Documentation CMLO

Les 19ème Rencontres de septembre du CMLO, les 22 et 23 septembre à Alès. Programme à consulter sur notre site.
Le samedi 23 septembre à 20h30, au Cratère, salle d'à côté, un spectacle "Contes érotiques", contés par Carole Joffrin et Jihad Darwiche.
Détail de l'auteur
Auteur Antoine Galland (1646 - 1717) |
Documents disponibles écrits par cet auteur (9)



Titre : Les Mille et Une Nuits : tome II : contes arabes Type de document : texte imprimé Auteurs : Anonyme, Auteur ; Antoine Galland (1646 - 1717), Traducteur Editeur : Paris : Booking International Année de publication : 1996 Collection : Maxi-poche Sous-collection : Classiques étrangers Importance : 317 p. Présentation : couv. ill. en coul. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-87714-363-9 Prix : 1 Langues : Français (fre) Langues originales : Arabe (ara) Mots-clés : "conte" "arabe" "Mille et une nuits" Index. décimale : 398.209 56 Littérature orale : Moyen-Orient et Proche-Orient : Turquie, Irak, Syrie, Liban, Chypre, Palestine, Israël, Cisjordanie et Jordanie Note de contenu : De la 104ème nuit à la 231ème nuit. Genre : Conte Les Mille et Une Nuits : tome II : contes arabes [texte imprimé] / Anonyme, Auteur ; Antoine Galland (1646 - 1717), Traducteur . - Paris : Booking International, 1996 . - 317 p. : couv. ill. en coul.. - (Maxi-poche. Classiques étrangers) .
ISBN : 978-2-87714-363-9 : 1
Langues : Français (fre) Langues originales : Arabe (ara)
Mots-clés : "conte" "arabe" "Mille et une nuits" Index. décimale : 398.209 56 Littérature orale : Moyen-Orient et Proche-Orient : Turquie, Irak, Syrie, Liban, Chypre, Palestine, Israël, Cisjordanie et Jordanie Note de contenu : De la 104ème nuit à la 231ème nuit. Genre : Conte Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité aucun exemplaire Histoire du prince Ahmad et de la fée Pari Banou. / Antoine Galland in La Grande Oreille, N° 52 (Décembre 2012)
[article]
Titre : Histoire du prince Ahmad et de la fée Pari Banou. Type de document : texte imprimé Auteurs : Antoine Galland (1646 - 1717), Auteur Année de publication : 2012 Article en page(s) : 28 Langues : Français (fre)
in La Grande Oreille > N° 52 (Décembre 2012) . - 28[article] Histoire du prince Ahmad et de la fée Pari Banou. [texte imprimé] / Antoine Galland (1646 - 1717), Auteur . - 2012 . - 28.
Langues : Français (fre)
in La Grande Oreille > N° 52 (Décembre 2012) . - 28
Titre : Les Mille et Une Nuits : 1 : Contes arabes Type de document : texte imprimé Auteurs : Antoine Galland (1646 - 1717), Traducteur ; Jean Gaulmier, Préfacier, etc. Editeur : Paris : Flammarion Année de publication : 1965 Collection : GF num. 66 Importance : 442 p. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-08-070066-7 Note générale : Chronologie de la vie de Galland et de sa traduction des Mille et Une Nuits. Introd. Mots-clés : "conte" "arabe" "Mille et Une Nuits" Index. décimale : 398.208 992 7 Littérature orale : arabes Note de contenu : À Madame la Marquise d'O.
L'âne le Bœuf et le Laboureur - Le Marchand et le Génie - Histoire du premier Vieillard - Le second Vieillard - Le Pêcheur - Le Roi grec - Histoire du Mari et du Perroquet -Le Vizir puni - Histoire du Jeune Roi - Les Trois Calenders - Le premier Calender - Le second Calender - Histoire de l'Envieux - Le troisième Calender - Histoire de Zobéide - Histoire d'Amine - Histoire de Sindbad : les sept Voyages - Les Trois Pommes - La Dame massacrée - Histoire de Noureddin Ali - Le Petit Bossu - Histoire que raconta le Chrétien - Histoire racontée par le Pourvoyeur - Histoire que raconta le Médecin Juif - Histoire que raconta le Tailleur.Les Mille et Une Nuits : 1 : Contes arabes [texte imprimé] / Antoine Galland (1646 - 1717), Traducteur ; Jean Gaulmier, Préfacier, etc. . - Paris : Flammarion, 1965 . - 442 p.. - (GF; 66) .
