Documentation CMLO

Détail d'une collection
|
Documents disponibles dans la collection (5)



Titre : Contes guarani : Argentine Type de document : texte imprimé Auteurs : Constante Aguer, Auteur ; Micheline Hermine, Traducteur Editeur : Paris : L'Harmattan Année de publication : 1996 Collection : Légende des mondes Importance : 223 p. Présentation : Intro. sur les Guarani; Notes. ISBN/ISSN/EAN : 2-7384-4545-4 Note générale : bilingue français-espagnol Langues : Français (fre) Langues originales : Espagnol (spa) Mots-clés : "conte" "légende" "Guarani" "Argentine" "Amérique-du-Sud" Index. décimale : 398.209 82 Contes d'Argentine Résumé : Ces contes présentent d'anciennes légendes d'origine guarani. Note de contenu : Guarani reta; la chouette et le jaguar; le chimango et la tijereta; le pitogüe; la pie et le renard, légende du ca-i; petit intermède animalier; une autre espièglerie; l'iguane; le gros figuier et le palmier; histoires du diable dans la forêt; Cururù; Corochiré; l'âne et le jaguar; légende de l'herbe maté; nandù guasù. Genre : Légende Contes guarani : Argentine [texte imprimé] / Constante Aguer, Auteur ; Micheline Hermine, Traducteur . - Paris : L'Harmattan, 1996 . - 223 p. : Intro. sur les Guarani; Notes.. - (Légende des mondes) .
ISBN : 2-7384-4545-4
bilingue français-espagnol
Langues : Français (fre) Langues originales : Espagnol (spa)
Mots-clés : "conte" "légende" "Guarani" "Argentine" "Amérique-du-Sud" Index. décimale : 398.209 82 Contes d'Argentine Résumé : Ces contes présentent d'anciennes légendes d'origine guarani. Note de contenu : Guarani reta; la chouette et le jaguar; le chimango et la tijereta; le pitogüe; la pie et le renard, légende du ca-i; petit intermède animalier; une autre espièglerie; l'iguane; le gros figuier et le palmier; histoires du diable dans la forêt; Cururù; Corochiré; l'âne et le jaguar; légende de l'herbe maté; nandù guasù. Genre : Légende Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité C0001143 D 8 AGU Livre Littérature Orale Amériques, Arctique, Océanie: Recueils par pays Consultable au CMLO
Exclu du prêt
Titre : Une idée couleur d'azur : contes Type de document : texte imprimé Auteurs : Marina Colasanti, Auteur Editeur : Paris : L'Harmattan Année de publication : 1990 Collection : Légende des mondes Importance : 75 p. Présentation : ill. de couverture. ill. n&b. ISBN/ISSN/EAN : 2-7384-0542-8 Note générale : Lecture féministe des contes; Désignation numérique des contes; Biblio. Langues : Français (fre) Catégories : conte de fées
Moyen AgeMots-clés : "contes" "féminisme" "femmes" Index. décimale : 398.21 Contes et récits sur les êtres supranaturels à forme humaine ou semi-humaine (sirènes, sorcières, centaures, dieux et déesses, enchanteurs, fées, ogres, tritons, vampires) Résumé : En introduction, Michelle Bourjea propose une lecture féministe de ce que l'on pourrait appeler des "anti-contes" en dévoilant comment, par le jeu du langage métaphorique ils défont le travail de socialisation des contes traditionnels.
Marina Colasanti, quant à elle, raconte, dans "Une idée couleur d'azur", comment les fées dialoguent avec notre réalité intérieure, faites de peurs et de fantaisie. Ce livre est un récit de contes de fées avec cygnes, licornes et princesses.Note de contenu : Le dernier roi; par delà la broderie; contre deux ailes de velours; une épine d'ivoire; une idée couleur d'azur; O... dans le vert feuillage; de fil en aiguille; seule et unique; sept ans et sept encore; les nouvelles et le miel. Genre : Conte Une idée couleur d'azur : contes [texte imprimé] / Marina Colasanti, Auteur . - Paris : L'Harmattan, 1990 . - 75 p. : ill. de couverture. ill. n&b.. - (Légende des mondes) .
ISBN : 2-7384-0542-8
Lecture féministe des contes; Désignation numérique des contes; Biblio.
Langues : Français (fre)
Catégories : conte de fées
Moyen AgeMots-clés : "contes" "féminisme" "femmes" Index. décimale : 398.21 Contes et récits sur les êtres supranaturels à forme humaine ou semi-humaine (sirènes, sorcières, centaures, dieux et déesses, enchanteurs, fées, ogres, tritons, vampires) Résumé : En introduction, Michelle Bourjea propose une lecture féministe de ce que l'on pourrait appeler des "anti-contes" en dévoilant comment, par le jeu du langage métaphorique ils défont le travail de socialisation des contes traditionnels.
