Documentation CMLO
Accueil
La saison des Mots Dits reprend en janvier 2024. A la médiathèque Alphonse Daudet à Alès Le 26 janvier Thierno Diallo débutera la saison avec "la Randonnée de Samba Diouf".
Nous accueillerons Samuel Lares en février, Teddie Allin en mars, Sylvie Vieville en avril et Françoise Diep en mai.
Fééries / Perrin, Jean-François (1951-....) . N° 9Mention de date : 2012 Paru le : 01/10/2012 ISBN/ISSN/EAN : 978-2-84310-233-2 |
[n° ou bulletin]
[n° ou bulletin]
N° 9 - 2012 - Le dialogisme intertextuel des contes des Grimm [texte imprimé] . - 2012. Loin d'être « purement allemands », nombre de contes des Grimm réécrivent les contes français largement diffusés en Allemagne au XVIIIe siècle en les « reconfigurant » selon leurs propres paradigmes esthétiques et idéologiques. L'étude introductive de la comparatiste Ute Heidmann montre que ce dialogisme européen est resté peu exploré en raison d’une « scénographie en trompe-l’œil » qui les présente comme issus du « terroir » hessois. Toutefois, les notes des Grimm (constituées en volume autonome dès 1822), dont une partie importante est traduite et commentée ici pour la première fois en français par Loreto Núñez, indiquent ces intertextes tout en les faisant passer pour des « correspondances » dues à une origine commune. Langues : Français (fre)
|
Exemplaires (1)
Code-barres | Cote | Support | Localisation | Section | Disponibilité |
---|---|---|---|---|---|
C0005501 | FEE 12/9 | Livre | Littérature Orale | Revues | Consultable au CMLO Exclu du prêt |
Dépouillements
Ajouter le résultat dans votre panier
[article]
Titre : Le dialogisme intertextuel des contes des Grimm Type de document : texte imprimé Auteurs : Ute Heidmann, Auteur Année de publication : 2012 Langues : Français (fre) En ligne : http://feeries.revues.org/818
in Fééries > N° 9 (2012)[article] Le dialogisme intertextuel des contes des Grimm [texte imprimé] / Ute Heidmann, Auteur . - 2012.
Langues : Français (fre)
in Fééries > N° 9 (2012)
En ligne : http://feeries.revues.org/818 "Persinette" en Allemagne : le corpus "purement allemand pour sa naissance et sa mise en forme" des frères Grimm / Jean Mainil in Fééries, N° 9 (2012)
[article]
Titre : "Persinette" en Allemagne : le corpus "purement allemand pour sa naissance et sa mise en forme" des frères Grimm Type de document : texte imprimé Auteurs : Jean Mainil, Auteur Année de publication : 2012 Langues : Français (fre) En ligne : http://feeries.revues.org/817
in Fééries > N° 9 (2012)[article] "Persinette" en Allemagne : le corpus "purement allemand pour sa naissance et sa mise en forme" des frères Grimm [texte imprimé] / Jean Mainil, Auteur . - 2012.
Langues : Français (fre)
in Fééries > N° 9 (2012)
En ligne : http://feeries.revues.org/817 C'est la plume qui fait le conte : "Die sechs Schwäne" des frères Grimm et "De vilde Svaner" de Hans Christian Andersen / Cyrille François in Fééries, N° 9 (2012)
[article]
Titre : C'est la plume qui fait le conte : "Die sechs Schwäne" des frères Grimm et "De vilde Svaner" de Hans Christian Andersen Type de document : texte imprimé Auteurs : Cyrille François, Auteur Année de publication : 2012 Langues : Français (fre) En ligne : http://feeries.revues.org/819
in Fééries > N° 9 (2012)[article] C'est la plume qui fait le conte : "Die sechs Schwäne" des frères Grimm et "De vilde Svaner" de Hans Christian Andersen [texte imprimé] / Cyrille François, Auteur . - 2012.
Langues : Français (fre)
in Fééries > N° 9 (2012)
En ligne : http://feeries.revues.org/819 Le merveilleux à la renverse: de "Schneewittchen" des Grimm à "Neigefleur" de Jean Lorrain - Annexe: "Conte pour la Nuit des Rois ou la Princesse Neigefleur" - Annexe: "Conte pour la Nuit des Rois ou la Princesse Neigefleur" de jean Lorrain / Nathalie Prince in Fééries, N° 9 (2012)
[article]
Titre : Le merveilleux à la renverse: de "Schneewittchen" des Grimm à "Neigefleur" de Jean Lorrain - Annexe: "Conte pour la Nuit des Rois ou la Princesse Neigefleur" - Annexe: "Conte pour la Nuit des Rois ou la Princesse Neigefleur" de jean Lorrain Type de document : texte imprimé Auteurs : Nathalie Prince, Auteur Année de publication : 2012 Langues : Français (fre) En ligne : http://feeries.revues.org/821
in Fééries > N° 9 (2012)[article] Le merveilleux à la renverse: de "Schneewittchen" des Grimm à "Neigefleur" de Jean Lorrain - Annexe: "Conte pour la Nuit des Rois ou la Princesse Neigefleur" - Annexe: "Conte pour la Nuit des Rois ou la Princesse Neigefleur" de jean Lorrain [texte imprimé] / Nathalie Prince, Auteur . - 2012.