ISBN : 978-2-08-070066-7
Chronologie de la vie de Galland et de sa traduction des Mille et Une Nuits. Introd.
Mots-clés : "conte" "arabe" "Mille et Une Nuits" Index. décimale : 398.208 992 7 Littérature orale : arabes Note de contenu : À Madame la Marquise d'O.
L'âne le Bœuf et le Laboureur - Le Marchand et le Génie - Histoire du premier Vieillard - Le second Vieillard - Le Pêcheur - Le Roi grec - Histoire du Mari et du Perroquet -Le Vizir puni - Histoire du Jeune Roi - Les Trois Calenders - Le premier Calender - Le second Calender - Histoire de l'Envieux - Le troisième Calender - Histoire de Zobéide - Histoire d'Amine - Histoire de Sindbad : les sept Voyages - Les Trois Pommes - La Dame massacrée - Histoire de Noureddin Ali - Le Petit Bossu - Histoire que raconta le Chrétien - Histoire racontée par le Pourvoyeur - Histoire que raconta le Médecin Juif - Histoire que raconta le Tailleur.Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité aucun exemplaire
Titre de série : Les Mille et Une Nuits, 3 Titre : Les Mille et Une Nuits III Type de document : texte imprimé Auteurs : Antoine Galland (1646 - 1717), Traducteur Editeur : Paris : Flammarion Année de publication : 1965 Importance : 433 p. Présentation : ill. de couverture. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-08-070068-1 Langues : Français (fre) Mots-clés : "conte" "arabe" Index. décimale : 398.209 56 Littérature orale : Moyen-Orient et Proche-Orient : Turquie, Irak, Syrie, Liban, Chypre, Palestine, Israël, Cisjordanie et Jordanie Résumé : Dans les Mille et Une Nuits, la splendeur des fables reflète, en les grossissant, les pompes de la civilisation et de la nature orientale. Tout est prodiges et prestiges : des oiseaux fabuleux emportent du bout de leur bec les talismans des pélerins, et les turbans des marchands pleins de sequins d'or : on trouve des diamants dans les poissons éventrés. Le tapis magique transportant trois princes de la Chine à l'Inde frôle en l'air les ailes de l'oiseau Roc dont l'envergure éclipse le ciel. Les Mille et Une Nuits, 3. Les Mille et Une Nuits III [texte imprimé] / Antoine Galland (1646 - 1717), Traducteur . - Paris : Flammarion, 1965 . - 433 p. : ill. de couverture.
ISBN : 978-2-08-070068-1
Langues : Français (fre)
Mots-clés : "conte" "arabe" Index. décimale : 398.209 56 Littérature orale : Moyen-Orient et Proche-Orient : Turquie, Irak, Syrie, Liban, Chypre, Palestine, Israël, Cisjordanie et Jordanie Résumé : Dans les Mille et Une Nuits, la splendeur des fables reflète, en les grossissant, les pompes de la civilisation et de la nature orientale. Tout est prodiges et prestiges : des oiseaux fabuleux emportent du bout de leur bec les talismans des pélerins, et les turbans des marchands pleins de sequins d'or : on trouve des diamants dans les poissons éventrés. Le tapis magique transportant trois princes de la Chine à l'Inde frôle en l'air les ailes de l'oiseau Roc dont l'envergure éclipse le ciel. Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité C0001870 D 56m GAL m(3) Livre Littérature Orale Recueils par culture, Epopées, Récits Consultable au CMLO
Exclu du prêt
Titre : Les Mille et une nuits Autre titre : Contes arabes II Type de document : texte imprimé Auteurs : Antoine Galland (1646 - 1717), Traducteur ; Jean Gaulmier, Préfacier, etc. Editeur : Paris : Flammarion Année de publication : 1985 ISBN/ISSN/EAN : 978-2-08-070067-4 Note générale : A.Galland a établi sa traduction d'après un manuscrit n 3 volumes (BN.fonds arabe 3609, 3610,3611) qu'il avait fait venir d'Alep, qui date du XIVe siècle. Son ouvrage a été composé en deux étapes. La première jusqu'en 1709, où il utilise le manuscrit 3609-3611 : sa version comprend 8 volumes. La second, de 1709 à 1713, où il reçoit, par écrit ou oralement, des récits du moine alépin Hanna : certains de ces contes ne figurent pas dans les éditions arabes.
