Titre : |
Les vingt-cinq récits du mauvais Génie |
Type de document : |
texte imprimé |
Auteurs : |
Mathilde Deromps, Traducteur |
Editeur : |
Paris : Librairie Paul Geuthner |
Année de publication : |
1912 |
Importance : |
236 p. |
Présentation : |
livre ancien |
Note générale : |
Résumé et commentaire. |
Langues : |
Français (fre) Langues originales : Hindi (hin) |
Catégories : |
génie Inde Langue de l'Inde et de l'Orient récit imaginaire
|
Mots-clés : |
"contes" "génie" "Inde" |
Index. décimale : |
398.209 69 Littérature orale : Sud de l'océan Indien : Madagascar, Comores, Mayotte, Seychelles, Réunion, Maurice,... |
Résumé : |
Le "Baitâl Pacisî" est une série de contes dont le héros estun des princes hindous les plus fameux, Bir-Bikramâjit, roi d'Ujjain. |
Note de contenu : |
Vingt cinq récits du mauvais génie (les récits n'ont pas de titre). |
Genre : |
Légende |
Les vingt-cinq récits du mauvais Génie [texte imprimé] / Mathilde Deromps, Traducteur . - Paris : Librairie Paul Geuthner, 1912 . - 236 p. : livre ancien. Résumé et commentaire. Langues : Français ( fre) Langues originales : Hindi ( hin)
Catégories : |
génie Inde Langue de l'Inde et de l'Orient récit imaginaire
|
Mots-clés : |
"contes" "génie" "Inde" |
Index. décimale : |
398.209 69 Littérature orale : Sud de l'océan Indien : Madagascar, Comores, Mayotte, Seychelles, Réunion, Maurice,... |
Résumé : |
Le "Baitâl Pacisî" est une série de contes dont le héros estun des princes hindous les plus fameux, Bir-Bikramâjit, roi d'Ujjain. |
Note de contenu : |
Vingt cinq récits du mauvais génie (les récits n'ont pas de titre). |
Genre : |
Légende |
|