Documentation CMLO
Accueil
La saison des Mots Dits reprend en janvier 2024. A la médiathèque Alphonse Daudet à Alès Le 26 janvier Thierno Diallo débutera la saison avec "la Randonnée de Samba Diouf".
Nous accueillerons Samuel Lares en février, Teddie Allin en mars, Sylvie Vieville en avril et Françoise Diep en mai.
Détail de l'indexation
782.42 : Chanson populaire |
Ouvrages de la bibliothèque en indexation 782.42 (12)
Affiner la recherche
Anthologie de la chanson occitane / Cécile Marie / Paris : Maisonneuve & Larose (1975)
Titre : Anthologie de la chanson occitane : chansons populaires des pays de langue d'Oc Type de document : texte imprimé Auteurs : Cécile Marie, Auteur ; Marcel Carrières, Préfacier, etc. ; Françoise Dague-Sormail, Illustrateur Editeur : Paris : Maisonneuve & Larose Année de publication : 1975 Importance : 268 p.- Textes et partitions. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7068-0601-8 Langues : Français (fre) Langues originales : Occitan (oci) Mots-clés : "chant" "Occitanie" "parole" "partition" Index. décimale : 782.42 Chanson populaire Note de contenu : I. NOËLS:
Cantem encara!: Chantons encore! - Leva te viste: Lève-toi vite - Lo Jove Pastre: Le Jeune Pâtre - Lo Viatge: Le Voyage - Nadal dels aucèls: Noël des Oiseaux - Qual tusta aici?: Qui frappe ici - Nadal tindaire: Noêl carillonnant - La Tèrra es freja: La Terre est froide - En esta nit : En cette Nuit - Ou de l'Ostal!: Holà de la maison! - Pastres pastressas: Bergers, Bergères - Salten i ballen: Ils sautent et dansent - Chut! - Cantem Nadal!: Chantons Noël!
II. BERCEUSES ET CHANSONS ENFANTINES:
Dròm nine: Dors Petit - Dinn-dann! - Minon-minauna - Lo petit aucelon: Le petit Oiselet - L'òme pichon: LE petit Homme - Som-Som vèni: Sommeil viens - Lo monge: Le moine - La Calha: La caille - Breçairòla de Tolosa: Berceuse de Toulouse.
III. RONDES ET CHANSONS À Danser:
La ronde du roi d'angleterre - Joan de la Reula: Jean de la Réole - Los esclòps: Les Sabots - Sus la Punta del Espad: Sur la pointe de l'Épée - Ont anarem gardar?: Où irons-nous garder? - Las Filhetas del Saula: Les Fillettes du Saula - Belle Rose - Lo Pastorèl: le Berger - Lo Barricòt: Le Barricot - Lo Curat del Casterà: Le Curé de Castera - Margalida e lo bossut: Marguerite et le Bossu - A la Montanha: À la Montagne - Los caulets: Les Choux - Anem lèu filhetas: Allons les Filles - Lo Pont de Montalban: Sur le Pont de Montauban - La Fièra de Belcaire: La Foire de Belcaire - La borrèia d'Auvernha: La Bourrée d'Auvergne - A l'entrada del temps clar: À l'entrée du Printemps - La Trompusa: La Trompeuse - Diga Joaneta: Dis, Jeannette - El ball d'en Serrallongua: Le Bal de Serrallongua -
La Bepa - A la Plaça hi ha balles: À la place on danse! - L'Aiga de Ròca: L'Eau de roche - La Maire Antòni: La Mère Antoine - Au nostre pomier: À notre Pommier - Au jardin de mon Père - Sus la lane de Bordèu: Sur la Lande de Bordeaux - Io n'ai cinc sòus: Moi, j'ai cinq sous - Que li donarem ...: Que lui donnerons-nous...
IV. CHANSONS DE QUËTES:
La Guillonnée de l'Armagnac - Avril près de finir - La Guillounée de Guyenne - Lo Mes de Mai: Le Mois de Mai - De Bon Matin - Goig dels ous: Aubade des œufs - Rossignolet du Bois -
Maridons les Filles.
