Documentation CMLO

Comment s'y retrouver dans le dédale des récits mythologiques? Le CMLO invite à suivre les chemins de la mythologie à travers formations et spectacles. Dès les 3/4 décembre 2020 explorer les différents systèmes mythologiques avec Marc Aubaret. En janvier, du 21 au 23, dialoguer avec les mythes grecs avec Magda Kossidas. Mais les grecs croyaient-ils en leurs mythes ? revenir aux sources avec Robin Recours du 27 au 29 mai 2021.
Des spectacles comme autant d'étapes sur ces chemins: Magda Kossidas le 22 janvier, Robin Recours le 12 février, Michel Hindenoch le 9 avril, Kamel Guennoun le 11 juin.
Port du masque obligatoire. Se protéger les uns et les autres en respectant les consignes sanitaires. Merci.
Détail de l'auteur
Auteur Philippe Gardy (1948-....) |
Documents disponibles écrits par cet auteur



Titre : L'Argent, l'amour et la mort en pays d'oc : roman languedocien (1756) de l'abbé Jean-Baptiste Castor FABRE Autre titre : Précédé de Jean-l'ont-pris (1756) Type de document : texte imprimé Auteurs : Emmanuel Le Roy Ladurie (1929-....), Auteur ; Philippe Gardy (1948-....), Collaborateur Editeur : Paris : Seuil Année de publication : 1980 Collection : L'Univers historique Importance : 585 p.-[8] p. de pl. Présentation : carte Format : 25 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-02-005674-8 Prix : 49,84 F Note générale : Bibliogr.- Index - Sources manuscrites - Liste des abréviations; Langues : Français (fre) Mots-clés : "tradition" "personnage" "Jean-l'ont-pris" "anthropologie" Index. décimale : 305 Groupes sociaux - Identité. Note de contenu : I: Le "carré d'amour occitan". Jean-l'ont-pris dans la culture méridionale. II: La mort, l'argent, l'amour. Une interprétation nouvelle de Jean-l'ont-pris.
Abbé Jean-Baptiste Castor Fabre : histoire de Jean-l'ont-pris : deuxième version. Versions établies et traduites par Philippe Gardy.L'Argent, l'amour et la mort en pays d'oc : roman languedocien (1756) de l'abbé Jean-Baptiste Castor FABRE ; Précédé de Jean-l'ont-pris (1756) [texte imprimé] / Emmanuel Le Roy Ladurie (1929-....), Auteur ; Philippe Gardy (1948-....), Collaborateur . - Paris : Seuil, 1980 . - 585 p.-[8] p. de pl. : carte ; 25 cm. - (L'Univers historique) .
ISBN : 978-2-02-005674-8 : 49,84 F
Bibliogr.- Index - Sources manuscrites - Liste des abréviations;
Langues : Français (fre)
Mots-clés : "tradition" "personnage" "Jean-l'ont-pris" "anthropologie" Index. décimale : 305 Groupes sociaux - Identité. Note de contenu : I: Le "carré d'amour occitan". Jean-l'ont-pris dans la culture méridionale. II: La mort, l'argent, l'amour. Une interprétation nouvelle de Jean-l'ont-pris.
Abbé Jean-Baptiste Castor Fabre : histoire de Jean-l'ont-pris : deuxième version. Versions établies et traduites par Philippe Gardy.Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité C0001989 FR B 305 LER Livre Fonds régional Languedoc-Roussillon Consultable au CMLO
Exclu du prêtHistoire et anthologie de la littérature occitane., 2. Histoire et anthologie de la littérature occitane / Philippe Gardy / Montpellier : Presses du Languedoc (1997)
Titre de série : Histoire et anthologie de la littérature occitane., 2 Titre : Histoire et anthologie de la littérature occitane : 2: L'âge du baroque - 1520 -1789 Type de document : texte imprimé Auteurs : Philippe Gardy (1948-....), Auteur Editeur : Montpellier : Presses du Languedoc Année de publication : 1997 ISBN/ISSN/EAN : 978-2-85998-169-3 Note générale : Textes en occitan et trad. française en regard - Bibliogr. Langues : Français (fre) Langues originales : Occitan (oci) Mots-clés : "littérature" "Occitanie" "Baroque Index. décimale : 849 littérature occitane Note de contenu : littérature occitane de l'époque baroque Histoire et anthologie de la littérature occitane., 2. Histoire et anthologie de la littérature occitane : 2: L'âge du baroque - 1520 -1789 [texte imprimé] / Philippe Gardy (1948-....), Auteur . - Montpellier : Presses du Languedoc, 1997.
ISBN : 978-2-85998-169-3
Textes en occitan et trad. française en regard - Bibliogr.
