Documentation CMLO

Comment s'y retrouver dans le dédale des récits mythologiques? Le CMLO invite à suivre les chemins de la mythologie à travers formations et spectacles. Dès les 3/4 décembre 2020 explorer les différents systèmes mythologiques avec Marc Aubaret. En janvier, du 21 au 23, dialoguer avec les mythes grecs avec Magda Kossidas. Mais les grecs croyaient-ils en leurs mythes ? revenir aux sources avec Robin Recours du 27 au 29 mai 2021.
Des spectacles comme autant d'étapes sur ces chemins: Magda Kossidas le 22 janvier, Robin Recours le 12 février, Michel Hindenoch le 9 avril, Kamel Guennoun le 11 juin.
Port du masque obligatoire. Se protéger les uns et les autres en respectant les consignes sanitaires. Merci.
Détail de l'indexation
025.42 : Classification |
Ouvrages de la bibliothèque en indexation 025.42



Du T 1200 au T 1999 "l'autre grande section de l'Aarne-Thompson / Josiane Bru in Cahiers de littérature orale, N° 57-58 (2005)
[article]
Titre : Du T 1200 au T 1999 "l'autre grande section de l'Aarne-Thompson Type de document : texte imprimé Auteurs : Josiane Bru, Auteur Année de publication : 2006 Article en page(s) : 43-76 Langues : Français (fre) Catégories : Littérature Orale Mots-clés : Facécieux, anecdotes, contes, calssification, Aarnes, Thompson... Index. décimale : 025.42 Classification Résumé : Devant la disparité formelle et thématique des contes répertoriés dna la catégorie "Jokes and Anecdotes" de la classification de Aarne et Thompson, deux questions se posent : celle du rapport entre conte et récit anecdotiques et celle de la légitimité d'une catégorie qui les rassemble. S'appuyant sur les travaux de M. Louise Tenèze qui explicite les différents types d'organisation narrative des contes populaires et à partir des versions françaises de contes facétieux fréquemment attestés, l'auteur examine la forme et le fonctionnement de ces récits. Elle les met en realtion avec les autres catégories de contes populaires et tente de dégager le sens vers lequel ils convergent pour montrer qu'il s'agit bien de contes "au sens propre du mot".
in Cahiers de littérature orale > N° 57-58 (2005) . - 43-76[article] Du T 1200 au T 1999 "l'autre grande section de l'Aarne-Thompson [texte imprimé] / Josiane Bru, Auteur . - 2006 . - 43-76.
Langues : Français (fre)
in Cahiers de littérature orale > N° 57-58 (2005) . - 43-76
Catégories : Littérature Orale Mots-clés : Facécieux, anecdotes, contes, calssification, Aarnes, Thompson... Index. décimale : 025.42 Classification Résumé : Devant la disparité formelle et thématique des contes répertoriés dna la catégorie "Jokes and Anecdotes" de la classification de Aarne et Thompson, deux questions se posent : celle du rapport entre conte et récit anecdotiques et celle de la légitimité d'une catégorie qui les rassemble. S'appuyant sur les travaux de M. Louise Tenèze qui explicite les différents types d'organisation narrative des contes populaires et à partir des versions françaises de contes facétieux fréquemment attestés, l'auteur examine la forme et le fonctionnement de ces récits. Elle les met en realtion avec les autres catégories de contes populaires et tente de dégager le sens vers lequel ils convergent pour montrer qu'il s'agit bien de contes "au sens propre du mot".
[article]
Titre : Contes de sorciers Titre original : Propositions de nouveaux types et sous types de contes populaires sur la base de versions recueillies en Aragon Type de document : texte imprimé Auteurs : Carlos Gonzalez Sanz, Auteur Année de publication : 2006 Article en page(s) : 165-177 Langues : Français (fre) Catégories : Littérature Orale Mots-clés : Conte, légendes, Aragon, Boggs, Sorcières Index. décimale : 025.42 Classification Résumé : L'auteur examine des récits populaires sur les sorcières recueillis en Aragon et qui généralement, sont considérés comme des légendes. S'appuyant sur des particularités de ces récits qui circulent encore et dont le développement narratif es plus complexe que la majorité des récits de sorcières, il a décidée de les faires figurer dans son catalogue du conte populaire aragonais, suivant en cela le catalogue espagnol publié en 1930 par Boggs et proposant lui-même de nouveaux types. Sa réflexion à partir d'un corpus très ciblé invite à reconsidérer de manière plus générale la frontière mouvante entre conte et légende
in Cahiers de littérature orale > N° 57-58 (2005) . - 165-177[article] Contes de sorciers = Propositions de nouveaux types et sous types de contes populaires sur la base de versions recueillies en Aragon [texte imprimé] / Carlos Gonzalez Sanz, Auteur . - 2006 . - 165-177.