V. CHANSONS SENTIMENTALES.
L'Espic e l'Albre: La Lavande et l'Arbre - Colorina de Ròsa: Couleur de Rose - Lo Sodard: Le Soldat - La Chanson d'un Aimant - En Passant par le Bois - Rossinyol que vas a França: Rossignol qui va en France- Triste es lo Cèl: Triste est le Ciel - La Perneta: La Pernète - Al Pont de Mirabèl: Au Pont de Mirabel - Lo Tioli - Lo Còr de ma Mia: Le Coeur de Ma Mie - La Bruneta: La Brunette - Au Verdurèr: Au Jardin - Muntanya regalada: Montagne délicieuse - L'Abandonada: L'Abandonnée - La Rosalie - Una cançoneta nòva: Une Chansonnette nouvelle - Lo Cocut: Le Coucou - La Mòrta: La Morte.
VI: CHANTS DE NOCES.
La Bora bonda - Lo Pòrta-Corona: Le Porte-Couronne - Lo Pòrta-leit: Le Porte-Lit - Chant de la Mariée - Les Filles de Bagnac - Je suis venue ce soir - Mon Paire me Marida: Mon Père me marie - La Mal Maridada: La Mal mariée - Le Demenèm: Nous l'emmenons - Mon Pare m'ha dat: Mon Père m'a donnée - La Novièta: La Jeune mariée - La Cati - Dimenge me maridi: Dimanche je me marie - Filhas que sètz à maridar: Fillettes qui êtes à marier - La Drolleta: La Drôlette - Tant bèla nòvia: Si Belle mariée.
VII:CHANSONS GAIES ET BURLESQUES:
Los Tres Caçaires: Les Trois Chasseurs - La Yoyette - Adiu paure carnaval: Adieu pauvre Carnaval - La Guilhaumèla: La Guillaumelle - Lo Paire blanc: Le Père Blanc - La Vièlha de Pibrac: La Vieille de Pibrac - L'habile Batelière - Joana a la font: Jeanne à la Fontaine - Bergièra Naneta: Bergère Nanette - Lo Trica-Traca: Le tric-trac - La Bèla Marion: La Belle Marion - Las Rebiradas de Marion: Les Réprties de Marion - Joan de Janet: Jean de Janet - Lo molièr de Barbasta: Le Meunier de Barbaste - La maire e la filha: La Mère et la Fille - Quand la Pastora: Quand la Pastoure...
VIII. CHANTS DE SOLDATS.
Le Départ du Conscrit - La fille-soldat - Virginie - La Complainte du Déserteur - Adieu Privas - Prospère.
IX.CHANTS DE TRAVAIL:
Ma Bergère - La Bergère aux champs - Los Tilholièrs: Les Tilholiers - La Tailleur de Pierre - Los Segadors: Les Moissonneurs - L'Antòni: L'Antoine - La Bèra Molinièra: La Belle Meunière - Filhas de Vilanòva - Filles de Villeneuve - Lo Companhon de l'Avairon: Le Compagnon de l'Aveyron - La Dama de Bordèu: La Dame de Bordeaux - La Roseta: La Rosette - Ara ve el mes de Maig: Maintenant vient le mois de Mai - Joana d'Aimé: Jane d'Aymé - La Bela Alix: La belle Alix - Darrer lo castel de Montviel: Derrière le Château de Montviel - La Perdric Grisa: La Perdrix Grise - Los Aimadors en quista: Les Amoureux en Quête - La-bas, dins la ribièra: Là-bas dans la rivière - Les Scieurs de long - Los Dalhaires: Les Faucheurs - La Sant-Joan: La Saint-Jean - Lo Bailèra: Dialogue de Bergers - Al joli bòsc: Au Joli Bois - Las Fièlairas: Les Fileuses.
X. BALLADES ET CHANSONS HISTORIQUES.
Los tres Fraires: La Romance de Clotilde - Lo Chivalièr Fidel: Le Chevalier Fidèle - Lo Castèl de Vilamblard: Le Château de Villamblard - L'escriveta: L'escrivette - Au castèu de Liandra: Au Château de Liandre - La tor' de Marmanda: La Tour de Marmande - La noiriça: La Nourrice - Lo boièr: Le Bouvier - Le Comte Arnaud - La Complainte de Biron - Las guèrras son cridadas: Les Guerres sont proclamées - Cançon de Phoebus: La Chanson de Phoebus - Se canta: S'il Chante..- Los presonièrs: Les Prisonniers - Lo Rei Françès: Le Roi François.