Marina Colasanti, quant à elle, raconte, dans "Une idée couleur d'azur", comment les fées dialoguent avec notre réalité intérieure, faites de peurs et de fantaisie. Ce livre est un récit de contes de fées avec cygnes, licornes et princesses.Note de contenu : Le dernier roi; par delà la broderie; contre deux ailes de velours; une épine d'ivoire; une idée couleur d'azur; O... dans le vert feuillage; de fil en aiguille; seule et unique; sept ans et sept encore; les nouvelles et le miel. Genre : Conte Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité C0001816 E 3 COL Livre Littérature Orale Récits d'auteurs Consultable au CMLO
Exclu du prêt
Titre : Parlanaka : Contes et légendes aymaras des hauts plateaux boliviens Type de document : texte imprimé Auteurs : Clemente Mamani Laruta, Auteur Editeur : Paris : L'Harmattan Année de publication : 1999 Collection : Légende des mondes Importance : 108 p. Présentation : ill. de couverture. ill. n&b. carte. ISBN/ISSN/EAN : 2-7384-7478-0 Note générale : Intro.: la terre est vivante. Glossaire; Annexe; Biblio.
Repères géographiques et historiques sur la Bolivie; la situation de la population indienne.Langues : Français (fre) Mots-clés : "conte" "légende" "Aymara" "Amérindien" "Bolivie" Index. décimale : 398.209 84 Contes de Bolivie Résumé : La lecture de ces contes et légendes nous entraîne bien plus loin qu'un simple voyage. La culture aymara pose en effet un regard sur l'existence bien différent de celui de notre monde occidental. Très vite, le lecteur va se trouver propulsé dans un milieu où l'homme n'est pas dissocié de la nature qui l'entoure.
Ce livre s'adresse à tous, aux éducateurs, aux instituteurs ou aux parents. A ceux qui ont envie de montrer aux enfants qu'il existe différentes façons de vivre et de dialoguer avec la nature auxquelles ils ne sont pas habitués.
De ces contes émane, si nous voulons bien l'entendre, une grande sagesse. Ils nous disent l'immense respect pour tout ce qui nous entoure sans faire d'exception. Car tout ce qui est, est vivant.Note de contenu : Mythes et légendes Aymaras : les origines; le mystère des montagnes; le mythe de la Sank'ayu; la grotte à la fontaine magique; le taureau de Katar Jawira; la mystérieuse danseuse; la femme de l'aube; la Kullawa qui ne voulait pas danser la Quena-Quena; la trompette magique de Cyrille.
Contes pour enfants d'origine Aymara : l'arc-en-ciel et le petit colibri; Kutkuri; pourquoi les grenouilles décidèrent de reporter la date de la grande fête de la pluie; le défi de Dame la Pierre; le perdant; le renard qui voulait jouer du moceno; l'heureux destin du marchand de glaces; la flûte d'or; le moineau et la demoiselle; le pauvre petit moucheron perdu; le renard ambitieux; le lézard et la bergère.Genre : Conte Parlanaka : Contes et légendes aymaras des hauts plateaux boliviens [texte imprimé] / Clemente Mamani Laruta, Auteur . - Paris : L'Harmattan, 1999 . - 108 p. : ill. de couverture. ill. n&b. carte.. - (Légende des mondes) .
ISBN : 2-7384-7478-0
Intro.: la terre est vivante. Glossaire; Annexe; Biblio.
Repères géographiques et historiques sur la Bolivie; la situation de la population indienne.
Langues : Français (fre)
Mots-clés : "conte" "légende" "Aymara" "Amérindien" "Bolivie" Index. décimale : 398.209 84 Contes de Bolivie Résumé : La lecture de ces contes et légendes nous entraîne bien plus loin qu'un simple voyage. La culture aymara pose en effet un regard sur l'existence bien différent de celui de notre monde occidental. Très vite, le lecteur va se trouver propulsé dans un milieu où l'homme n'est pas dissocié de la nature qui l'entoure.
Ce livre s'adresse à tous, aux éducateurs, aux instituteurs ou aux parents. A ceux qui ont envie de montrer aux enfants qu'il existe différentes façons de vivre et de dialoguer avec la nature auxquelles ils ne sont pas habitués.
De ces contes émane, si nous voulons bien l'entendre, une grande sagesse. Ils nous disent l'immense respect pour tout ce qui nous entoure sans faire d'exception. Car tout ce qui est, est vivant.Note de contenu : Mythes et légendes Aymaras : les origines; le mystère des montagnes; le mythe de la Sank'ayu; la grotte à la fontaine magique; le taureau de Katar Jawira; la mystérieuse danseuse; la femme de l'aube; la Kullawa qui ne voulait pas danser la Quena-Quena; la trompette magique de Cyrille.