L'origine de ces contes, fort ancienne, soulève des problèmes qui sont loin encore d'être résolus de façon certaine. Si l'on en croit la tradition arabe, la source en serait persane. Les arabes transposèrent cette littérature dans leur langue. Quelque soit leur origine lointaine, les Mille et Une Nuits portent la marque profonde de la civilisation musulmane au Moyen Âge.
Langues : Français (fre) Langues originales : Arabe (ara) Mots-clés : "conte" "arabe" Index. décimale : 398.2 Littérature populaire orale Note de contenu :
HISTOIRE DU BARBIER
Histoire du premier frère du barbier
Histoire du second frère du barbier
Histoire du troisième frère du barbier
Histoire du quatrième frère du barbier
Histoire du cinquième frère du barbier
Histoire du sixième frère du barbier
HISTOIRE D'ABOULHASSAN
HISTOIRE DES AMOURS DE CAMARALZAMAN, prince de l'île des enfants de Khaledan ET DE BADOUR, princesse de la Chine
HISTOIRE DES PRINCES AMGIAD ET ASSAN
HISOIRE DE NOUREDDIN et de la belle persienne
HISTOIRE DE BEDER, prince de Perse ET DE GIAUHARE, princesse du royaume de Samandal
HISTOIRE DE GANEM, fils d'Abou Aibou, l'esclave d'amour
HISTOIRE DU DORMEUR EVEILLE
Les Mille et une nuits ; Contes arabes II [texte imprimé] / Antoine Galland (1646 - 1717), Traducteur ; Jean Gaulmier, Préfacier, etc. . - Paris : Flammarion, 1985.
ISBN : 978-2-08-070067-4
A.Galland a établi sa traduction d'après un manuscrit n 3 volumes (BN.fonds arabe 3609, 3610,3611) qu'il avait fait venir d'Alep, qui date du XIVe siècle. Son ouvrage a été composé en deux étapes. La première jusqu'en 1709, où il utilise le manuscrit 3609-3611 : sa version comprend 8 volumes. La second, de 1709 à 1713, où il reçoit, par écrit ou oralement, des récits du moine alépin Hanna : certains de ces contes ne figurent pas dans les éditions arabes.
L'origine de ces contes, fort ancienne, soulève des problèmes qui sont loin encore d'être résolus de façon certaine. Si l'on en croit la tradition arabe, la source en serait persane. Les arabes transposèrent cette littérature dans leur langue. Quelque soit leur origine lointaine, les Mille et Une Nuits portent la marque profonde de la civilisation musulmane au Moyen Âge.
Langues : Français (fre) Langues originales : Arabe (ara)
Mots-clés : "conte" "arabe" Index. décimale : 398.2 Littérature populaire orale Note de contenu :
HISTOIRE DU BARBIER
Histoire du premier frère du barbier
Histoire du second frère du barbier
Histoire du troisième frère du barbier
Histoire du quatrième frère du barbier
Histoire du cinquième frère du barbier
Histoire du sixième frère du barbier
HISTOIRE D'ABOULHASSAN
HISTOIRE DES AMOURS DE CAMARALZAMAN, prince de l'île des enfants de Khaledan ET DE BADOUR, princesse de la Chine
HISTOIRE DES PRINCES AMGIAD ET ASSAN
HISOIRE DE NOUREDDIN et de la belle persienne
HISTOIRE DE BEDER, prince de Perse ET DE GIAUHARE, princesse du royaume de Samandal
HISTOIRE DE GANEM, fils d'Abou Aibou, l'esclave d'amour
HISTOIRE DU DORMEUR EVEILLE
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité C0001869 D 56m GAL m(2) Livre Littérature Orale Recueils par culture, Epopées, Récits Consultable au CMLO
Exclu du prêtPermalinkPermalinkPermalinkPermalink