Anthologie de la chanson occitane : chansons populaires des pays de langue d'Oc [texte imprimé] / Cécile Marie, Auteur ; Marcel Carrières, Préfacier, etc. ; Françoise Dague-Sormail, Illustrateur . - Paris : Maisonneuve & Larose, 1975 . - 268 p.- Textes et partitions.
ISBN : 978-2-7068-0601-8
Langues : Français (fre) Langues originales : Occitan (oci)
Mots-clés : "chant" "Occitanie" "parole" "partition" Index. décimale : 782.42 Chanson populaire Note de contenu : I. NOËLS:
Cantem encara!: Chantons encore! - Leva te viste: Lève-toi vite - Lo Jove Pastre: Le Jeune Pâtre - Lo Viatge: Le Voyage - Nadal dels aucèls: Noël des Oiseaux - Qual tusta aici?: Qui frappe ici - Nadal tindaire: Noêl carillonnant - La Tèrra es freja: La Terre est froide - En esta nit : En cette Nuit - Ou de l'Ostal!: Holà de la maison! - Pastres pastressas: Bergers, Bergères - Salten i ballen: Ils sautent et dansent - Chut! - Cantem Nadal!: Chantons Noël!
II. BERCEUSES ET CHANSONS ENFANTINES:
Dròm nine: Dors Petit - Dinn-dann! - Minon-minauna - Lo petit aucelon: Le petit Oiselet - L'òme pichon: LE petit Homme - Som-Som vèni: Sommeil viens - Lo monge: Le moine - La Calha: La caille - Breçairòla de Tolosa: Berceuse de Toulouse.
III. RONDES ET CHANSONS À Danser:
La ronde du roi d'angleterre - Joan de la Reula: Jean de la Réole - Los esclòps: Les Sabots - Sus la Punta del Espad: Sur la pointe de l'Épée - Ont anarem gardar?: Où irons-nous garder? - Las Filhetas del Saula: Les Fillettes du Saula - Belle Rose - Lo Pastorèl: le Berger - Lo Barricòt: Le Barricot - Lo Curat del Casterà: Le Curé de Castera - Margalida e lo bossut: Marguerite et le Bossu - A la Montanha: À la Montagne - Los caulets: Les Choux - Anem lèu filhetas: Allons les Filles - Lo Pont de Montalban: Sur le Pont de Montauban - La Fièra de Belcaire: La Foire de Belcaire - La borrèia d'Auvernha: La Bourrée d'Auvergne - A l'entrada del temps clar: À l'entrée du Printemps - La Trompusa: La Trompeuse - Diga Joaneta: Dis, Jeannette - El ball d'en Serrallongua: Le Bal de Serrallongua -
La Bepa - A la Plaça hi ha balles: À la place on danse! - L'Aiga de Ròca: L'Eau de roche - La Maire Antòni: La Mère Antoine - Au nostre pomier: À notre Pommier - Au jardin de mon Père - Sus la lane de Bordèu: Sur la Lande de Bordeaux - Io n'ai cinc sòus: Moi, j'ai cinq sous - Que li donarem ...: Que lui donnerons-nous...
IV. CHANSONS DE QUËTES:
La Guillonnée de l'Armagnac - Avril près de finir - La Guillounée de Guyenne - Lo Mes de Mai: Le Mois de Mai - De Bon Matin - Goig dels ous: Aubade des œufs - Rossignolet du Bois -
Maridons les Filles.
V. CHANSONS SENTIMENTALES.
L'Espic e l'Albre: La Lavande et l'Arbre - Colorina de Ròsa: Couleur de Rose - Lo Sodard: Le Soldat - La Chanson d'un Aimant - En Passant par le Bois - Rossinyol que vas a França: Rossignol qui va en France- Triste es lo Cèl: Triste est le Ciel - La Perneta: La Pernète - Al Pont de Mirabèl: Au Pont de Mirabel - Lo Tioli - Lo Còr de ma Mia: Le Coeur de Ma Mie - La Bruneta: La Brunette - Au Verdurèr: Au Jardin - Muntanya regalada: Montagne délicieuse - L'Abandonada: L'Abandonnée - La Rosalie - Una cançoneta nòva: Une Chansonnette nouvelle - Lo Cocut: Le Coucou - La Mòrta: La Morte.