Langues : Français (fre)
in Cahiers de littérature orale > N° 57-58 (2005) . - 165-177
Catégories : Littérature Orale Mots-clés : Conte, légendes, Aragon, Boggs, Sorcières Index. décimale : 025.42 Classification Résumé : L'auteur examine des récits populaires sur les sorcières recueillis en Aragon et qui généralement, sont considérés comme des légendes. S'appuyant sur des particularités de ces récits qui circulent encore et dont le développement narratif es plus complexe que la majorité des récits de sorcières, il a décidée de les faires figurer dans son catalogue du conte populaire aragonais, suivant en cela le catalogue espagnol publié en 1930 par Boggs et proposant lui-même de nouveaux types. Sa réflexion à partir d'un corpus très ciblé invite à reconsidérer de manière plus générale la frontière mouvante entre conte et légende Deux contes qui se pensent entre eux. / Isabel Cardigos in Cahiers de littérature orale, N° 57-58 (2005)
[article]
Titre : Deux contes qui se pensent entre eux. Type de document : texte imprimé Auteurs : Isabel Cardigos, Auteur Année de publication : 2006 Article en page(s) : 77-85 Langues : Français (fre) Catégories : Littérature Orale Mots-clés : Contes, espagnol, Catalogue, Types, Index. décimale : 025.42 Classification Résumé : On se propose de faire dialoguer deux contes rares dont le classement pose problème. Le Catalogue du conte espagnol de J. Camerena et M. Chevalier propose un même numéro pour les deux : Ca-Ch 516D, la fille Serpent et son amie loyale. Le premier, que nous connaissons surtout par des versions ibériques et ibéroaméricaines, raconte une histoire de fidélité entre l'héroïne et une princesse dont le sort est de se muer en serpent le jour de son mariage. Elle remplace la princesse aux côté de de l'époux de celle-ci, tout en se gardant chaste jusqu'à la fin de l'enchantement de la princesse. Le deuxième récit que Ca-Ch rapproche de ce même type 516D "La Petite Couleuvre" est un conte isolé recueilli au Portugal. Sa première partie s'apparente au 533*, La serpente auxiliaire (-ATU404) - où nous l'avons placé. Il s'agit aussi de la solidarité entre une fille et( une princesse muée en serpente, qui abouti au désenchantement de l'une et à la bonne fortune de l'autre. Ce thème à conduit à leur attribuer le même numéro de type dans le catalogue CA-CH. Nous avons cependant choisi de les différencier en les rapprochant de deux contes types distincs afin que les deux trames ainsi dégagées puissent mieux dialoguer entre elles. Ce dialogue est aussi enrichi par des versions du type ATU516, le fidèle Serviteur ( Un conte de solidarité entre amis ), une autre voix dans la polyphonie de cet inépuisable réseau d'histoires qui se pensent entre elles.
in Cahiers de littérature orale > N° 57-58 (2005) . - 77-85[article] Deux contes qui se pensent entre eux. [texte imprimé] / Isabel Cardigos, Auteur . - 2006 . - 77-85.