Langues : Français (fre) Langues originales : Occitan (oci)
Mots-clés : "littérature" "Occitanie" "Baroque Index. décimale : 849 littérature occitane Note de contenu : littérature occitane de l'époque baroque Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité C0000613 FR A 849 h(2) Livre Fonds régional Occitanie - Méditerranée Consultable au CMLO
Exclu du prêtProverbes et dictons de la langue d’Oc / Pierre Trinquier / Montpellier : Presses du Languedoc (1993) / Petite forme
Titre : Proverbes et dictons de la langue d’Oc : d'après le Dictionnaire Languedocien-Français de l'Abbé Boissier de Sauvages (1785) Type de document : texte imprimé Auteurs : Pierre Trinquier, Auteur ; Philippe Gardy (1948-....), Préfacier, etc. Editeur : Montpellier : Presses du Languedoc Année de publication : 1993 ISBN/ISSN/EAN : 978-2-85998-106-8 Note générale :
"Le proverbe est un redoutable séducteur - écrit P.Gardy dans sa préface. Le proberbe ou plus justement les collections de proverbes, d'autant plus admirables qu'elles sont riches et variées. Pierre Trinquier, un peu plus d deux siècles après son modèle, l'abbé Pierre-Augustin Boissier de Sauvages, s'est à son tour laissé prendre au jeu de cette forme familière quoique difficile à enfermée dans une définition: phrases courtes ou rythmées, sentences la plupart du temps bien frappées, formules imagées, porteuses de sagesse et de tradition.(...) Le proverbe comme le conte merveilleux ou la chanson traditionnelle, a beaucoup à nous apprendre. Mais l'échange de mémoire auquel il nous convie ne peut s'effectuer sans truchement: dans ce maquis de l'"humaine condition"mise en formules toutes d'images et de rythmes, et dans la langue qui fut celle des communautés languedociennes, Pierre Trinquier trace des chemins, pose des bornes, suggère des sens à retrouver et des contresens à ne pas commettre."
Langues : Français (fre) Langues originales : Occitan Languedocien (ocx) Mots-clés : "proverbe"."dicton"."langue d'Oc"."petite forme"."Languedoc" Index. décimale : 398.209 448 Littérature orale : Occitanie - Pyrénées, Méditerranée Résumé : Ces expressions, dictons et proverbes du terroir dont plus de 1200, classées, traduites et commentées par Pierre Trinquier, sont la vie même de la langue d'Oc dont il faut se souvenir qu'elle fut le bien propre, durant des siècles, de deux cinquièmes au moins du territoire national. Note de contenu :
Classement alphabétique des proverbes et dictons de la langue d'oc commentés.
Suivi de:
Commentaire général - Lexique languedocien/français ; lexique languedocien-français - Index des mots récurrents - Index des grands thèmes - Notes - Annexes 1&2 - Source - BibliographieGenre : Petite forme Proverbes et dictons de la langue d’Oc : d'après le Dictionnaire Languedocien-Français de l'Abbé Boissier de Sauvages (1785) [texte imprimé] / Pierre Trinquier, Auteur ; Philippe Gardy (1948-....), Préfacier, etc. . - Montpellier : Presses du Languedoc, 1993.
ISBN : 978-2-85998-106-8
"Le proverbe est un redoutable séducteur - écrit P.Gardy dans sa préface. Le proberbe ou plus justement les collections de proverbes, d'autant plus admirables qu'elles sont riches et variées. Pierre Trinquier, un peu plus d deux siècles après son modèle, l'abbé Pierre-Augustin Boissier de Sauvages, s'est à son tour laissé prendre au jeu de cette forme familière quoique difficile à enfermée dans une définition: phrases courtes ou rythmées, sentences la plupart du temps bien frappées, formules imagées, porteuses de sagesse et de tradition.(...) Le proverbe comme le conte merveilleux ou la chanson traditionnelle, a beaucoup à nous apprendre. Mais l'échange de mémoire auquel il nous convie ne peut s'effectuer sans truchement: dans ce maquis de l'"humaine condition"mise en formules toutes d'images et de rythmes, et dans la langue qui fut celle des communautés languedociennes, Pierre Trinquier trace des chemins, pose des bornes, suggère des sens à retrouver et des contresens à ne pas commettre."
Langues : Français (fre) Langues originales : Occitan Languedocien (ocx)
Mots-clés : "proverbe"."dicton"."langue d'Oc"."petite forme"."Languedoc" Index. décimale : 398.209 448 Littérature orale : Occitanie - Pyrénées, Méditerranée Résumé : Ces expressions, dictons et proverbes du terroir dont plus de 1200, classées, traduites et commentées par Pierre Trinquier, sont la vie même de la langue d'Oc dont il faut se souvenir qu'elle fut le bien propre, durant des siècles, de deux cinquièmes au moins du territoire national. Note de contenu :
Classement alphabétique des proverbes et dictons de la langue d'oc commentés.
Suivi de:
Commentaire général - Lexique languedocien/français ; lexique languedocien-français - Index des mots récurrents - Index des grands thèmes - Notes - Annexes 1&2 - Source - BibliographieGenre : Petite forme Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité C0000610 D 448 TRI Livre Littérature Orale France: Recueils par régions Consultable au CMLO
Exclu du prêt