VI: CHANTS DE NOCES.
La Bora bonda - Lo Pòrta-Corona: Le Porte-Couronne - Lo Pòrta-leit: Le Porte-Lit - Chant de la Mariée - Les Filles de Bagnac - Je suis venue ce soir - Mon Paire me Marida: Mon Père me marie - La Mal Maridada: La Mal mariée - Le Demenèm: Nous l'emmenons - Mon Pare m'ha dat: Mon Père m'a donnée - La Novièta: La Jeune mariée - La Cati - Dimenge me maridi: Dimanche je me marie - Filhas que sètz à maridar: Fillettes qui êtes à marier - La Drolleta: La Drôlette - Tant bèla nòvia: Si Belle mariée.
VII:CHANSONS GAIES ET BURLESQUES:
Los Tres Caçaires: Les Trois Chasseurs - La Yoyette - Adiu paure carnaval: Adieu pauvre Carnaval - La Guilhaumèla: La Guillaumelle - Lo Paire blanc: Le Père Blanc - La Vièlha de Pibrac: La Vieille de Pibrac - L'habile Batelière - Joana a la font: Jeanne à la Fontaine - Bergièra Naneta: Bergère Nanette - Lo Trica-Traca: Le tric-trac - La Bèla Marion: La Belle Marion - Las Rebiradas de Marion: Les Réprties de Marion - Joan de Janet: Jean de Janet - Lo molièr de Barbasta: Le Meunier de Barbaste - La maire e la filha: La Mère et la Fille - Quand la Pastora: Quand la Pastoure...
VIII. CHANTS DE SOLDATS.
Le Départ du Conscrit - La fille-soldat - Virginie - La Complainte du Déserteur - Adieu Privas - Prospère.
IX.CHANTS DE TRAVAIL:
Ma Bergère - La Bergère aux champs - Los Tilholièrs: Les Tilholiers - La Tailleur de Pierre - Los Segadors: Les Moissonneurs - L'Antòni: L'Antoine - La Bèra Molinièra: La Belle Meunière - Filhas de Vilanòva - Filles de Villeneuve - Lo Companhon de l'Avairon: Le Compagnon de l'Aveyron - La Dama de Bordèu: La Dame de Bordeaux - La Roseta: La Rosette - Ara ve el mes de Maig: Maintenant vient le mois de Mai - Joana d'Aimé: Jane d'Aymé - La Bela Alix: La belle Alix - Darrer lo castel de Montviel: Derrière le Château de Montviel - La Perdric Grisa: La Perdrix Grise - Los Aimadors en quista: Les Amoureux en Quête - La-bas, dins la ribièra: Là-bas dans la rivière - Les Scieurs de long - Los Dalhaires: Les Faucheurs - La Sant-Joan: La Saint-Jean - Lo Bailèra: Dialogue de Bergers - Al joli bòsc: Au Joli Bois - Las Fièlairas: Les Fileuses.
X. BALLADES ET CHANSONS HISTORIQUES.
Los tres Fraires: La Romance de Clotilde - Lo Chivalièr Fidel: Le Chevalier Fidèle - Lo Castèl de Vilamblard: Le Château de Villamblard - L'escriveta: L'escrivette - Au castèu de Liandra: Au Château de Liandre - La tor' de Marmanda: La Tour de Marmande - La noiriça: La Nourrice - Lo boièr: Le Bouvier - Le Comte Arnaud - La Complainte de Biron - Las guèrras son cridadas: Les Guerres sont proclamées - Cançon de Phoebus: La Chanson de Phoebus - Se canta: S'il Chante..- Los presonièrs: Les Prisonniers - Lo Rei Françès: Le Roi François.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité C0004917 FR A 782 MAR Livre Fonds régional Occitanie - Méditerranée Consultable au CMLO
Exclu du prêtChansons de Barbarie / Collectif / 1993
Titre : Chansons de Barbarie Type de document : texte imprimé Auteurs : Collectif, Auteur Année de publication : 1993 Importance : 44 p. Langues : Français (fre) Mots-clés : "chanson" "populaire" "orgue de barbarie" "répertoire" Index. décimale : 782.42 Chanson populaire Note de contenu : 26 textes et 11 dessins originaux d'après les oeuvres créées ou chantées par Brassens, Ferré, Boby Lapointe, Montehus, Piaf, Trenet, Vian... Chansons de Barbarie [texte imprimé] / Collectif, Auteur . - 1993 . - 44 p.
