Titre : |
L'Epopée des voleurs |
Titre original : |
Les Mille et une nuits - Volume 3 |
Type de document : |
texte imprimé |
Auteurs : |
Anonyme, Auteur ; René R. Khawam (1917-2004), Traducteur |
Mention d'édition : |
Traduction nouvelle et complète |
Editeur : |
Paris : Albin Michel |
Année de publication : |
1967 |
ISBN/ISSN/EAN : |
67-V-28497 |
Note générale : |
R.R.Khawam introduit ce troisième cycle des Mille et Une Nuits en restituant le fondement des contes le composant. Il y a, écrit-il, des crises de fièvre dans le corps social comme pour le corps humain, avec cette différence que l'accès est souvent provoqué, sciemment ou non, par une politique incohérente ou un déséquilibre économique creusant des fossés de plus en plus large entre les individus et les groupes. Les Mille et Une Nuits en donnent le schéma dans ce troisième cycle. La tension dramatique des contes précédents fait place à un vigoureux optimisme. "L'Epopée des voleurs"est aussi l'Epopée de la culture intellectuelle, une des gloires de l'homme civilisé. L'échange culturel est le moyen de résoudre les grands problèmes qui se posent à certaines époques d'une façon aiguë à une société. Il n'y a pas lieu de désespérer de l'homme tant qu'il cherchera l'acquisition d'un savoir nouveau pour une meilleure adaptation à des conditions sociales en voie d'évolution. |
Langues : |
Français (fre) |
Mots-clés : |
"conte" "arabe" "Mille et une nuits" "Shéhérazade" "Byzance" "fou" |
Index. décimale : |
398.209 56 Littérature orale : Moyen-Orient et Proche-Orient : Turquie, Irak, Syrie, Liban, Chypre, Palestine, Israël, Cisjordanie et Jordanie |
Résumé : |
Dans la ville de Bagdad terrorisée, les Voleurs agissent à leur guise : les "Cheveux Longs", les "Jeunes Voyous", les "Frères Associés", mes brigands urbains, les coupeurs de routes se sont organisés. Ils imitent sans fausse pudeur les fonctionnaires de l'Etat dans le pillage des deniers publics, mais ils veulent aussi conquérir la gloire et passer ainsi à la postérité. Alors c'est une épopée héroïque,entreprise à grand renfort d'exploits, de chevauchées grandioses, d'insultes en vers et en prose, de duels, de mêlées effroyables avec les grecs de Bysance. |
Note de contenu : |
DALILA SAC-A-RUSES
UNE VISITE CHEZ LES FOUS
Le fou marchand de fruits
Le fou prophète
Le fou victime d'un rapt
LES VOLEURS DE GLOIRE
Le roi Omar al-Nou'mane et son héritier présomptif Charkane
L'alliance avec les Grecs de Byzance
Les Amazones
La fuite à Bagdad d'Abrîza
La princesse de Césarée
Les amours d'Abrîza et d'Omar al-Nou'mane
Le départ de l'héritier du trône Charkane
La fuite du second héritier du trône "Lumière du Lieu" et de sa soeur "Agrément du Temps"
La mort d'Omar al-Nou'mane et l'avènement de son second fils "Lumière du Lieu"
L'expédition contre Constantinople
Le retour de l'armée musulmane à Baghdad
|
Genre : |
Conte |
L'Epopée des voleurs = Les Mille et une nuits - Volume 3 [texte imprimé] / Anonyme, Auteur ; René R. Khawam (1917-2004), Traducteur . - Traduction nouvelle et complète . - Paris : Albin Michel, 1967. ISSN : 67-V-28497 R.R.Khawam introduit ce troisième cycle des Mille et Une Nuits en restituant le fondement des contes le composant. Il y a, écrit-il, des crises de fièvre dans le corps social comme pour le corps humain, avec cette différence que l'accès est souvent provoqué, sciemment ou non, par une politique incohérente ou un déséquilibre économique creusant des fossés de plus en plus large entre les individus et les groupes. Les Mille et Une Nuits en donnent le schéma dans ce troisième cycle. La tension dramatique des contes précédents fait place à un vigoureux optimisme. "L'Epopée des voleurs"est aussi l'Epopée de la culture intellectuelle, une des gloires de l'homme civilisé. L'échange culturel est le moyen de résoudre les grands problèmes qui se posent à certaines époques d'une façon aiguë à une société. Il n'y a pas lieu de désespérer de l'homme tant qu'il cherchera l'acquisition d'un savoir nouveau pour une meilleure adaptation à des conditions sociales en voie d'évolution. Langues : Français ( fre)
Mots-clés : |
"conte" "arabe" "Mille et une nuits" "Shéhérazade" "Byzance" "fou" |
Index. décimale : |
398.209 56 Littérature orale : Moyen-Orient et Proche-Orient : Turquie, Irak, Syrie, Liban, Chypre, Palestine, Israël, Cisjordanie et Jordanie |
Résumé : |
Dans la ville de Bagdad terrorisée, les Voleurs agissent à leur guise : les "Cheveux Longs", les "Jeunes Voyous", les "Frères Associés", mes brigands urbains, les coupeurs de routes se sont organisés. Ils imitent sans fausse pudeur les fonctionnaires de l'Etat dans le pillage des deniers publics, mais ils veulent aussi conquérir la gloire et passer ainsi à la postérité. Alors c'est une épopée héroïque,entreprise à grand renfort d'exploits, de chevauchées grandioses, d'insultes en vers et en prose, de duels, de mêlées effroyables avec les grecs de Bysance. |
Note de contenu : |
DALILA SAC-A-RUSES
UNE VISITE CHEZ LES FOUS
Le fou marchand de fruits
Le fou prophète
Le fou victime d'un rapt
LES VOLEURS DE GLOIRE
Le roi Omar al-Nou'mane et son héritier présomptif Charkane
L'alliance avec les Grecs de Byzance
Les Amazones
La fuite à Bagdad d'Abrîza
La princesse de Césarée
Les amours d'Abrîza et d'Omar al-Nou'mane
Le départ de l'héritier du trône Charkane
La fuite du second héritier du trône "Lumière du Lieu" et de sa soeur "Agrément du Temps"
La mort d'Omar al-Nou'mane et l'avènement de son second fils "Lumière du Lieu"
L'expédition contre Constantinople
Le retour de l'armée musulmane à Baghdad
|
Genre : |
Conte |
|  |