Langues : Français (fre)
in Fééries > N° 9 (2012)
En ligne : http://feeries.revues.org/821 Les jeux de la reconfiguration dans "Schneewittchen" de Robert Walser / Pascale Auraix-Jonchière in Fééries, N° 9 (2012)
[article]
Titre : Les jeux de la reconfiguration dans "Schneewittchen" de Robert Walser Type de document : texte imprimé Auteurs : Pascale Auraix-Jonchière, Auteur Année de publication : 2012 Langues : Français (fre) En ligne : http://feeries.revues.org/825
in Fééries > N° 9 (2012)[article] Les jeux de la reconfiguration dans "Schneewittchen" de Robert Walser [texte imprimé] / Pascale Auraix-Jonchière, Auteur . - 2012.
Langues : Français (fre)
in Fééries > N° 9 (2012)
En ligne : http://feeries.revues.org/825 Reconfiguration couleur locale: "Le Petit chaperon rouge" et "Rotkäppchen" au Brésil / Venicicio Marcio Barbosa in Fééries, N° 9 (2012)
[article]
Titre : Reconfiguration couleur locale: "Le Petit chaperon rouge" et "Rotkäppchen" au Brésil Type de document : texte imprimé Auteurs : Venicicio Marcio Barbosa, Auteur Année de publication : 2012 Langues : Français (fre) En ligne : http://feeries.revues.org/823
in Fééries > N° 9 (2012)[article] Reconfiguration couleur locale: "Le Petit chaperon rouge" et "Rotkäppchen" au Brésil [texte imprimé] / Venicicio Marcio Barbosa, Auteur . - 2012.
Langues : Français (fre)
in Fééries > N° 9 (2012)
En ligne : http://feeries.revues.org/823 Le dialogue intertextuel du "Trésor des contes" d'Henri Pourrat avec les Grimm et Perrault / Jean-Michel Adam in Fééries, N° 9 (2012)
[article]
Titre : Le dialogue intertextuel du "Trésor des contes" d'Henri Pourrat avec les Grimm et Perrault Type de document : texte imprimé Auteurs : Jean-Michel Adam, Auteur Année de publication : 2012 Langues : Français (fre) En ligne : http://feeries.revues.org/827
in Fééries > N° 9 (2012)[article] Le dialogue intertextuel du "Trésor des contes" d'Henri Pourrat avec les Grimm et Perrault [texte imprimé] / Jean-Michel Adam, Auteur . - 2012.
Langues : Français (fre)
in Fééries > N° 9 (2012)
En ligne : http://feeries.revues.org/827 Les commentaires paratextuels de "Kinder-und Hausmärchen, gesammelt durch die Brüder Grimmé / Loreto Nunez in Fééries, N° 9 (2012)
[article]
Titre : Les commentaires paratextuels de "Kinder-und Hausmärchen, gesammelt durch die Brüder Grimmé Type de document : texte imprimé Auteurs : Loreto Nunez, Auteur Année de publication : 2012 Langues : Français (fre) En ligne : http://feeries.revues.org/829
in Fééries > N° 9 (2012)[article] Les commentaires paratextuels de "Kinder-und Hausmärchen, gesammelt durch die Brüder Grimmé [texte imprimé] / Loreto Nunez, Auteur . - 2012.
Langues : Français (fre)
in Fééries > N° 9 (2012)
En ligne : http://feeries.revues.org/829 Mélanges : "L'oiseau bleu" et "L'Uccello turchino". Collodi traducteur d'Aulnoy / Veronica Bonanni in Fééries, N° 9 (2012)
[article]
Titre : Mélanges : "L'oiseau bleu" et "L'Uccello turchino". Collodi traducteur d'Aulnoy Type de document : texte imprimé Auteurs : Veronica Bonanni, Auteur Année de publication : 2012 Langues : Français (fre) En ligne : http://feeries.revues.org/833
in Fééries > N° 9 (2012)[article] Mélanges : "L'oiseau bleu" et "L'Uccello turchino". Collodi traducteur d'Aulnoy [texte imprimé] / Veronica Bonanni, Auteur . - 2012.
Langues : Français (fre)
in Fééries > N° 9 (2012)
En ligne : http://feeries.revues.org/833