Langues : Français (fre)
Mots-clés : "chanson" "populaire" "orgue de barbarie" "répertoire" Index. décimale : 782.42 Chanson populaire Note de contenu : 26 textes et 11 dessins originaux d'après les oeuvres créées ou chantées par Brassens, Ferré, Boby Lapointe, Montehus, Piaf, Trenet, Vian... Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité C0004249 L8 242 CHA Livre Sciences Humaines Art / musique Consultable au CMLO
Exclu du prêtChansons françaises de tradition orale / Patrice Coirault / Bibliothèque Nationale de France (2013)
Titre : Chansons françaises de tradition orale : 1900 textes et mélodies collectés par Patrice Coirault Type de document : texte imprimé Auteurs : Patrice Coirault, Auteur ; Marlène Belly, Collaborateur ; Georges Delarue, Collaborateur Editeur : Bibliothèque Nationale de France Année de publication : 2013 Importance : 543 p. Format : 31 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7177-2512-4 Note générale : Préf. sur la vie et l'œuvre de Patrice Coirault - Index des informateurs et collecteurs, des lieux, des incipit, des refrains, des titres des chansons-types. Mots-clés : "chanson" "populaire" "France" Index. décimale : 782.42 Chanson populaire Note de contenu : Paroles et partitions de la plupart des chansons répertoriés dans les 3 tomes de "Répertoire des chansons françaises". Chansons françaises de tradition orale : 1900 textes et mélodies collectés par Patrice Coirault [texte imprimé] / Patrice Coirault, Auteur ; Marlène Belly, Collaborateur ; Georges Delarue, Collaborateur . - Bibliothèque Nationale de France, 2013 . - 543 p. ; 31 cm.
ISBN : 978-2-7177-2512-4
Préf. sur la vie et l'œuvre de Patrice Coirault - Index des informateurs et collecteurs, des lieux, des incipit, des refrains, des titres des chansons-types.
Mots-clés : "chanson" "populaire" "France" Index. décimale : 782.42 Chanson populaire Note de contenu : Paroles et partitions de la plupart des chansons répertoriés dans les 3 tomes de "Répertoire des chansons françaises". Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité C0004645 A 11 COI Livre Littérature Orale Mythologie, Symbolisme, Chansons populaires Consultable au CMLO
Exclu du prêt
Titre : Chansons du Mont Lozère : Cançons del mont Losera Type de document : document multimédia Auteurs : Claudette Castel, Auteur ; Nicole Coulomb, Auteur ; Jean-Noël Pelen, Auteur de la postface, du colophon, etc. Editeur : Cordes sur Ciel : CORDAE/La Talvera Année de publication : 2016 Autre Editeur : Association Clair de Terre Collection : Mémoires sonores num. GEMP 72 Importance : Livre de 640 pages, format 15/21, photos NB et couleur, avec CD MP3 encarté. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-918234-11-1 Note générale : Ces chansons du mont Lozère ont été recueillies à la fin des années 1970 et au début des années 1980 sur tout le territoire du mont Lozère. Elles constituent une mémoire fiable de ce que fut la pratique chansonnière de la fin du XIXe et de la première moitié du XXe siècles.
« Ainsi … ce recueil de chants peut-il être appréhendé selon divers angles. On peut y découvrir les œuvres. Chercher parmi elles celles qui nous paraissent les plus ouvragées... On peut y voir aussi, dans l’entrelacement des différentes versions et dans la diversité de leur état, le reflet d’une société vivante… Il faut y voir surtout le témoin d’un temps, d’une culture… » : ces paroles de Jean-Noël Pelen reflètent parfaitement l’intention des deux auteures du recueil.
Cet ouvrage regroupe la majeure partie de la collecte de Claudette Castell et Nicole Coulomb, constituée de chants en français et en occitan, avec des commentaires, les traductions, ainsi que les partitions correspondantes.
Un disque audio (MP3) encarté à la fin du livre contient une sélection représentative de ces chansons et musiques du Mont Lozère.
