèdes; l'origine des odeurs intimes; l'origine de la honte, de la violence et de tous les maux; l'invention de l'accouchement; l'invention de la nuit; l'invention de la chacra; l'invention de la pirogue; l'invention du filage et du tissage; l'origine des Culina et des Yaminahua; le jour où les ballots cessèrent de se porter tous seuls; comment l'amoureux transi rata l'envol des Cashinahua; l'homme à la femme d'argile; Ishyan, l'homme-poisson; le chasseur assoiffé qui se changea en tamanoir; l'histoire du Cashinahua emporté par les vents; la belle-mère qui se transforma en tatou; le chasseur obstiné qui se transforma presque complètement en pécari; les quatre déserteurs qui voulurent se changer en singes; histoire de singes : l'atèle et le hurleur; comment les guêpes sont les messagères des charognards; la générosité du crapaud offensé; la luciole enchantée; le générosité de l'écureuil et comment elle fut mal récompensée; la cuillère magique des crapauds; le conte de la femme enlevée par le tigre; l'adoption de l'enfant-ara; le souffre-douleur; comment le jeune Tin'ikanawa adopté par les Cashinahua aida ceux-ci à délivrer la jeune-fille enlevée par les singes; l'odyssée fabuleuse de Naïmbo; Mana Romwëya, le vieux sorcier; Sina Mania, le galeux; les exploits fantastiques de Romwëkoïn Tënëni; l'histoire des deux Banë, l'homme incapable et le shomani grivois; le mauvais plaisant ou la vengeance des shomanis; Komatshana, le jeune épousé; le gendre répudié; le chasseur attristé; le galant furtif; Yawaboshka Tontoron, l'homme comblé; l'ermite; le visiteur clandestin; Iba Roa, l'homme à la bouche brûlée; Inkantshasho ou la virilité; scènes de la vie d'Ako Roa et de son frère Saninwanka Banë; la mélancolie des deux sots; la geste de Basabo et de l'Inca; comment l'Inca finit par se manger tout seul; Kanaï Bari, l'ancêtre qui s'en fut se faire étranger. |
Le dit des Vrais Hommes : Mythes, contes, légendes et traditions des Indiens Cashinahua [texte imprimé] / André-Marcel d' Ans (1938-....), Auteur . - Paris : Gallimard, 1991 . - 392 p. : ill., couv. ill. en coul. ; 23 cm. - ( L'aube des peuples) . ISBN : 2-07-072215-5 : 155 F L'introduction présente les Cashinahua.
Catégories : |
Littérature Orale
|
Mots-clés : |
"Indien" "Amérique du Sud" "Cashinahua" "conte" "mythe" "légende" |
Index. décimale : |
398.208 998 |
Résumé : |
Les Cashinahua sont un petit peuple indien d'Amazonie aux confins du Pérou et du Brésil. Pour rendre sa dimension vitale à la parole cashinahua, l'auteur inclut l'information dans le récit, comme le veut l'art du conteur. |
Note de contenu : |
LE DIT DES VRAIS HOMMES : pourquoi les âmes des défunts ne reviennent-elles pas vivre avec nous au village ?; le roman du tigre; Yawashikonawa, l'avaricieux; l'origine du jour et de la nuit, du bon et du mauvais temps; le conte de l'éclair, du tonnerre et des pluies torrentielles; pourquoi le ciel s'éleva et les choses se mirent à grandir; pourquoi le ciel ne nous tombe pas sur la tête; Nëtë Bwëkon, le déluge et la réinvention de la vie; des pécaris et des hommes; l'apparition de la lune et l'invention de la naissance de la mort; la vieille sorcière assassinée dont les filles devinrent épouses des Incas; l'invention de l'ayahuasca; de l'origine de l'usage du sexe et celui des remèdes; l'origine des odeurs intimes; l'origine de la honte, de la violence et de tous les maux; l'invention de l'accouchement; l'invention de la nuit; l'invention de la chacra; l'invention de la pirogue; l'invention du filage et du tissage; l'origine des Culina et des Yaminahua; le jour où les ballots cessèrent de se porter tous seuls; comment l'amoureux transi rata l'envol des Cashinahua; l'homme à la femme d'argile; Ishyan, l'homme-poisson; le chasseur assoiffé qui se changea en tamanoir; l'histoire du Cashinahua emporté par les vents; la belle-mère qui se transforma en tatou; le chasseur obstiné qui se transforma presque complètement en pécari; les quatre déserteurs qui voulurent se changer en singes; histoire de singes : l'atèle et le hurleur; comment les guêpes sont les messagères des charognards; la générosité du crapaud offensé; la luciole enchantée; le générosité de l'écureuil et comment elle fut mal récompensée; la cuillère magique des crapauds; le conte de la femme enlevée par le tigre; l'adoption de l'enfant-ara; le souffre-douleur; comment le jeune Tin'ikanawa adopté par les Cashinahua aida ceux-ci à délivrer la jeune-fille enlevée par les singes; l'odyssée fabuleuse de Naïmbo; Mana Romwëya, le vieux sorcier; Sina Mania, le galeux; les exploits fantastiques de Romwëkoïn Tënëni; l'histoire des deux Banë, l'homme incapable et le shomani grivois; le mauvais plaisant ou la vengeance des shomanis; Komatshana, le jeune épousé; le gendre répudié; le chasseur attristé; le galant furtif; Yawaboshka Tontoron, l'homme comblé; l'ermite; le visiteur clandestin; Iba Roa, l'homme à la bouche brûlée; Inkantshasho ou la virilité; scènes de la vie d'Ako Roa et de son frère Saninwanka Banë; la mélancolie des deux sots; la geste de Basabo et de l'Inca; comment l'Inca finit par se manger tout seul; Kanaï Bari, l'ancêtre qui s'en fut se faire étranger. |
|  |