Langues : Français (fre)
in Cahiers de littérature orale > N° 57-58 (2005) . - 77-85
Catégories : Littérature Orale Mots-clés : Contes, espagnol, Catalogue, Types, Index. décimale : 025.42 Classification Résumé : On se propose de faire dialoguer deux contes rares dont le classement pose problème. Le Catalogue du conte espagnol de J. Camerena et M. Chevalier propose un même numéro pour les deux : Ca-Ch 516D, la fille Serpent et son amie loyale. Le premier, que nous connaissons surtout par des versions ibériques et ibéroaméricaines, raconte une histoire de fidélité entre l'héroïne et une princesse dont le sort est de se muer en serpent le jour de son mariage. Elle remplace la princesse aux côté de de l'époux de celle-ci, tout en se gardant chaste jusqu'à la fin de l'enchantement de la princesse. Le deuxième récit que Ca-Ch rapproche de ce même type 516D "La Petite Couleuvre" est un conte isolé recueilli au Portugal. Sa première partie s'apparente au 533*, La serpente auxiliaire (-ATU404) - où nous l'avons placé. Il s'agit aussi de la solidarité entre une fille et( une princesse muée en serpente, qui abouti au désenchantement de l'une et à la bonne fortune de l'autre. Ce thème à conduit à leur attribuer le même numéro de type dans le catalogue CA-CH. Nous avons cependant choisi de les différencier en les rapprochant de deux contes types distincs afin que les deux trames ainsi dégagées puissent mieux dialoguer entre elles. Ce dialogue est aussi enrichi par des versions du type ATU516, le fidèle Serviteur ( Un conte de solidarité entre amis ), une autre voix dans la polyphonie de cet inépuisable réseau d'histoires qui se pensent entre elles. Fiancée exotique, fiancée-animal / Anna Angelopoulou in Cahiers de littérature orale, N° 57-58 (2005)
[article]
Titre : Fiancée exotique, fiancée-animal Type de document : texte imprimé Auteurs : Anna Angelopoulou, Auteur Année de publication : 2006 Article en page(s) : 118-138 Langues : Français (fre) Catégories : Littérature Orale Mots-clés : AT. 402 la chatte blanche AT465 L'Homme persécuté à cause de sa belle femme. Classification, métamorphose. Index. décimale : 025.42 Classification Résumé : Dans cet article sont étudiés deux contes-types ( AT 402 et AT465) où l'héroïne est une bête ou une fée qui se métamorphose en femme grâce à l'amour d'un homme, lequel va lui brûler sa peau d'animale afin de pouvoir l'épouser.
Dans la classification internationale A.T, ainsi que dans la révision ATU, les types AT402 (La "Chatte blanche") et AT 465 ("L'Homme persécuté à cause de sa belle femme") sont présentés comme entièrement indépendants l'un de l'autre, alors qu'ils sont deux variantes du même récit et devraient porter le même numéro dans les classifications internationales futures.
Dans toutes les versions de ces contes, la peau animale de la fiancée demeure le motif qui modifie stucturellement le récit. Le lieu e tle moment de la destruction de la peau animale sont déterminants pour l'orientation et le déroulement de l'intrigue. Délivrée de son animalité, la fiancée aura désormais sacrifié à l'humain sa partie magique. Brûler la peau animale est aussi une métaphore de la destruction de l'hymen virginal et de la perte de l'intégrité phallique de son corps d'héroïne.
in Cahiers de littérature orale > N° 57-58 (2005) . - 118-138[article] Fiancée exotique, fiancée-animal [texte imprimé] / Anna Angelopoulou, Auteur . - 2006 . - 118-138.
Langues : Français (fre)
in Cahiers de littérature orale > N° 57-58 (2005) . - 118-138
Catégories : Littérature Orale Mots-clés : AT. 402 la chatte blanche AT465 L'Homme persécuté à cause de sa belle femme. Classification, métamorphose. Index. décimale : 025.42 Classification Résumé : Dans cet article sont étudiés deux contes-types ( AT 402 et AT465) où l'héroïne est une bête ou une fée qui se métamorphose en femme grâce à l'amour d'un homme, lequel va lui brûler sa peau d'animale afin de pouvoir l'épouser.
Dans la classification internationale A.T, ainsi que dans la révision ATU, les types AT402 (La "Chatte blanche") et AT 465 ("L'Homme persécuté à cause de sa belle femme") sont présentés comme entièrement indépendants l'un de l'autre, alors qu'ils sont deux variantes du même récit et devraient porter le même numéro dans les classifications internationales futures.
Dans toutes les versions de ces contes, la peau animale de la fiancée demeure le motif qui modifie stucturellement le récit. Le lieu e tle moment de la destruction de la peau animale sont déterminants pour l'orientation et le déroulement de l'intrigue. Délivrée de son animalité, la fiancée aura désormais sacrifié à l'humain sa partie magique. Brûler la peau animale est aussi une métaphore de la destruction de l'hymen virginal et de la perte de l'intégrité phallique de son corps d'héroïne.