Langues : Français (fre) Mots-clés : "Lozère"."collecte"."chanson populaire"."partition"."répertoire" Index. décimale : 782.42 Chanson populaire En ligne : http://www.euroconte.org/fr-fr/accueil/centrededocumentation/vuluentendu/chanson [...] Chansons du Mont Lozère : Cançons del mont Losera [document multimédia] / Claudette Castel, Auteur ; Nicole Coulomb, Auteur ; Jean-Noël Pelen, Auteur de la postface, du colophon, etc. . - Cordes sur Ciel : CORDAE/La Talvera : Association Clair de Terre, 2016 . - Livre de 640 pages, format 15/21, photos NB et couleur, avec CD MP3 encarté.. - (Mémoires sonores; GEMP 72) .
ISBN : 978-2-918234-11-1
Ces chansons du mont Lozère ont été recueillies à la fin des années 1970 et au début des années 1980 sur tout le territoire du mont Lozère. Elles constituent une mémoire fiable de ce que fut la pratique chansonnière de la fin du XIXe et de la première moitié du XXe siècles.
« Ainsi … ce recueil de chants peut-il être appréhendé selon divers angles. On peut y découvrir les œuvres. Chercher parmi elles celles qui nous paraissent les plus ouvragées... On peut y voir aussi, dans l’entrelacement des différentes versions et dans la diversité de leur état, le reflet d’une société vivante… Il faut y voir surtout le témoin d’un temps, d’une culture… » : ces paroles de Jean-Noël Pelen reflètent parfaitement l’intention des deux auteures du recueil.
Cet ouvrage regroupe la majeure partie de la collecte de Claudette Castell et Nicole Coulomb, constituée de chants en français et en occitan, avec des commentaires, les traductions, ainsi que les partitions correspondantes.
Un disque audio (MP3) encarté à la fin du livre contient une sélection représentative de ces chansons et musiques du Mont Lozère.
Langues : Français (fre)
Mots-clés : "Lozère"."collecte"."chanson populaire"."partition"."répertoire" Index. décimale : 782.42 Chanson populaire En ligne : http://www.euroconte.org/fr-fr/accueil/centrededocumentation/vuluentendu/chanson [...] Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité C0006200 FR C 782 CAS Livre Fonds régional Fr.-Lozère/Causses/Cévennes Consultable au CMLO
Exclu du prêtChansons de P.-J. de Béranger / P.-J. de Béranger / Paris : Perrotin, Libraire (1876) / Chant
Titre : Chansons de P.-J. de Béranger : anciennes et posthumes Type de document : texte imprimé Auteurs : P.-J. de Béranger, Auteur Editeur : Paris : Perrotin, Libraire Année de publication : 1876 Importance : 648 p. Présentation : Ill. N&B Langues : Français (fre) Mots-clés : "chanson" "Béranger" Index. décimale : 782.42 Chanson populaire Note de contenu : Chansons anciennes et posthumes de Béranger. Genre : Chant Chansons de P.-J. de Béranger : anciennes et posthumes [texte imprimé] / P.-J. de Béranger, Auteur . - Paris : Perrotin, Libraire, 1876 . - 648 p. : Ill. N&B.
Langues : Français (fre)
Mots-clés : "chanson" "Béranger" Index. décimale : 782.42 Chanson populaire Note de contenu : Chansons anciennes et posthumes de Béranger. Genre : Chant Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité C0001581 A 11 BER Livre Littérature Orale Mythologie, Symbolisme, Chansons populaires Consultable au CMLO
Exclu du prêtChansons et proverbes lingala / A. Dzokanga / Paris : Conseil international de la langue française : Edicef (1993)
PermalinkComptines de Turquie
PermalinkL'écho de la pierre = Lo resson de la pèira, Volume 2. Chansonnier totémique languedocien / Jean-Michel Lhubac / Parthenay : Éditions Modal (2006)
PermalinkLa grande anthologie de la chanson française / Paris : Librairie générale française (2001) / Chant
PermalinkMémoire de la chanson / Paris : Omnibus (2001) / Chant
PermalinkPoèmes et chansons / Georges Brassens / Paris : Seuil (1991)
PermalinkYves Montand "81" / Bruno Coquatrix
Permalink