Contes pour enfants d'origine Aymara : l'arc-en-ciel et le petit colibri; Kutkuri; pourquoi les grenouilles décidèrent de reporter la date de la grande fête de la pluie; le défi de Dame la Pierre; le perdant; le renard qui voulait jouer du moceno; l'heureux destin du marchand de glaces; la flûte d'or; le moineau et la demoiselle; le pauvre petit moucheron perdu; le renard ambitieux; le lézard et la bergère.Genre : Conte Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité C0001144 D 8 MAM Livre Littérature Orale Amériques, Arctique, Océanie: Recueils par pays Consultable au CMLO
Exclu du prêt
Titre : St-Gilles à contes découvert : Créations du "collectif des enfants du conte de Saint-Gilles" Type de document : texte imprimé Auteurs : Jean-Claude Renoux, Auteur Editeur : Paris : L'Harmattan Année de publication : 1996 Collection : Légende des mondes ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7384-4415-8 Langues : Français (fre) Mots-clés : "conte" "mémoire" "collectif" "Languedoc" "Algérie" Index. décimale : 398.209 448 Littérature orale : Occitanie - Pyrénées, Méditerranée Résumé : Contes traditionnels languedociens, provençaux, ou marocains, recueillis auprès des parents par les enfants. Note de contenu : En guise d'avant-propos : Merci ! par Jean-Claude Renoux - La légende de saint Gilles - La légende de Fra Mattéo - Pierre de Bruys - Pèire de Castelnau - L'ange de pierre - Comment les couleuvres perdirent leur venin - Les deux musiciens de Saint-Gilles - Le marabout blanc - Fernande poisson-farfelu - Comment les taureaux et les chevaux camarguais apparurent en Camargue - Le petit bonhomme de Saint-Gilles - Le ksour aux quatre tours, conte marocain - Le secret de Gaston - Paulin aux pays des fourmis - Une dent si têtue - Jourdan et le loup - Le loup pelé - Le maître des maîtres - Le clou magique - La vache blanche St-Gilles à contes découvert : Créations du "collectif des enfants du conte de Saint-Gilles" [texte imprimé] / Jean-Claude Renoux, Auteur . - Paris : L'Harmattan, 1996. - (Légende des mondes) .
ISBN : 978-2-7384-4415-8
Langues : Français (fre)
Mots-clés : "conte" "mémoire" "collectif" "Languedoc" "Algérie" Index. décimale : 398.209 448 Littérature orale : Occitanie - Pyrénées, Méditerranée Résumé : Contes traditionnels languedociens, provençaux, ou marocains, recueillis auprès des parents par les enfants. Note de contenu : En guise d'avant-propos : Merci ! par Jean-Claude Renoux - La légende de saint Gilles - La légende de Fra Mattéo - Pierre de Bruys - Pèire de Castelnau - L'ange de pierre - Comment les couleuvres perdirent leur venin - Les deux musiciens de Saint-Gilles - Le marabout blanc - Fernande poisson-farfelu - Comment les taureaux et les chevaux camarguais apparurent en Camargue - Le petit bonhomme de Saint-Gilles - Le ksour aux quatre tours, conte marocain - Le secret de Gaston - Paulin aux pays des fourmis - Une dent si têtue - Jourdan et le loup - Le loup pelé - Le maître des maîtres - Le clou magique - La vache blanche Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité C0000607 D 448 REN Livre Littérature Orale France: Recueils par régions Consultable au CMLO
Exclu du prêt
Titre : Timsal : énigmes berbères de Kabylie : Commentaire linguistique et ethnographique Type de document : texte imprimé Auteurs : Youcef Allioui , Auteur
Editeur : Paris : L'Harmattan Année de publication : 1990 Collection : Légende des mondes ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7384-0627-9 Note générale : Système de notation - Bibliogr.- Abréviations - Notes. Langues : Français (fre) Langues originales : Berbère (ber) Mots-clés : "ethnologie" "Kabylie" "petite forme" "langue" "joute" "oralité" Index. décimale : 305.893 Ethnologie (Afrique du Nord: coptes, berbères, kabyles) Résumé : Timsal? C'est une forme de joute oratoire qui ne se pratique plus. Reconquête d'une langue berbère. Timsal : énigmes berbères de Kabylie : Commentaire linguistique et ethnographique [texte imprimé] / Youcef Allioui, Auteur . - Paris : L'Harmattan, 1990. - (Légende des mondes) .
ISBN : 978-2-7384-0627-9
Système de notation - Bibliogr.- Abréviations - Notes.
Langues : Français (fre) Langues originales : Berbère (ber)
Mots-clés : "ethnologie" "Kabylie" "petite forme" "langue" "joute" "oralité" Index. décimale : 305.893 Ethnologie (Afrique du Nord: coptes, berbères, kabyles) Résumé : Timsal? C'est une forme de joute oratoire qui ne se pratique plus. Reconquête d'une langue berbère. Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité C0002107 D 61b ALL Livre Littérature Orale Recueils par culture, Epopées, Récits Consultable au CMLO
Exclu du prêt