[article]
Titre : La fille de la rose Type de document : texte imprimé Auteurs : Jaume Guiscafré, Auteur Année de publication : 2006 Article en page(s) : 87- Langues : Français (fre) Catégories : Littérature Orale Mots-clés : Blanche neige, classification, contes, Index. décimale : 025.42 Classification Résumé : PArmi la quantité impressionnante de documents manuscrits restés inédits laissés par Maria Aguilo, on trouve un recueil de contes populaires recueillis principalement en Catalogue, à Valence et aux îiles Baléares. Ce recueil est en cours de classement par mes soins. L'un des contes est la "Rondaia d'en Bernadet i na Catalineta" (conte de Bernadet et Catalineta ) recueilli à MAjorque. Il s'agit d'une version semblable à la "Schivotta" de Basile (Pentaméron II,8) et à quatre autres versions répertoriées dans le domaine hispanique. Pour ce conte, qui au premier abord est diffficilement classable en suivant l'index Aarne-Thompson, on a proposé récemment de nouveau types le 438 de Camarena-Chevalier et le 408B de Grimalt, proposition qui me paraissent pas convaincantes. Après un exament critique de chacune d'elles, je propose la création d'un autre type qui permettrait de classser de manière plus appropriée les six versions citées. Il s'agit du "705"B disponible dans l'index d'Aarne et Thompson, et qui apparaît comme un sous-type méridional du 709. 2tant donné que la localisation de ce conte semble restreindre géographiquement, à trois pays du sud de l'europe. Ma proposition se fonde sur l'identification des fonctions génériques, sur les épisodes typologiques et les motifs qui apparaissent dans le conte, en accord avec la méthodologie que propose Swann dans son étude sur Blanche-Neuge"é.
in Cahiers de littérature orale > N° 57-58 (2005) . - 87-[article] La fille de la rose [texte imprimé] / Jaume Guiscafré, Auteur . - 2006 . - 87-.
Langues : Français (fre)
in Cahiers de littérature orale > N° 57-58 (2005) . - 87-
Catégories : Littérature Orale Mots-clés : Blanche neige, classification, contes, Index. décimale : 025.42 Classification Résumé : PArmi la quantité impressionnante de documents manuscrits restés inédits laissés par Maria Aguilo, on trouve un recueil de contes populaires recueillis principalement en Catalogue, à Valence et aux îiles Baléares. Ce recueil est en cours de classement par mes soins. L'un des contes est la "Rondaia d'en Bernadet i na Catalineta" (conte de Bernadet et Catalineta ) recueilli à MAjorque. Il s'agit d'une version semblable à la "Schivotta" de Basile (Pentaméron II,8) et à quatre autres versions répertoriées dans le domaine hispanique. Pour ce conte, qui au premier abord est diffficilement classable en suivant l'index Aarne-Thompson, on a proposé récemment de nouveau types le 438 de Camarena-Chevalier et le 408B de Grimalt, proposition qui me paraissent pas convaincantes. Après un exament critique de chacune d'elles, je propose la création d'un autre type qui permettrait de classser de manière plus appropriée les six versions citées. Il s'agit du "705"B disponible dans l'index d'Aarne et Thompson, et qui apparaît comme un sous-type méridional du 709. 2tant donné que la localisation de ce conte semble restreindre géographiquement, à trois pays du sud de l'europe. Ma proposition se fonde sur l'identification des fonctions génériques, sur les épisodes typologiques et les motifs qui apparaissent dans le conte, en accord avec la méthodologie que propose Swann dans son étude sur Blanche-Neuge"é. Notes sur le classement des contes d'Antoni M. Alcover / Josep A. Grimalt in Cahiers de littérature orale, N° 57-58 (2005)
Permalink"Rhampsinitus" Goes West / Geneviève Calame-Griaule in Cahiers de littérature orale, N° 57-58 (2005)
PermalinkLe secret du maître d'école. / Emmanouella (ou Manuela) Katrinaki in Cahiers de littérature orale, N° 57-58 (2005)
Permalink